background image

 

Systemdeckel mit Manschettentechnik 

 

HSI150 MA... (HSI90 MA...) 

 

Art. Nr.: 5090030031   Rev.: 01/2021-02-22 

 

Personnel spécialisé 

En raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances et de son expérience 

ainsi que de sa connaissance des dispositions, normes et recommandations, le 
personnel spécialisé est en mesure d'effectuer les tâches qui lui sont transmises 
ainsi que de reconnaître et d'éviter seul les dangers potentiels. 

  

Transport, emballage, contenu de livraison et stockage 

Consignes de sécurité pour le transport 

 

REMARQUE ! 

Dommages suite à un transport inapproprié ! 

Un transport inapproprié peut entraîner des dommages considérables. 

  

 

Lors du déchargement des colis à la livraison et pendant le transport au sein de 

l'entreprise, veuillez procéder avec précaution et respecter les symboles sur 

l'emballage. 

  

Inspection après le transport 

À la réception de la livraison, vérifier immédiatement qu'il ne manque rien et l'ab-

sence de dommages dus au transport. Si des dommages sont constatés suite au 
transport, veuillez procéder comme suit : 

  

 

Ne pas accepter la livraison ou l'accepter sous réserve. 

 

Indiquer l'étendue des dommages dans les documents de transport ou dans le 

bon de livraison du transporteur. 

  

 

 

Faire une réclamation au moindre défaut dès qu'il est constaté. 

 

Les demandes de dédommagement peuvent être uniquement so-
umises dans les délais de réclamation applicables. 

  

Contenu de livraison 

La livraison des couvercles avec technique de manchons comprend : 

  

 

1 couvercle 

 

1 manchette en caoutchouc avec colliers de serrage 

  

Stockage 

 

REMARQUE ! 

Dommages suite à un stockage non conforme ! 

Un stockage non conforme peut entraîner des dommages considérables. 

 

Avant le montage, protéger le Couvercle avec technique de manchons contre 
tout dommage, humidité et salissure. Monter uniquement des pièces en parfait 

état. 

 

Le Couvercle avec technique de manchons doit être stocké dans un endroit 

n'étant exposé ni à des basses températures (< 5 °C), ni à des températures 

élevées (> 30 °C) et à l'abri des rayons du soleil. 

  

Élimination 

  

Si aucun contrat de reprise ou d'élimination n'a été conclu, il convient d’apporter 

les composants correctement désassemblés à un centre de collecte et de recyclage 

  

 

les résidus métalliques doivent être éliminés dans le respect des normes en-

vironnementales en vigueur, 

 

les déchets élastomères doivent être éliminés dans le respect des normes en-

vironnementales en vigueur, 

 

les déchets plastiques doivent être éliminés dans le respect des normes environ-
nementales en vigueur, 

 

les matériaux d'emballage doivent être éliminés dans le respect des normes en-

vironnementales en vigueur. 

  

 

  

NL Veiligheidsaanwijzingen en informatie 

Doelgroep 

  

De montage mag enkel worden uitgevoerd door deskundig personeel. 

  

Gekwalificeerde en geschoolde personen voor de montage beschikken over 

 

kennis van de algemene voorschriften voor veiligheid en ongevalpreventie in de 
actueel geldende versie, 

 

kennis over het gebruik van veiligheidsuitrusting, 

 

kennis over de omgang met handmatig en elektrisch gereedschap, 

 

kennis van de toepasselijke normen en richtlijnen voor het aanleggen van bui-

zen/kabels en het vullen van leidingkanalen in de actueel geldende versie, 

 

kennis van de voorschriften en aanleginstructies van het nutsbedrijf in de ac-

tueel geldende versie, 

 

kennis van de richtlijn waterdicht beton en de structurele afdichtingsnormen 
voor gebouwen in de actueel geldende versie. 

  

Algemeen en gebruiksdoel 

Onze producten zijn uitsluitend ontwikkeld voor montage in gebouwen waarvan 

de bouwmaterialen overeenkomen met de huidige stand van de techniek. Wij 
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor elk andersoortig of verdergaand gebruik, 

tenzij dit uitdrukkelijk schriftelijk door ons is bevestigd na overleg. 
De garantievoorwaarden zijn te vinden in onze actuele Algemene Voorwaarden 

(AGB). Wij wijzen er nadrukkelijk op dat wij, bij het afwijken van de aanwijzingen 
in de Montagehandleiding en bij onoordeelkundig gebruik van onze producten, 

alsook de combinatie ervan met andere producten, geen aansprakelijkheid aanva-
arden voor eventueel optredende gevolgschade. 

  

De systeemdeksels met manchettechniek kunt u gebruiken in de afdichtpakking 

en kunststof flens HSI, maar ook voor het aansluiten van gladde en geribde man-
telbuizen. De afdichting vindt plaats via de manchettechniek, waarbij een rubbe-

ren manchet met spanbanden op het systeemdeksel en de mantelbuis wordt ge-
spannen. 

  

Veiligheid 

Deze alinea verstrekt een overzicht van alle belangrijke veiligheidsaspecten voor 
een optimale bescherming van het personeel en een veilig verloop van de mon-

tage. 
Bij het niet-naleven van de aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze alinea 

kunnen aanzienlijke gevaren ontstaan. 

Bij de montage moeten de toepasselijke voorschriften van vakgroepen, de VDE-
bepalingen, de toepasselijke nationale veiligheids- en ongevalpreventievoorschrif-

ten en de richtlijnen (werk- en procesinstructies) van uw bedrijf in acht worden 
genomen. 

De monteur moet gepaste beschermende uitrusting dragen. 
Er mogen enkel onbeschadigde onderdelen worden gemonteerd. 

  

Voorafgaand aan de montage van deSysteemdeksel met man-
chettechniek HSI150 MA... (HSI90 MA...) moeten de volgende 
waarschuwingen, tips en adviezen in acht worden genomen: 

  

 

WAARSCHUWING! 

Letselgevaar door ondeskundige montage! 

Ondeskundige montage kan ernstig letsel en materiële schade veroorzaken. 

 

In principe moeten de nationale voorschriften voor het aanleggen en opvullen 

van buizen en kabels in acht worden genomen. 

 

Verdicht de ondergrond en de basis voor de leiding vóór het aanleggen van 

buizen/kabels grondig, zodat de constructie niet kan verzakken. 

 

OPMERKING! 

Geen afdichting door ondeskundige montage! 

Ondeskundige montage kan materiële schade veroorzaken. 

 

Open kabeldoorvoeren pas vlak voor het plaatsen van de kabels om beschadi-

gingen tijdens de ruwbouwfase te voorkomen. 

 

Afsluitdeksel niet met hamer of scherp object inslaan. 

 

De Systeemdeksel met manchettechniek mag niet mechanisch worden belast 

door kabels of buizen.  

 

Niet benodigde kabeldoorvoeren kunnen bij een onbeschadigd Hauffkwaliteits-

keurmerk op de afsluitdeksels gebruikt worden als drukdichte reservedoorvo-
eren. 

 

eopende kabeldoorvoeren die als reservedoorvoeren dienen, resp. afsluitdeksels 

die per ongeluk zijn geopend, moeten van nieuwe afsluitdeksels HSI150 
DT/DTS, resp. HSI90 D worden voorzien. 

 

Rubber manchetten en mediumleidingen mogen niet gesmeerd worden. 

 

De buisaansluiting mag niet worden belast met trek- en drukkrachten. 

 

Opschriften op de klemring moeten identiek zij n aan de aanduiding van de 

fabrikant van de geribde buis (bij v. Kabuflex). 

 

In de buurt van de afdichting mag de buis niet beschadigd of vervormd zijn. 

 

Let er goed op dat de klemringen zich direct onder de spanklem bevinden. 

 

Het uiteinde van de geribde buis moet een rechte hoek, schoon en zonder bra-
men worden ingekort. 

 

Vervormde of beschadigde geribde mantelbuizen zijn niet geschikt voor af-

dichting. Deze moeten worden afgesneden of vervangen. 

 

De minimum buigradius van de fabrikant van de mantelbuis moet in acht wor-

den genomen. In principe moet echter de minimum buigradius van de door te 
voeren mediumleidingen/kabels worden nageleefd! 

 

Het gebruik van middelzware en zware stamp- en trilapparatuur is niet toege-

staan voor kruinoverlappingen, gemeten in verdichte toestand, van minder dan 
1 m! 

 

Om beschadiging van de buizen en de afdichtingssets van het systeem bij de 
kabeldoorgangen te vermij den, moet in de buurt van de kabeldoorgang het 

vulmateriaal in principe met lichte verdichtingsapparatuur worden afgewerkt. 

Hierbij gelden de volgende voorschriften en regelgevingen: 

-

 

DIN-normen over de classifi catie van bodems. 

-

 

De relevante normen en voorschriften zoals DIN EN 1610, ATV-
DVWK-A 139 en A 515 en A 535 van de KRV en de aanvullende 

voorschriften van de nutsbedrij ven moeten in acht worden geno-
men. 

-

 

In de buurt van wegdekken moet ook de het Duitse "Merkblatt 
für das Verfüllen von Leitungsgräben" (FGSV - Forschungsgesell-

schaft für Straßen- und Verkehrswesen), dan wel het Neder-
landse equivalent hiervan, in acht worden genomen. 

-

 

DIN EN1610: Aanleg en inspectie van drainageleidingen en -ka-

nalen. 

Summary of Contents for HSI150 MA Series

Page 1: ...SI150 HSI90 Montagehandleiding HSI150 MA HSI90 MA Systeemdeksel met manchettechniek NL voor gladde of geribde mantelbuis met ringklem voor aansluiting op afdichtpakking HSI150 HSI90 Instrukcja monta u...

Page 2: ...Systemdeckel mit Manschettentechnik HSI150 MA HSI90 MA 2 Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...Systemdeckel mit Manschettentechnik HSI150 MA HSI90 MA Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 3 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...Systemdeckel mit Manschettentechnik HSI150 MA HSI90 MA 4 Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 17 18...

Page 5: ...hf hrungen welche als Reservedurchf hrungen genutzt werden sollen bzw Verschlussdeckel die versehentlich ge ffnet wurden sind grunds tzlich mit neuen Verschlussdeckeln HSI150 DT DTS bzw HSI90 D aus zu...

Page 6: ...ion can result in significant bodily harm and property da mage Only open cable entries just before fitting with cables to avoid accidental da mage during foundation works Do not knock the blind cover...

Page 7: ...non conforme peut entra ner des dommages corporels et mat riels consid rables Les prescriptions nationales applicables de pose et de remplissage pour les tu bes et c bles doivent tre syst matiquement...

Page 8: ...an met andere producten geen aansprakelijkheid aanva arden voor eventueel optredende gevolgschade De systeemdeksels met manchettechniek kunt u gebruiken in de afdichtpakking en kunststof flens HSI maa...

Page 9: ...wi zuj ce i og lne przepisy dotycz ce bezpiecze stwa i zapobiegania wypadkom znaj zastosowanie wyposa enia bezpiecze stwa znaj prawid owe zastosowanie narz dzi r cznych i elektronarz dzi znaj odpowied...

Page 10: ...zk d materialnych Monta mo e wykonywa wy cznie odpowiednio wykwalifikowany i przeszko lony personel po uprzednim przeczytaniu poni szej instrukcji obs ugi i zrozumi eniu jej tre ci Personel fachowy Dz...

Page 11: ...rfahren bedarf un serer schriftlichen Genehmigung Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen jederzeit und ohne jede Voran k ndigung vorbehalten Diese Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts G...

Page 12: ...utzrohr 2 Den mitgelieferten und geteilten Clipring im An schluss an die Systemdichtringe in den Zwischenraum des Wellrohres einstecken dabei ist zu beachten dass der Clipring unmittelbar unter dem Sp...

Page 13: ...omentschl ssel SW13 5 Nm anziehen siehe Abb 16 2 Markierung auf den Spiralschlauch im Abstand von 8 cm aufbringen siehe Abb 16 3 Spiralschlauch in die Gummimanschette auf Anschlag Markierung einstecke...

Page 14: ...HSI150 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR bis Anschlag 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR bis Anschlag 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR bis Anschlag 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR bis Anschlag 13 8 Nm 178...

Page 15: ...lager zu legen und seitlich zu fixieren Die Verlegung in einer Schlan genlinie vermindert die sp tere m gliche Einzu gl nge erheblich Das Hateflex Schlauchsystem ist mit 10 cm Sand zu berdecken und vo...

Page 16: ...tationen F r den Anschluss der Hateflex Schlauchsysteme an Sch chte und Stationen stehen Hauff Kabeldurchf hrun gen HSI90 HSI150 zur Verf gung Als Rohranschlusssysteme stehen f r s mtliche Rohrdurch m...

Page 17: ...t These installation instructions form part of the product Printed in the Federal Republic of Germany 2 Explanation of Symbols 1 Work stages Effect result of a work step 1 Reference numerals in drawin...

Page 18: ...n the tensioning clamp with the torque spanner 2 table 2 table 4 see fig 13 4 Moisten the inside of the rubber sleeve with water to facilitate installation Then push the rubber sleeve with the corruga...

Page 19: ...13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR up to stopping point 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR up to stopping point 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR up to stopping point 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR up to stopping point 13 8...

Page 20: ...cantly reduces the feed depth available later The Hateflex hose system is to be covered with 10 cm of sand and compressed by hand The remaining pipe trench is to be filled in layers of 30 cm with ston...

Page 21: ...ns Hauff cable entries HSI 90 HSI 150 are available for connecting Hateflex hose systems to shafts and stations Rubber mounted pipe connection sleeves are available as pipe connection systems for all...

Page 22: ...cessite notre accord pr alable Tous droits r serv s Sous r serve de modifications techniques tout moment et sans pr avis Cette Notice de montage font partie du produit Imprim en R publique f d rale d...

Page 23: ...u clipsable inclus dans la livraison dans le raccord du tube annel apr s les bagues d tanch it cet gard veiller ce que l anneau clipsable soit positionn directement sous le collier de serrage selon le...

Page 24: ...de serrage avec la cl dynamom trique de 13 voir fig 16 2 Apposer le marquage sur le tuyau spiral une dis tance de 8 cm voir fig 16 3 Ins rer le tuyau spiral sur la manchette en caoutchouc jusqu la bu...

Page 25: ...50 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR jusqu la but e 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR jusqu la but e 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR jusqu la but e 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR jusqu la but e 13 8 Nm...

Page 26: ...duit consid rablement la pos sible longueur d amen e ult rieure Le syst me de flexibles Hateflex doit tre recouvert de 10 cm de sable qu il convient de compacter la main Le reste de la tranch e doit t...

Page 27: ...tion Les passe c bles Hauff HSI90 HSI150 sont disponibles pour le raccordement des syst mes de flexibles Hateflex des puits et des postes de transformation Des manchettes en caoutchouc pour le raccord...

Page 28: ...oced is enkel toege staan met onze voorafgaande schriftelijke toestemming Alle rechten voorbehouden Technische wijzigingen zijn op elk gewenst moment mo gelijk zonder kennisgeving vooraf Deze Montageh...

Page 29: ...dellijk onder de spanklem is aangebracht afhankelijk van het type buis worden 1 of 2 klemringen meegele verd zie afb 11 en 12 3 Rubber manchet over de geribde buis met de klem ring schuiven 1 en de s...

Page 30: ...Systeemdeksel met manchettechniek NL HSI150 MA HSI90 MA 30 Art nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 Legenda bij afb 16 1 Aanslag...

Page 31: ...0 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR tot de aanslag 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR tot de aanslag 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR tot de aanslag 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR tot de aanslag 13 8 Nm 1...

Page 32: ...orden ver meden en zijdelings worden bevestigd Aanleg in een golvende lijn wordt de later mogelijke intrek lengte aanzienlijk verkleind Het Hateflex slangsysteem moet met 10 cm zand bedekt en met de h...

Page 33: ...slangsystemen op schachten en stations zijn Hauff kabeldoorgangen HSI90 HSI150 beschikbaar Als aansluitsystemen voor alle buisdiamters van de Ha teflex slangsystemen zijn aansluitingsmanchetten met r...

Page 34: ...czne zastrze one bez konieczno ci informo wania u ytkownika Instrukcja monta u to integralny element produktu Wydrukowano w Republice Federalnej Niemiec 2 Wyja nienia dotycz ce symboli 1 Procedura rob...

Page 35: ...u rury do zestawu do czony jest pier cie wzmacniaj cy 1 lub 2 patrz rys 11 oraz 12 3 Gumowy mankiet uszczelniaj cy wcisn w miejsce nad rur karbowan z pier cieniem wzmacniaj cym 1 i dokr ci opask zacis...

Page 36: ...Pokrywy systemowe technika manszetowa PL HSI150 MA HSI90 MA 36 Nr art 5090030031 Wer 01 2021 02 22 1 Op r...

Page 37: ...kr cania 110 HSI150 MA110 WR 10 15 cm 13 8 Nm 120 HSI150 MA110 WR do oporu 13 8 Nm 125 HSI150 MA125 WR do oporu 13 8 Nm 145 HSI150 MA140 WR do oporu 8 5 Nm 160 HSI150 MA168 WR do oporu 13 8 Nm 178 HS...

Page 38: ...je po bokach Uk adanie zakrzywionych w y zmniejsza mo liw d ugo wlotu System w y Hateflex nale y przykry warstw piasku o grubo ci 10 cm kt r nast pnie trzeba r cznie zag ci Pozosta g boko wykopu nale...

Page 39: ...przy czania system w w y Hateflex w kana ach i stacjach dost pne s przepusty kablowe Hauff HSI90 HSI150 Jako systemy po cze rurowych dost pne s gumowe mankiety po czeniowe dopasowane do wszystkich red...

Page 40: ...Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki 40 Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 6 TestTestTestTestTestTestTestNotizen Notes...

Page 41: ...Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Art Nr 5090030031 Rev 01 2021 02 22 41 7 TestTestTestTestTestTestTestNotizen Notes...

Page 42: ...www hauff technik de ma_hsi150_ma_hsi90_ma_210310 Hauff Technik GmbH Co KG Robert Bosch Stra e 9 89568 Hermaringen GERMANY Tel 49 7322 1333 0 Fax 49 7322 1333 999 office hauff technik de...

Reviews: