background image

 

Couvercle avec technique de manchons 

FR 

HSI150 MA... (HSI90 MA...) 

 

26 

Art.nr.: 5090030031   Rev.: 01/2021-02-22 

 

13

 

Préparer la pose des systèmes de tuyaux 
Hateflex 

Le matériau de remblayage compacté au niveau des sys-

tèmes de flexibles Hateflex doit être intégré à l’ensemble 
de la construction en tant qu’élément de support essen-
tiel. Le matériau de remblayage (sable ou mélange de 

sable et gravier) ne peut faire fonction d’élément porteur 
que si les gaines présentent à tous endroits la distance re-
quise pour permettre un compactage homogène. Cet 

écart nécessaire entre les gaines peut être garanti grâce à 
la mise en place d’écarteurs. 

  

14

 

Tranchées de câbles et supports 

La hauteur et la largeur de la tranchée influencent la taille 
et la répartition des charges du sol et du trafic. Il convient 
de respecter les dimensions prescrites par la description 

des prestations ou le calcul statique. La profondeur de la 
tranchée comprend la hauteur des gaines posées les unes 
sur les autres (les écarts entre les tuyaux sont définis par 

les écarteurs en fonction du diamètre par défaut des tu-
yaux) et le recouvrement qu’il convient de prévoir. 

  

15

 

Pose, remblayage et compactage 

■ 

La tranchée de tuyaux doit présenter la largeur re-
quise, en veillant à ce que le fond en soit compacté 
de telle sorte à empêcher tout tassement du sol. 

■ 

Le fond de la tranchée doit être nivelé et être 

exempt de pierres et de tout corps étranger ; un lit 
de sable d’environ 10 cm doit être déposé. 

■ 

Les déblais stockés près des tranchées de câbles ne 
doivent en aucun cas retomber ni présenter la 
moindre instabilité. 

■ 

Il convient de poser les flexibles de façon linéaire en 
évitant des lignes sinueuses sur le support et de les 

fixer latéralement. Le fait de suivre une ligne sinu-
euse pour les poser réduit considérablement la pos-
sible longueur d’amenée ultérieure. 

■ 

Le système de flexibles Hateflex doit être recouvert 

de 10 cm de sable qu’il convient de compacter à la 
main. Le reste de la tranchée doit être remblayé et 
compacté en couches de 30 cm à l’aide de matériau 

de remblayage exempt de pierres. Lors du 
remblayage, les tuyaux ne doivent plus être déplacés 
latéralement. Il convient enfin de poser un ruban 
d’avertissement. 

■ 

La pose de tubes doit être réalisée conformément 
aux réglementations en vigueur. 

  

16

 

Rayons de courbure 

Les rayons de courbure suivants s’appliquent aux systèmes 
Hateflex de la société Hauff-Technik à une température de 
pose de 20 °C. 

  

Flexible spiralé 
Hauff (d) 

Rayons de cour-
bure 

Écart (A) 

87 mm (Hateflex 
14078)    

400 mm 

au moins 30 mm 

102 mm (Ha-
teflex 14090)  

400 mm 

au moins 30 mm 

125 mm (Ha-
teflex 14110)  

500 mm 

au moins 40 mm 

140 mm (Ha-
teflex 14125)  

600 mm 

au moins 40 mm 

168 mm (Ha-
teflex 14150)  

900 mm 

au moins 40 mm 

Tableau 5 

  

17

 

Pose 

17.1

 

Pose sur un seul rang 

Légende de la fig. 17 

Tranchée de gaines 

p. ex. 4x Hateflex 14110 

Écart A 

Diamètre de tube d 

Fond de la tranchée : absence de pierres et lit de 
sable tassé de 10 cm 

Compactage des tuyaux Hateflex avec un recouv-
rement de 10 cm 

Terrain compacté 

  

17.2

 

Pose sur plusieurs rangées 

En cas de pose multiple de gaines, les travaux de pose de 

tuyau et de remblaiement s’entremêlent au niveau des 
gaines de protection (voir fig. 18). Il convient de charger 
du personnel qualifié de la réalisation et de la surveillance 

du projet de construction. Les distances suivantes doivent 
être prises en compte, en fonction du diamètre extérieures 
des tuyaux à poser (voir tableau: 5). 

  

Légende de la fig. : 18 

Tranchée de gaines 

Écarteur 

Gaine passe-câbles 

Écart A 

Diamètre de tube d 

Fond de la tranchée : absence de pierres et lit de 
sable tassé de 10 cm 

Hauteur raccord de tuyau 

10 cm limite supérieure de la zone de conduites 
conformément à la norme DIN EN 1610 

Recouvrement 

  

Summary of Contents for HSI150 MA Series

Page 1: ...SI150 HSI90 Montagehandleiding HSI150 MA HSI90 MA Systeemdeksel met manchettechniek NL voor gladde of geribde mantelbuis met ringklem voor aansluiting op afdichtpakking HSI150 HSI90 Instrukcja monta u...

Page 2: ...Systemdeckel mit Manschettentechnik HSI150 MA HSI90 MA 2 Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...Systemdeckel mit Manschettentechnik HSI150 MA HSI90 MA Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 3 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...Systemdeckel mit Manschettentechnik HSI150 MA HSI90 MA 4 Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 17 18...

Page 5: ...hf hrungen welche als Reservedurchf hrungen genutzt werden sollen bzw Verschlussdeckel die versehentlich ge ffnet wurden sind grunds tzlich mit neuen Verschlussdeckeln HSI150 DT DTS bzw HSI90 D aus zu...

Page 6: ...ion can result in significant bodily harm and property da mage Only open cable entries just before fitting with cables to avoid accidental da mage during foundation works Do not knock the blind cover...

Page 7: ...non conforme peut entra ner des dommages corporels et mat riels consid rables Les prescriptions nationales applicables de pose et de remplissage pour les tu bes et c bles doivent tre syst matiquement...

Page 8: ...an met andere producten geen aansprakelijkheid aanva arden voor eventueel optredende gevolgschade De systeemdeksels met manchettechniek kunt u gebruiken in de afdichtpakking en kunststof flens HSI maa...

Page 9: ...wi zuj ce i og lne przepisy dotycz ce bezpiecze stwa i zapobiegania wypadkom znaj zastosowanie wyposa enia bezpiecze stwa znaj prawid owe zastosowanie narz dzi r cznych i elektronarz dzi znaj odpowied...

Page 10: ...zk d materialnych Monta mo e wykonywa wy cznie odpowiednio wykwalifikowany i przeszko lony personel po uprzednim przeczytaniu poni szej instrukcji obs ugi i zrozumi eniu jej tre ci Personel fachowy Dz...

Page 11: ...rfahren bedarf un serer schriftlichen Genehmigung Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen jederzeit und ohne jede Voran k ndigung vorbehalten Diese Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts G...

Page 12: ...utzrohr 2 Den mitgelieferten und geteilten Clipring im An schluss an die Systemdichtringe in den Zwischenraum des Wellrohres einstecken dabei ist zu beachten dass der Clipring unmittelbar unter dem Sp...

Page 13: ...omentschl ssel SW13 5 Nm anziehen siehe Abb 16 2 Markierung auf den Spiralschlauch im Abstand von 8 cm aufbringen siehe Abb 16 3 Spiralschlauch in die Gummimanschette auf Anschlag Markierung einstecke...

Page 14: ...HSI150 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR bis Anschlag 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR bis Anschlag 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR bis Anschlag 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR bis Anschlag 13 8 Nm 178...

Page 15: ...lager zu legen und seitlich zu fixieren Die Verlegung in einer Schlan genlinie vermindert die sp tere m gliche Einzu gl nge erheblich Das Hateflex Schlauchsystem ist mit 10 cm Sand zu berdecken und vo...

Page 16: ...tationen F r den Anschluss der Hateflex Schlauchsysteme an Sch chte und Stationen stehen Hauff Kabeldurchf hrun gen HSI90 HSI150 zur Verf gung Als Rohranschlusssysteme stehen f r s mtliche Rohrdurch m...

Page 17: ...t These installation instructions form part of the product Printed in the Federal Republic of Germany 2 Explanation of Symbols 1 Work stages Effect result of a work step 1 Reference numerals in drawin...

Page 18: ...n the tensioning clamp with the torque spanner 2 table 2 table 4 see fig 13 4 Moisten the inside of the rubber sleeve with water to facilitate installation Then push the rubber sleeve with the corruga...

Page 19: ...13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR up to stopping point 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR up to stopping point 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR up to stopping point 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR up to stopping point 13 8...

Page 20: ...cantly reduces the feed depth available later The Hateflex hose system is to be covered with 10 cm of sand and compressed by hand The remaining pipe trench is to be filled in layers of 30 cm with ston...

Page 21: ...ns Hauff cable entries HSI 90 HSI 150 are available for connecting Hateflex hose systems to shafts and stations Rubber mounted pipe connection sleeves are available as pipe connection systems for all...

Page 22: ...cessite notre accord pr alable Tous droits r serv s Sous r serve de modifications techniques tout moment et sans pr avis Cette Notice de montage font partie du produit Imprim en R publique f d rale d...

Page 23: ...u clipsable inclus dans la livraison dans le raccord du tube annel apr s les bagues d tanch it cet gard veiller ce que l anneau clipsable soit positionn directement sous le collier de serrage selon le...

Page 24: ...de serrage avec la cl dynamom trique de 13 voir fig 16 2 Apposer le marquage sur le tuyau spiral une dis tance de 8 cm voir fig 16 3 Ins rer le tuyau spiral sur la manchette en caoutchouc jusqu la bu...

Page 25: ...50 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR jusqu la but e 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR jusqu la but e 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR jusqu la but e 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR jusqu la but e 13 8 Nm...

Page 26: ...duit consid rablement la pos sible longueur d amen e ult rieure Le syst me de flexibles Hateflex doit tre recouvert de 10 cm de sable qu il convient de compacter la main Le reste de la tranch e doit t...

Page 27: ...tion Les passe c bles Hauff HSI90 HSI150 sont disponibles pour le raccordement des syst mes de flexibles Hateflex des puits et des postes de transformation Des manchettes en caoutchouc pour le raccord...

Page 28: ...oced is enkel toege staan met onze voorafgaande schriftelijke toestemming Alle rechten voorbehouden Technische wijzigingen zijn op elk gewenst moment mo gelijk zonder kennisgeving vooraf Deze Montageh...

Page 29: ...dellijk onder de spanklem is aangebracht afhankelijk van het type buis worden 1 of 2 klemringen meegele verd zie afb 11 en 12 3 Rubber manchet over de geribde buis met de klem ring schuiven 1 en de s...

Page 30: ...Systeemdeksel met manchettechniek NL HSI150 MA HSI90 MA 30 Art nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 Legenda bij afb 16 1 Aanslag...

Page 31: ...0 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR tot de aanslag 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR tot de aanslag 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR tot de aanslag 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR tot de aanslag 13 8 Nm 1...

Page 32: ...orden ver meden en zijdelings worden bevestigd Aanleg in een golvende lijn wordt de later mogelijke intrek lengte aanzienlijk verkleind Het Hateflex slangsysteem moet met 10 cm zand bedekt en met de h...

Page 33: ...slangsystemen op schachten en stations zijn Hauff kabeldoorgangen HSI90 HSI150 beschikbaar Als aansluitsystemen voor alle buisdiamters van de Ha teflex slangsystemen zijn aansluitingsmanchetten met r...

Page 34: ...czne zastrze one bez konieczno ci informo wania u ytkownika Instrukcja monta u to integralny element produktu Wydrukowano w Republice Federalnej Niemiec 2 Wyja nienia dotycz ce symboli 1 Procedura rob...

Page 35: ...u rury do zestawu do czony jest pier cie wzmacniaj cy 1 lub 2 patrz rys 11 oraz 12 3 Gumowy mankiet uszczelniaj cy wcisn w miejsce nad rur karbowan z pier cieniem wzmacniaj cym 1 i dokr ci opask zacis...

Page 36: ...Pokrywy systemowe technika manszetowa PL HSI150 MA HSI90 MA 36 Nr art 5090030031 Wer 01 2021 02 22 1 Op r...

Page 37: ...kr cania 110 HSI150 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR do oporu 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR do oporu 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR do oporu 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR do oporu 13 8 Nm 178 HS...

Page 38: ...je po bokach Uk adanie zakrzywionych w y zmniejsza mo liw d ugo wlotu System w y Hateflex nale y przykry warstw piasku o grubo ci 10 cm kt r nast pnie trzeba r cznie zag ci Pozosta g boko wykopu nale...

Page 39: ...przy czania system w w y Hateflex w kana ach i stacjach dost pne s przepusty kablowe Hauff HSI90 HSI150 Jako systemy po cze rurowych dost pne s gumowe mankiety po czeniowe dopasowane do wszystkich red...

Page 40: ...Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki 40 Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 6 TestTestTestTestTestTestTestNotizen Notes...

Page 41: ...Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 41 7 TestTestTestTestTestTestTestNotizen Notes...

Page 42: ...www hauff technik de ma_hsi150_ma_hsi90_ma_210310 Hauff Technik GmbH Co KG Robert Bosch Stra e 9 89568 Hermaringen GERMANY Tel 49 7322 1333 0 Fax 49 7322 1333 999 office hauff technik de...

Reviews: