Glasfaser-Hauseinführung
GFH30
8
Art. Nr.: 5090033079 Rev.: 02/2022-03-08
Damage due to improper storage!
Significant damage can occur in the event of improper storage.
•
The Glass fibre building entry is to be protected from damage, damp and soi-
ling
prior to installation. Only intact components may be installed.
•
The Glass fibre building entry must be stored in such a way that it is not expo-
sed to low temperatures (< 5 °C), high temperatures (> 30 °C) or direct sun-
light.
Disposal
If no
return or disposal agreement has been concluded, recycle dismantled com-
ponents after they have been properly dismantled:
•
Metal remains are to be scrapped according to existing environmental regulati-
ons.
•
Dispose of elastomers according to existing environmental regulations.
•
Dispose of plastics according to existing environmental regulations.
•
Dispose of packaging material according to the applicable environmental regu-
lations.
•
Dispose of hardened expansion resin residues according to existing environ-
mental regulations (household waste/commercial waste).
•
Dispose of fully emptied expansion resin packaging according to existing en-
vironmental regulations (yellow (recycling) bin/sack).
FR
Consignes de sécurité et informations
Public
Ce montage peut être effectué uniquement par des personnes compétentes.
Les personnes qualifiées et formées pour le montage
•
ont connaissance des règles de sécurité et de prévention actuellement en vi-
gueur,
•
savent utiliser un équipement de sécurité,
•
savent manier des outils man
uels et électriques,
•
ont connaissance des normes et directives actuellement en vigueur pour la pose
de tubes/câbles et pour le remplissage de tranchées,
•
ont connaissance de la réglementation et des consignes actuellement en vi-
gueur des entreprises de fourn
iture en énergie,
•
ont connaissance de la directive sur le béton étanche et des normes sur
l’étanchéité des ouvrages actuellement en vigueur.
Généralités et usage prévu
Nos produits sont, conformément à leur usage prévu, exclusivement mis au point
pour
l'insertion dans les constructions dont les matériaux correspondent à l'état
actuel des techniques. Nous déclinons toute responsabilité pour une utilisation au-
tre ou allant au-
delà de l'usage prévu si elle n'a pas été validée par écrit après
concertation avec nous.
Les termes de la garantie sont précisés dans nos CGV (conditions générales de
vente et de livraison) actuelles. Nous attirons votre attention sur le fait qu'en cas
de nonrespect des instructions de montage, ainsi que de l'utilisation inappropriée
de nos produits et de leur utilisation combinée avec des produits tiers, nous dé-
clinons toute responsabilité pour les éventuels dommages matériels en résultant.
L'Entrée de bâtiment en fibres de verre
GFH30 est destinée à assurer une
étanchéité fiable des câbles en fibres de verre et des lignes de télécommunication
d'un diamètre entre 7 et 10 mm.
Sécurité
Cette section fournit une vue d'ensemble de tous les aspects importants con-
cernant la sécurité afin que le personnel soit protégé le mieux possible et que le
montage se déroule sans incident.
En cas de non-respect des consignes de manipulation et de sécurité fournies dans
ces instructions, l'utilisateur s'expose à de graves dangers.
Lors de l'installation, vous devez respecter les réglementations en vigueur des FR
associations professionnelles, les réglementations VDE, les réglementations natio-
nales en matière de sécurité et de prévention des accidents, ainsi que les consig-
nes (instructions de travail et procédures) de votre entreprise.
Le monteur doit porter l'équipement de protection adéquat.
Monter uniquement des pièces en parfait état.
Lors de la manipulation de résine expansive, les points suivants doivent être
impérativement respectés :
Résine expansive : résine bicomposant RESINATOR
COMPOSANTS MOUSSE POLYOL TJ1293
PU-SCHAUM KOMPONENTE ISOCYANAT TJ1294
Classification (CLP) :
Eye Irrit. 2: H319; Skin Irrit. 2: H315
Eye Irrit. 2: H319; Acute Tox. 4: H332; Carc. 2: H351; Resp. Sens. 1: H334; Skin
Irrit. 2: H315; Skin Sens. 1: H317; STOT RE 2: H373; STOT SE 3: H335
Les consignes et la fiche de sécurité du fabricant doivent être respectées dans
leurs versions en vigueur !
Provoque des irritations cutanées. Peut provoquer des allergies cutanées. Provo-
que de sévères irritations des yeux
. Nocif en cas d'inhalation. Peut provoquer des
symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires en cas d'inha-
lation. Peut irriter les voies respiratoires. Risque présumé d'effets graves pour les
organes à la suite d'expositions répétées
ou d'une exposition prolongée.
•
Porter un équipement de protection respiratoire.
•
Porter des gants de protection / des vêtements de protection / un équipement
de protection des yeux
/ du visage.
•
Ne pas respirer les poussières / fumées / gaz / brouillards / vapeurs / aérosols.
•
EN CAS D'INHALATION
: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir
dans une position où elle peut facilement respirer. Consulter un médecin.
•
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU
: laver abondamment à l'eau, si le
matériau reste sur
la peau, consulter un médecin.
•
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX
: rincer avec précaution à l'eau pendant
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Consulter
un médecin.
•
Se laver les mains, les avant
-bras et le visage soigneusement après manipula-
tion.
•
Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers se-
cours sur l'étiquette).
•
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
•
En cas d’accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si pos-
sible, lui montrer l’étiquette de la cartouche de résine).
•
Température de traitement
: + 5 °C à + 30 °C; optimal
: + 15 °C à + 25 °C
Avant le montage du Entrée de bâtiment en fibres de
verre GFH30 les instructions suivantes sont à prendre en
compte :
AVERTISSEMENT!
Un montage non conforme peut entraîner un risque de blessure !
Un montage non conforme peut entraîner des dommages corporels et
matériels considérables.
•
Les prescriptions nationales applicables de pose et de remplissage pour les tu-
bes et câbles doivent être systématiquement respectées.
•
Bien tasser le support et la sous-construction des câbles avant de poser les tu-
yaux/câbles afin d'empêcher
tout affaissement de ces derniers.
AVIS!
Un montage non conforme ne garantit aucune étanchéité !
Un montage incorrect peut entraîner des dommages matériels.
•
Avant de monter le GFH 30, et conformément à la norme DIN 18533, il con-
vient de réparer ou d'e
nduire les brèches et cassures (> 50 mm) existant sur la
surface de la paroi. Des brèches et des cassures peuvent apparaître en cas de
matériau poreux ou fragile.
•
Si les brèches et cassures sont de petite taille (50 mm max.), aucun traitement
spécifique ne
doit être réalisé, car l'étanchéité sera assurée par l'application de
résine expansive.
•
Les supports doivent être propres, solides, ne comporter ni poussières ni
graisse.
•
Pour le nettoyage de la Entrée de bâtiment en fibres de verre n‘utiliser en
aucun cas des nettoyants à base de solvant. Nous recommandons d‘utiliser le
produit pour câbles KRMTX.
•
Vous trouverez d'autres accessoires et de plus amples informations sur
www.hauff-technik.de et dans les fiches techniques et de données de sécurité.
Personnel requis
Qualifications
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure en cas de qualification insuffisante !
Une manipulation inappropriée peut entraîner des dommages corporels et
matériels considérables.
•
Le montage peut uniquement être effectué par des personnes qualifiées et
formées ayant lu et compris ces instructions de montage.
Personnel spécialisé
En raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances et de son expérience
ainsi que de sa connaissance des dispositions, normes et recommandations, le
personnel spécialisé est en mesure d'effectuer les tâches qui lui sont transmises
ainsi que de reconnaître et d'éviter seul les dangers potentiels.
Transport, emballage, contenu de livraison et stockage
Consignes de sécurité pour le transport
REMARQUE !
Dommages suite à un transport inapproprié !
Un transport inapproprié peut entraîner des dommages considérables.
•
Lors du déchargement des colis à la livraison et pendant le transport au sein de
l'entreprise, veuillez procéder avec précaution et respecter les symboles sur
l'emballage.