background image

2

FRANÇAIS

TABLE DES MATIÈRES 

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ

1.   

Rechargez vos piles à l'intérieur. Le chargeur a été conçu pour être 

      utilisé à l'intérieur uniquement.
2.   Protégez le chargeur de l'eau ou de l'humidité.

 L'infiltration d'eau dans le 

      chargeur augmente le risque de choc électrique.

3.   Ne chargez pas d'autres types de pile. 

Le chargeur doit être uniquement 

      utilisé pour charger le bloc-piles au lithium-ion fourni avec votre outil. 

Le   

      non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'incendie et 
      d'explosion.

4.  

 Chargez uniquement la pile à une température ambiante se situant entre 

      0°C et 45°C. De cette manière, une durée de vie plus longue pour la pile 
      peut être obtenue.
5.   Retirez le bloc-piles à partir du chargeur dès qu'il est chargé 
      complètement,

 afin d'éviter le risque de surcharge; ceci permettra d'améliorer 

      la durée de vie de la pile.

6.   Conservez le chargeur propre. 

Des impuretés peuvent conduire à un risque 

      de choc électrique.

7.   Avant chaque utilisation, vérifiez le chargeur, le cordon électrique et la 
      fiche. N'utilisez pas la pile si des dommages sont détectés. N'ouvrez 
      jamais vous-même le chargeur. Les réparations devront uniquement être 
      effectuées par un technicien qualifié et seules des pièces de rechange 
      d'origine devront être utilisées. 

Des chargeurs pour piles, cordons et fiches 

      endommagés augmentent le risque de choc électrique.

8.   N'utilisez pas le chargeur sur des surfaces facilement inflammables (par 
      exemple, du papier, des textiles, etc.) ou à proximité de telles surfaces. 

      L'échauffement du chargeur pendant le processus de charge peut créer un 
      risque d'incendie.

Règles de sécurité
Application
Caractéristiques techniques
Fonctionnement
Entretien et rangement
Garantie

p.2
p.3
p.3
p.4
p.5
p.6

 

.........................................................................................

.....................................................................................................

.........................................................................

............................................................................................

.................................................................................

.........................................................................................................

 

 

 

 

Summary of Contents for 59595023

Page 1: ...ur de l aide immédiate avec ou pour en savoir plus additionnelles sur le produit composez notre numéro sans frais 1 866 206 0888 C CHARGEUR POUR PERCEUSE TOURNEVIS AU LITHIUM ION 59595023 CHARGEUR POUR PERCEUSE TOURNEVIS AU LITHIUM ION 59595023 Guide de l utilisateur p 2 LITHIUM ION DRILL DRIVER CHARGER 59595023 Operator s manual p 7 JY41 130 035 UD CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide...

Page 2: ...n d éviter le risque de surcharge ceci permettra d améliorer la durée de vie de la pile 6 Conservez le chargeur propre Des impuretés peuvent conduire à un risque de choc électrique 7 Avant chaque utilisation vérifiez le chargeur le cordon électrique et la fiche N utilisez pas la pile si des dommages sont détectés N ouvrez jamais vous même le chargeur Les réparations devront uniquement être effectu...

Page 3: ... rapporte à l illustration de l outil sur cette page 1 Bouton de déverrouillage de pile 2 Pile 3 Embout de tournevis 4 Site de chargeur 5 Chargeur 6 Voyant vert 7 Voyant rouge Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus en tant qu éléments de livraison standard Type de pile Tension d entrée Tension de sortie Intensité Plage de température de charge admissible Capacité de pile Durée de ...

Page 4: ...rallumé et le voyant rouge s éteint 2 Retrait de pile et débranchement de fiche Lorsque le bloc piles est complètement chargé veuillez retirer la pile à partir du chargeur immédiatement et puis débrancher la fiche Ceci permet de minimiser la consommation énergétique et de prolonger la durée de vie du bloc piles et du chargeur Respecter la tension d alimentation La tension de l alimentation électri...

Page 5: ...e Les contacts de pile sont contaminés Nettoyer les contacts de pile par exemple en insérant et retirant la pile plusieurs fois ou remplacer la pile Dépannage Si vous éprouvez des difficultés avec votre chargeur ne le retournez pas en magasin Communiquez avec le Service à la clientèle La réparation devrait être alors effectuée par un agent de service après vente agréé pour les outils électriques H...

Page 6: ...undi au vendredi de 8 h à 18 h heure normale de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion L usure normale incluant l usure des accessoires n est pas couverte sous cette garantie Ce produit est garanti durant 36 mois étant utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou a fait l objet de négligence d un...

Page 7: ...is fully charged which can avoid the danger overcharging It also allows you to maximize the battery life 6 Keep the battery charger clean Contamination can lead to danger of an electric shock 7 Before each use check the battery charger cable and plug If damage is detected do not use the battery Never open the battery charger yourself Have repairs performed only by a qualified technician and only u...

Page 8: ...ion of the machine on the graphics page 1 Battery unlocking button 2 Battery 3 Screwdriver bit 4 Charger site 5 Charger 6 Green light 7 Red light The accessories illustrated or described are not included as standard delivery Battery type Input voltage Output voltage Output current Allowable charging temperature range Battery capacity Charging time Protection class weight 12V battery pack AC120V 60...

Page 9: ... nameplate of the battery charger Note The charging procedure is only possible when the battery temperature is within the correct range State Charging Trouble Fully charged green light red light off on on off 12V battery pack Cause Corrective Measure Continuous lighting of the battery charge green light No charging procedure possible Battery charge red light is not lit up Battery not properly inse...

Page 10: ... of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear...

Reviews: