background image

6

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

    12) Arrêtez immédiatement l'outil électrique lorsque l'embout inséré se 

          bloque. Préparez-vous à un couple de réaction élevé qui peut causer 

          un rebond. L'insert de l'embout se bloque quand:

—l'outil électrique est en surcharge;

—l'embout se coince dans la pièce travaillée.

    13) Tenez l'outil uniquement par ses surfaces de préhension isolées 

          lorsque vous effectuez un travail durant lequel l'outil de coupe peut 

          entrer en contact avec un fil électrique caché. 

Le contact avec un fil 

sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques de l'outil 

exposées et provoquer un choc électrique à l'utilisateur.

    14) Tenez l'outil fermement. 

Un couple de réaction élevé peut survenir 

 brièvement lorsque vous vissez et dévissez des  vis.

2.  Consignes de sécurité importantes pour le chargeur et le bloc-piles

     1)  Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et les étiquettes 

d'avertissement figurant sur le chargeur et le bloc-piles ainsi que les 

instructions relatives à l'utilisation des piles.

     2)  Chargez vos piles uniquement à l'intérieur car le chargeur a été conçu pour 

          un usage à l'intérieur uniquement. 

     3)  DANGER.

 Si le bloc-piles est fissuré ou endommagé de quelque manière 

que ce soit, ne l'insérez pas dans le chargeur. Il y a risque de choc 

électrique ou d'électrocution.

     4)  ATTENTION. 

Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec le chargeur. Il 

y a risque de choc électrique.

     5)  Pour permettre aux piles de refroidir après la charge, ne les placez pas 

dans un environnement chaud tel qu'une remise métallique ou une 

remorque exposée au soleil.

     6)  Le chargeur n'est pas conçu pour un usage autre que la charge du type 

exact de bloc-piles rechargeable fourni avec le chargeur. Tout autre usage 

peut provoquer un risque d'incendie, de choc électrique et d'électrocution.

     7)  Le chargeur et le bloc-piles de cet outil sont spécialement conçus pour 

fonctionner ensemble. N'essayez pas de charger les piles avec un 

autre chargeur que celui fourni.

     8)  Ne posez aucun objet sur le chargeur, cela pourrait provoquer une 

surchauffe. Ne placez pas le chargeur à côté d'une source de chaleur.

     9)  Ne tirez pas sur la prise du chargeur pour le débrancher de la source 

d'alimentation.

    10) Assurez-vous que le cordon du chargeur est placé de telle sorte que l'on n'y 

puisse pas marcher ou trébucher, ou qu'il ne soit exposé à aucun dommage 

ou contrainte.

    11) N'utilisez pas de rallonge électrique avec le chargeur, sauf si c'est absolument 

nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inappropriée pourrait provoquer un risque 

d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.

    12) N'utilisez pas le chargeur s'il a subi un coup violent, s'il est tombé ou a été 

endommagé de quelque autre façon que ce soit. Apportez-le à un centre de 

service agréé pour le faire vérifier ou réparer.

    13) Ne désassemblez pas le chargeur. S'il nécessite l'inspection ou la 

réparation, apportez-le à un centre de service agréé. Un désassemblage ou 

ré-assemblage incorrect peut entraîner des risques d'incendie, de choc 

électrique ou d'électrocution.

    14) Pour minimiser le risque de choc électrique, débranchez le chargeur de la 

source d'alimentation avant d'essayer de le nettoyer. Le retrait de la pile 

seule ne minimise pas le risque. 

Summary of Contents for 59595043

Page 1: ...e à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www...

Page 2: ...king button Battery Battery charger 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 Embout du tournevis Mandrin sans clé Bague de pré sélection du couple Poignée auxiliaire Sélecteur de vitesse Bloc de balai Interrupteur On Off marche arrët Interrupteur de sens de rotation Poignée à prise souple Bouton de déverrouillage du bloc piles Pile Chargeur de piles ...

Page 3: ......

Page 4: ...ctions de sécurité et de fonctionnement avant d utiliser cet outil Veuillez accorder une attention particulière à tous les paragraphes de ce guide d utilisation contenant des symboles d avertissement et des remarques Respecter les avertissements et les remarques de sécurité Vitesse à vide no Tension V Milliampères ampères ampères heures mA A Ah Protéger l outil électrique contre l humidité Classe ...

Page 5: ... accroît le risque de choc électrique d Un outil fonctionnant à pile que ce soit une pile intégrée ou un bloc piles séparé doit être rechargé uniquement avec le chargeur spécifique à la pile Un chargeur approprié à un certain type de pile peut provoquer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre pile 3 Sécurité personnelle a Restez vigilant soyez attentif à ce que vous faites et fai...

Page 6: ...e démarrage accidentel de l outil d Gardez l outil non utilisé hors de portée des enfants et ne laissez pas de personnes non familières avec cet outil ou ces instructions s en servir Les outils électriques laissés aux mains d utilisateurs inexpérimentés sont dangereux e Entretenez l outil Vérifiez les défauts d alignement ou le coincement les composantes défectueuses et tout autre défaut pouvant e...

Page 7: ...particulièrement dangereux La poussière pouvenant d alliages légers peut s enflammer ou exploser 5 Attendez toujours que l outil soit complètement arrêté avant de le déposer L embout de l outil peut se bloquer et provoquer une perte de contrôle de l outil électrique 6 Avant tout travail sur l outil par exemple entretien remplacement de l embout etc ainsi que pendant son transport et son entreposag...

Page 8: ... un environnement chaud tel qu une remise métallique ou une remorque exposée au soleil 6 Le chargeur n est pas conçu pour un usage autre que la charge du type exact de bloc piles rechargeable fourni avec le chargeur Tout autre usage peut provoquer un risque d incendie de choc électrique et d électrocution 7 Le chargeur et le bloc piles de cet outil sont spécialement conçus pour fonctionner ensembl...

Page 9: ...t causer de graves dommages au bloc piles 3 Ne jetez pas au feu le bloc piles même s il est gravement endommagé ou ne peut plus rester chargé Il peut exploser dans un feu 4 En cas d usage très intensif ou de conditions de température extrêmes les piles peuvent présenter une fuite de liquide Ceci n est pas nécessairement l indice d un défaut des piles Toutefois si le joint extérieur est cassé et qu...

Page 10: ...e max de la vis Diamètre max de perçage Acier Bois Plage de serrage du mandrin Durée de charge PT100122 14 4 V 0 400 tr min 0 1500 tr min 45 Nm 5 16 po 8 mm 1 2 po 13 mm 1 po 25 mm 3 64 1 2 po 1 mm 13 mm 1 heure La perceuse à percussion HAUSSMANN XPERT est conçue Code 59595043 2 blocs piles rechargeables 6 forets 6 embouts de tournevis ...

Page 11: ...temps La poignée peut être réglée à toute postion pour une utilisation en tout confort durant une période prolongée 2 Tournez la poignée auxiliaire dans le sens antihoraire afin de la régler à la position requise Schéma C a Faites tourner légèrement la poignée auxiliaire dans le sens horaire pour la serrer en place Schéma C b Remplacement des embouts Avant tout travail sur l outil par exemple entr...

Page 12: ...rêté Le sélecteur de vitesse permet de pré sélectionner deux plages de vitesse Vitesse 1 Plage de petite vitesse pour visser ou travailler avec un grand diamètre de perçage Vitesse 2 Plage de grande vitesse pour travailler avec un petit diamètre de perçage Si l on ne peut pas engager totalement le sélecteur de vitesse faire pivoter légèrement la tige de la perceuse avec l embout en tournant le man...

Page 13: ...isse 2 Nettoyez l outil immédiatement après avoir fini de l utiliser 3 Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l outil Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier 4 N utilisez jamais d essence de solvants ou de produits détergents susceptibles d attaquer le plastique 5 Conservez l outil le guide d utilisation et si nécessaire les accessoires dans l emballage d origine Vous pourrez ainsi dis...

Page 14: ...notre ligne de service gratuite pour parler à un technicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8 h à 18 h heure normale de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion L usure normale incluant l usure des accessoires n est pas couverte sous cette garantie Ce produit est garanti durant 36 mois étant utilisé de façon normale Toute garantie est inva...

Page 15: ... 13 mm Contrôle de couple Boîtier gauche Sélection de vitesse Fil en acier Boîtier d engrenages Interrupteur gauche droite Interrupteur marche arrêt NO DESCRIPTION 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Connexion de pile Bloc piles Ressort Boîtier droit Armature Stator Bloc de balai Vis 3 16 Vis 3 14 NO DESCRIPTION ...

Page 16: ...14 ENGLISH FRANÇAIS SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Page 17: ...5 6 7 8 9 Screw M 6 25 Chuck Ø1 13 mm Torque control Left housing Gear selection Wire steel Gear box L R switch On Off switch NO DESCRIPTION 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Battery connection Battery pack Spring piece Right Housing Armature Stator Brush block Screw 3 16 Screw 3 14 NO DESCRIPTION ...

Page 18: ...afety symbols Safety instructions Additonal safety warnings Applications Technical specifications Assembly Operation Maintenance Warranty p 14 p 15 p 16 p 17 p 19 p 21 p 22 p 22 p 23 p 25 p 25 Observe caution and safety notes No load speed no Voltage V Milliamps Amps Amp hours mA A Ah Protect electrical power tool from moisture Safety class II Dispose packaging and appliance in an environmentally ...

Page 19: ...charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal inju...

Page 20: ... have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be per...

Page 21: ...complaints The vapours can irritate the respiratory system 11 Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock 12 Switch off the po...

Page 22: ...the charger Take it to an authorized service centre when service or repair is required Incorrect re assembly may result in the risk of fire electric shock or electrocution 14 To reduce the risk of an electric shock unplug the charger from the power supply before attempting to clean it Removing the battery alone does not reduce the risk 15 Do not store or use the tool and battery pack in locations ...

Page 23: ...ther place where it may come into contact with metal objects The battery pack may be short circuited causing damage to the battery pack burns or a fire ENGLISH APPLICATIONS Intended Use The HAUSSMANN XPERT impact drill is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic Check the delivery parts Carefully remove the tool from its packaging and c...

Page 24: ...r 2nd gear Max torque screw diving application according to ISO 5393 Max screw dia Max drilling diameter Steel Wood Chuck clamping range Charging time PT100122 14 4 V 0 400 RPM 0 1500 RPM 45 Nm 5 16 8 mm 1 2 13 mm 1 25 mm 3 64 1 2 1 mm 13 mm 1 hour Code 59595043 ...

Page 25: ...locking is released again to remove the bit when the collar is turned in the opposite direction 1 Set the rotational direction switch to the centre position in order to avoid unintentional starting 2 Insert the charged battery into the handle as Pic B shown so that it can be felt to engage and faces flush against the handle Switching on To start the appliance squeeze on the On Off switch and then ...

Page 26: ...se in speed Fully automatic spindle locking Auto lock When the On Off switch is not pressed the drill spindle and thus the tool holder are locked This enables screws to be screwed in even when the battery is empty and allows for the tool to be used as a screwdriver Run on Brake When the On Off switch is released the chuck brakes to a stop thus preventing the run on of the tool When driving in scre...

Page 27: ... the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including acces...

Reviews: