background image

 

Hateflex Spiralschlauch 

 

 

 

Art. Nr.: 5090031096   Rev.: 02/2021-10-14 

 

 

  

EN

 Safety Instructions and Information 

Target Group 

  

The installation may only be carried out by technical experts.

 

  

Qualified and trained individuals carrying out installation must have

 

 

knowledge of general safety and accident prevention regulations as amended,

 

 

knowledge of how to use safety equipment,

 

 

knowledge of how to use hand tools and electric tools,

 

 

knowledge of the relevant standards and guidelines for laying pipes/cables and 
for backfilling utility trenches as amended,

 

 

knowledge of the 

regulations and installation guidelines of the supply company 

as amended,

 

 

knowledge of the waterproof concrete directive and building waterproofing 

standards as amended. 

  

General information and intended use 

In line with their intended use, our products have been developed solely for instal-

lation in buildings made of state-of-the-art materials. Insofar as no express written 

confirmation has been provided by us, we do not accept any liability for any other 
purposes or purposes going beyond the above.

 

For warranty conditions, please see our current General Terms and Delivery Condi-
tions. We explicitly draw your attention to the fact that no warranty whatsoever 

applies for any subsequent damage occurring as a result of failure to follow the 

installation instruc

tions or if our products are used incorrectly or combined with 

third-

party products.

 

  

The Hateflex spiral hose is a flexible and very stable cable duct hose. A pressure

-

tight cable entry system can be created with the associated connection compo-

nents. 

The constipated backfill material needs to be considered as main bearing-

type fix-

ture of the total construction, in part of the Hateflex hose system. The backfill ma-

terial (sand or sand-

grit mixture) can only be used as a bearing element, if the 

cable safety ducts are laid constantly in the necessary backfilling distance on all 
parts. The needed backfilling distance can be ensured by using distance.

 

  

Safety 

This section provides an overview of all the main safety aspects for optimum pro-

tection of personnel and a safe installation process. 

If there is a failure to observe the instructions and safety information set out here, 

this may result in significant hazards. 

 

When installing the seal insert MSH PolySafe MBK, it is imperative to observe the 

relevant profes

sional association rules, the VDE provisions, the relevant national 

safety and accident prevention regulations and your company’s guidelines (work 

and procedure instructions). 
The fitter must wear the relevant protective clothing. 

Only intact components may be installed.

 

  

Please consider the national rules and instructions of standardized norms: 

  

 

DIN EN1610: Installation and inspection of wastewater lines and sewers. 

 

DIN 4124: Trenches and ditches. 

 

ZTV: Additional technical contractual obligations and guidelines for trenches 

and traffic areas. 

 

KRV (KunststoffRohrVerband): Installation instruction for pipes and moulded 

parts made of plasticizer-free PVC for cable protection. 

 

In case of roadways you also need to consider the „information sheet for the 

backfi

lling of utility trench’s“ from the FGSV.

 

  

The following instructions are to be observed prior to installa-

tion of the Hateflex spiral hose : 

  

 

WARNING! 

Risk of injury in the event of improper installation! 

Improper installation can result in 

significant bodily harm and property da-

mage. 

 

Observe the nationally applicable laying and filling regulations for pipes and 

cables. 

 

Seal the underground and cable substructure well prior to laying pipes or cables 

so that the latter cannot subside. 

  

 

NOTICE! 

No sealing due to incorrect installation! 

Improper installation can result in damage. 

 

To avoid a damage of the pipes and seal inserts of the cable entry systems 

(HSI90 and HSI150), use only slightly compacting machines for compacting of 

the filling material. 

 

The incorrect laying of cables or ducts and improper filling of the cable trench 

causes settlement, which can lead to damage and leaks.

 

 

Only open cable entries just before fitting with cables to avoid accidental da-

mage during foundation works. 

 

Any Hateflex Spiralschläuche that are not required may be used as pressure

-

tight back-

up entries if there is an undamaged Hauff quality seal on the closing 

cover. 

 

Open cable entries that are to be used as back-up entries or closing covers 

which have been o

pened accidentally should be fitted with 

new HSI150 DT clo-

sing covers. 

 

Do not reuse uninstalled or damaged closing covers. 

 

No cleaning agents containing solvent may be used for cleaning the Hateflex 

Spiralschlauches. We recommend using the KRMTX cable cleaner. 

 

For details of other accessories and further information, see 

www.hauff-tech-

nik.de  

and the technical data sheets as well as the safety data sheet.

 

  

Personnel requirements 

Qualifications 

 

WARNING! 

Risk of injury in case of inadequate qualification! 

Improper handling can result in significant bodily harm and property da-

mage. 

  

 

Installation may only be carried out by qualified and trained individuals who 

have read and understood these instructions. 

  

Skilled experts 

Based on their specialist training, skills, experience and familiarity with the rele-

vant provisions, standards and regulations, skilled experts are able to carry out the 
work assigned, independently identifying and avoiding potential hazards.

 

  

Transport, packaging, scope of delivery and storage 

Safety instructions in connection with transport 

 

NOTICE! 

Damage in the event of improper transport! 

Significant damage can occur in the event of improper transport. 

  

 

When unloading packaging items on delivery 

and in the course of in-house 

transport, proceed with care and observe the symbols on the packaging.

 

  

Transport inspection 

Inspect the delivery immediately on receipt for completeness and transport da-

mage. In the event of transport damage being visible fr

om the outside, proceed as 

follows: 

  

 

Do not accept the delivery or only do so subject to reservations.

 

 

Make a note of the extent of damage in the transport documentation or de-

livery note provided by the transporter.

 

  

 

 

Submit a claim for every defect as 

soon as it has been identified. 

 

Claims for damages can only be asserted within the applicable claim 

period. 

  

Scope of delivery 

The scope of delivery for theHateflex Spiralschlauches includes:

 

  

 

Hateflex spiral hose coils in lengths of 25 m 
(special lengths are available in 0.5 m sections) 

  

Storage 

 

NOTICE! 

Damage due to improper storage! 

Significant damage can occur in the event of improper storage. 

 

The Hateflex spiral hose is to be protected from damage, damp and soiling 

prior to installation. 

Only intact components may be installed.

 

 

The Hateflex Spiralschlauches must be stored in such a way that it is not expo-

sed to low temperatures (<5 °C), high temperatures (>30 °C) or direct sunlight.

 

  

Disposal 

  

If no return or disposal agreement has been 

concluded, recycle dismantled com-

ponents after they have been properly dismantled:

 

  

 

Metal remains are to be scrapped according to existing environmental regulati-
ons. 

 

Dispose of elastomers according to existing environmental regulations. 

 

Dispose of plastics according to existing environmental regulations. 

 

Dispose of packaging material according to existing environmental regulations. 

  

 

  

FR

 Consignes de sécurité et informations 

Public 

  

Ce montage peut être effectué uniquement par des personnes compétentes. 

  

Summary of Contents for 0830000400

Page 1: ...oor Hateflex slangsysteem Instrukcja monta u PL Instrukcja uk adania systemu w y Hateflex Art Nr 5090031096 Rev 02 2021 10 14 Ihr Scan zum Montagevideo Vor Beginn der Montage Anleitung lesen und gut a...

Page 2: ...Hateflex Spiralschlauch 2 Art Nr 5090031096 Rev 02 2021 10 14 1 2...

Page 3: ...Hateflex Spiralschlauch Art Nr 5090031096 Rev 02 2021 10 14 3 3 4...

Page 4: ...llvorschriften f r Rohre und Ka bel beachten Untergrund und Kabel Rohrunterbau vor der Kabel Rohrverlegung gut ver dichten damit kein Absinken der Kabel Rohre m glich ist HINWEIS Keine Abdichtung dur...

Page 5: ...that the latter cannot subside NOTICE No sealing due to incorrect installation Improper installation can result in damage To avoid a damage of the pipes and seal inserts of the cable entry systems HSI...

Page 6: ...ner des dommages corporels et mat riels consid rables Les prescriptions nationales applicables de pose et de remplissage pour les tu bes et c bles doivent tre syst matiquement respect es Bien tasser...

Page 7: ...aus weichmacherfreiem PVC f r den Kabelschutz Montagehandleiding voor buizen en voorgevormde delen van pvc zonder weekmakers voor de bescherming van kabels In de buurt van wegdekken moet ook de het M...

Page 8: ...e obowi zuj ce w danym przedsi biorstwie Monter musi stosowa odpowiednie wyposa enie zabezpieczaj ce Montowane mog by tylko nieuszkodzone cz ci Nale y przestrzega odpowiednich norm i przepis w krajowy...

Page 9: ...nale y chroni przed uszkodzeniem wilgoci i zanieczyszczeniem Montowane mog by tylko nieuszkodzone cz ci Sk adowanie W e spiralne Hateflex musi odbywa si w taki spos b aby nie by on nara ony na zbyt n...

Page 10: ...e Berechnung vorgegebenen Abmessungen einzuhalten Die Tiefe des Grabens setzt sich aus der H he der berei nander verlegten Kabelschutzrohre die Rohrzwischenab st nde werden in Abh ngigkeit zum Rohrdur...

Page 11: ...e und den System Dichteins tzen an den Kabeldurchf hrungen HSI90 und HSI150 zu vermeiden ist im Bereich der Kabeldurchf hrungen das Verf llmaterial grunds tzlich mit leichten Verdichtungsger ten zu ve...

Page 12: ...e Mindestradien bei einer Verlegetempera tur von 20 C Hateflex14078 400 mm Hateflex14090 400 mm Hateflex14110 500 mm Hateflex14125 600 mm Hateflex14150 900 mm Grunds tzlich m ssen jedoch die Mindestbi...

Page 13: ...able safety ducts as well as the distance between the pipes which are based on the pipes outer di ameter given by the spacer and the planed covering of the pipes 5 Laying backfilling and compaction No...

Page 14: ...n part of the summit covering measured in compacted status is not allowed under 1 m Following factors show the possible transfer lengths Cable type weight flexibility Cable run height Quantity positio...

Page 15: ...s carts entre les tuyaux sont d finis par les carteurs en fonction du diam tre des tuyaux et le recouvrement qu il convient de pr voir 5 Pose remblayage et compactage Reportez vous la figure 1 pour r...

Page 16: ...gers Il convient ici de respecter les dispositions et r glementations suivantes R glementations ZTVE StB 94 97 Conditions techniques contractuelles compl mentaires et directives relatives aux travaux...

Page 17: ...de la soci t Hauff Technik une temp rature de pose de 20 C Hateflex14078 400 mm Hateflex14090 400 mm Hateflex14110 500 mm Hateflex14125 600 mm Hateflex14150 900 mm Toutefois les rayons de courbure mi...

Page 18: ...tingen van de prestatiebeschrijving of statische berekening wor den nageleefd De diepte van de greppel is de som van de boven elkaar aangelegde mantelbuizen de afstanden tussen de mantel buizen worden...

Page 19: ...moeten de afstandhou ders telkens op de onderliggende slangenlaag wor den geplaatst De slangen kunnen nu weer worden vastgeklikt zie afb 2 9 Voor de volgende lagen geldt dezelfde procedure als de lag...

Page 20: ...teflex slangsystemen zijn aanslu itingsmanchetten met rubber lagers beschikbaar De kabeldoorvoer mag door mantelbuizen niet mechanisch worden belast 7 Buigradii Let op de minimale buigradii van de man...

Page 21: ...a si wysoko u o onych jedna nad drug rur ochronnych kabli rozstaw rur okre laj elementy dystansowe w zale no ci od rednicy rur oraz przewidziane przykrycie rur 5 Uk adanie zasypywanie i zag szczanie Z...

Page 22: ...ast puj cych przepis w i regu Zb r regu ZTVE StB 94 97 Dodatkowe wa runki techniczne umowy i wytyczne dotycz ce rob t ziemnych w budownictwie drogowym Normy DIN dotycz ce klasyfikacji gleb Stosowanie...

Page 23: ...14 23 Hateflex14110 500 mm Hateflex14125 600 mm Hateflex14150 900 mm Zawsze jednak nale y przestrzega minimalnych promieni gi cia prowadzonych przewod w medi alnych kabli Telefon dzia u serwisowego 4...

Page 24: ...www hauff technik de ma_verlege_hateflex_211014 Hauff Technik GmbH Co KG Robert Bosch Stra e 9 89568 Hermaringen GERMANY Tel 49 7322 1333 0 Fax 49 7322 1333 999 office hauff technik de...

Reviews: