background image

 

·

Užad i konopce držite podalje od djece – postoji 

opasnost od gušenja.

PoZor!

 

·

Prije  upotrebe,  preporučujemo  da  sastavljeni 
šator dobro prozračite.

 

·

Šator nije pogodan za vremenske uvjete kao 

što su, jaki vjetrovi, snijeg, tuča, itd, i prilikom 
toga je preporučljivo rastaviti ga.

 

·

Šator nije pogodan za cjelogodišnje korištenje 
i nikada ga NE smijete ostaviti dugo vremena 
bez nadzora.

 

·

Pazite da šator bude sigurno učvršćen sa pri

-

loženim vezicama i klinovima.

 

·

Upotrijebite sav priloženi materijal i klinove za 
sastavljanje. Važne točke su kutovi i vrata. Naj

-

bolje je konopce postaviti uvijek križno.

loKAcIJA

Odaberite  odgovarajuću  lokaciju  za  Vaš  šator. 
Pritom pazite na slijedeće:

 

·

Prije nego što postavite šator, pobrinite se da 
ga postavljate na dopuštenom mjestu.

 

·

Šator mora biti postavljen na ravnoj i čvrstoj 

površini, otpornoj na klizanje.

 

·

Šator ne postavljati na beton i pjeskovito tlo jer 

se ne može učvrstiti.

 

·

Izaberite mjesto koje je zaštićeno od vjetra.

 

·

Postavite šator na čistinu i pazite da u blizini 

nema grana koje bi se mogle nadviti nad njime 

i uzrokovati oštećenja.

 

·

Pod bi trebao biti bez oštrog kamenja, granči

-

ca, bodlji i sl.

 

·

Izbjegavajte mjesta, poput npr. padina, suhih 

riječnih tokova ili drveća sa suhim granama ili 
obilnim izlučivanjem smole.

 

·

Ne postavljajte šator u blizini izvora vatre i pa-
zite pritom na smjer vjetra.

 

·

Šatori  trebaju  biti  što  manje  izloženi  izravnoj 
sunčevoj svjetlosti, jer zbog UV zračenja tkani

-

na s vremenom slabi.

 

·

Pazite da šator prije pakiranja dobro osušen.

 

·

POZOR:

 Šator postavljajte SAMO na otvore-

nom.

sAsTAvlJANJe

Odvojite dovoljno vremena za sastavljanje i pri-
premite ravnu površinu. Pripremite dijelove da 

Vam budu na dohvat ruke. Prije početka monta

-

že provjerite sve dijelove. Kod postavljanja okvi

-

ra pratite korake 1-4 prema slikovnim uputama.
1.  Postavite šator na pod sa ulazom prema 

gore. (Slika 1)

2.  Obje šipke od staklenih vlakana spojite za-

jedno i gurnite ih kroz oba dijagonalno mon-
tirana tunela (Slika 2).

3. 

Pažljivo poravnajte šipke i postavite krajeve u 
za to predviđene ušice podne površine. (slika 

3).

4. 

Pričvrstite mali krov na vrh svoda. (Slika 4).

5. 

Klinovima pričvrstite šator u zemlju. (slika 5).

Pažnja: Zatvarači su potrošni dijelovi i nisu po

-

kriveni garancijom.
Rastavljanje se vrši obrnutim redoslijedom.

ČiŠĆenJe i oDržAVAnJe

 

·

Mrlje očistite mlačnom vodom i blagom otopi

-

nom sapuna.

 

·

Ne koristite kemijska sredstva za čišćenje.

 

·

Šator nikada ne perite u perilici rublja.

 

·

Budući da je šator izložen vremenskim uvje

-

tima, nije isključeno da, unatoč pažljivoj njezi, 
mogu nastati korozijske točke. Ovo je tipična 

reakcija materijala, i nije razlog za reklamaciju

sKlAdIŠTeNJe

Spremite šator na suhom i tamnom mjestu i pa-

zite da je suh i čist prije spremanja (kako bi se 
spriječila plijesan i miris). Izbjegavajte kompri

-

miranje šatora

teHniČKi poDAci

 

·

1.000 mm Vodeni stupac

Priloženi dijelovi:

 

·

1 šator

 

·

Šipka od staklenih vlakana

 

·

Mali krov

 

·

1 komplet klinova

Summary of Contents for 62810

Page 1: ...3 1 4 2 5 Iglu Zelt Igloo Tent Iglu šator Iglu šotor Art Nr Item no Br artikla Št artikla 62810 Aufbauanleitung Assembly Instruction Upute za montažu Navodila za namestitev ...

Page 2: ...häufig die Gefahren i i Hinweis Bei plötzlichem Sturzregen darauf ach ten dass sich keine Wassersäcke auf dem Dach bilden Abspannseile und Schnüre von Kindern fern halten Erstickungsgefahr durch Strangulation ACHTUNG Wir empfehlen Ihnen vor der Benutzung das aufgebaute Zelt ausreichend auszulüften Das Zelt eignet sich nicht bei Wettereinflüssen wie z B Starkwind Schneefall Hagel etc und es empfieh...

Page 3: ...allen nicht unter die Garantie bestimmungen Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihen folge REINIGUNG UND PFLEGE Flecken mit lauwarmem Wasser oder milder Seifenlauge vorsichtig abwischen Keine chemischen Reinigungsmittel verwen den Waschen Sie das Zelt niemals in der Wasch maschine Da das Zelt den Witterungsbedingungen aus gesetzt ist ist es nicht auszuschließen das sich trotz sorgfältiger Pfleg...

Page 4: ...nd pegs to anchor the tent Important points are the corners and the doors It is better to put the anchors crosswise here Location Pay attention to the following criteria when choosing a location Before setting up the tent make sure that the desired place is allowed for camping The tent must stand on a flat non slip and sta ble surface Do not place on concrete or sand as the tent can not be fixed s...

Page 5: ...ss poles Iglu šator Br artikla 62810 Upute za uporabu i sigurnost Prije prvog korištenja proizvoda upoznajte se sa uputama Pažljivo pročitajte sljedeće upute za uporabu i sigurnosne upute Koristite proizvod samo kao što je opisano i za navedena područja primjene Ove upute držite na sigurnom mjestu Prilikom predavanja proizvoda trećoj strani pre dajte i sve dokumente UPUTE ZA KORIŠTENJE Verwenden S...

Page 6: ...iti što manje izloženi izravnoj sunčevoj svjetlosti jer zbog UV zračenja tkani na s vremenom slabi Pazite da šator prije pakiranja dobro osušen POZOR Šator postavljajte SAMO na otvore nom Sastavljanje Odvojite dovoljno vremena za sastavljanje i pri premite ravnu površinu Pripremite dijelove da Vam budu na dohvat ruke Prije početka monta že provjerite sve dijelove Kod postavljanja okvi ra pratite k...

Page 7: ...anje Ni koli popolnoma ne zaprite šotora SLO Opozorilo Nevarnost za življenje in zdravje novoro jenčkov in otrok Otroke nikoli ne pustite brez nadzora z embalažnim materialom Obstaja nevarnost zadušitve zaradi em balaže in delov izdelka Deli se lahko pogoltnejo Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost i i Obvestilo V primeru nenadne plohe najprej pre verite da ni prišlo do ustvarjanja žepi vode Ohran...

Page 8: ...estite mali nadstrešek na vrh na kupole slika 4 5 Klinima pritrdite šotor na tla slika 5 Pozor Zadrge so potrošni material in niso zajete v garancij Demontaža se opravi v obratnem vrstnem redu ČIŠČENJE IN ODRŽEVANJE Madeže previdno pobrišite z mlačno vodo ali z blago milnico Ne uporabljajte kemičnih čistil Šotor nikoli ne perite v pralnem stroju Ker je paviljon izpostavljen vremenskim raz meram ni...

Reviews: