background image

9

FRANÇAIS

PNT142-R

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

!

!

MISE EN GARDE : 

Débranchez la cloueuse de l'alimentation d'air avant 

d'enlever ou d'installer le coussinet en caoutchouc.

ENTRETIEN

DÉGAGEMENT D'UN BLOCAGE

MISE EN GARDE:

 Débranchez l'outil de la source d'alimentation d'air.

1.  Retirez de l'outil tous les clous restants.

a) tirez la semelle complètement vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se bloque.

b) glissez les clous vers l'arrière et sortez-les du chargeur.

2. 

coincé dans le nez de la cloueuse. Si le clou ne peut pas être retiré tel que 

décrit ci-dessus, vous devrez désassembler le chargeur comme suit :

a) retirez les deux vis à l'avant droite.

b) retirez le couvercle du nez.

c) glissez le chargeur pour le décrocher du nez de la cloueuse.

d) Après avoir retiré le clou coincé, réassemblez les pièces dans l'ordre inverse.

ENTRETIEN RÉGULIER

 

Nettoyez et inspectez l'outil à tous les jours. Assurez-vous que la cloueuse est   

débranchée de l'alimentation d'air.

 

Nettoyez l'outil avec un jet d'air comprimé et inspectez-le pour des signes 

pour essuyer l'extérieur de l'outil au besoin. N’IMBIBEZ PAS L’OUTIL avec des 

solutions de nettoyage. De telles solutions peuvent endommager les pièces 

internes.

 

Inspectez le déclencheur et le mécanisme de sécurité pour vous assurer de 

desserrée, manquante ou coincée.

 

Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Des vis desserrées peuvent 

entraîner des blessures.

 

Mettez deux ou trois gouttes d’huile pneumatique (comprise) dans la prise d'air 

de la cloueuse à chaque jour.

1.    Enfoncez un clou dans un morceau de bois pour vérifier la profondeur.

2.    Si la fixation est enfoncée trop profondément, tourner le bouton dans le sens 

anti-horaire. 

3.    Si une plus grande profondeur est nécessaire, tournez le bouton dans le 

sens horaire.

4.    Enfoncez un autre clou dans un morceau de bois pour vérifier la profondeur.

5.    RÉPÉTER L'AJUSTEMENT JUSQU'À CE QUE LA PROFONDEUR 

DÉSIRÉE SOIT ATTEINTE. La pression d'air requise dépendra du réglage.

AVERTISSEMENT :

Cessez immédiatement d'utiliser l'outil si l'un des problèmes 

suivants survient. Le cas contraire, vous pourriez subir des blessures graves. 

Toute réparation ou remplacement doit être effectué par le personnel qualifié ou 

par un centre de service autorisé.

AVERTISSEMENT :

Débranchez toujours l'outil de la conduite pneumatique 

avant de procéder à tout entretien ou réparation.

!

Summary of Contents for 68125006

Page 1: ...re personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire v...

Page 2: ...pour l audition Toujours porter une protection auditive lors de l utilisation de l outil Ne pas le faire peut entraîner la perte d audition Protection des yeux Toujours porter des lunettes de sécurité des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial lors de l utilisation du produit AVERTISSEMENT Les mises en garde et les précautions dont il est question dans le présent manuel ne co...

Page 3: ... de la limaille ou des copeaux de bois Portez des vêtements appropriés Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux Ies vêtements et Ies gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs pourraient se prendre dans les pièces mobiles Demeurez vigilant faites attention à ce que vous faites et faites preuve de jugement...

Page 4: ... l utiliser Des outils mal entretenus sont la cause de nombreux accidents Prenez soin de vos outils Gardez vos outils propres Un outil bien entretenu réduit le risque de blocage et est plus facile à contôler Rangez l outil hors de la portée des enfants et de toute autre personne qui n en connaît pas Ie fonctionnement Les outils sont dangereux dans des mains inexpérimentées N utilisez pas l outil s...

Page 5: ...ra l outil inutilisable ou dangereux Si l outil a été échappé ou lancé examiner soigneusement les parties pliées fissurées ou brisées et les fuites d air Arrêter et réparer avant d utiliser l outil ou des blessures graves pourraient survenir Évitez d utiliser l outil lorsque le chargeur est vide L usure accélérée de l outil peut se produire Nettoyer et vérifier tous les tuyaux d alimentation d air...

Page 6: ...rès avoir été débranché et être en mesure d enfoncer une fixation même après le dèbranchement du tuyau d air pouvant ainsi entraîner des blessures N utilisez aucun type de gaz réactif notamment l oxygène et les gaz combustibles comme source d énergie N utilisez que de l air comprimé filtré lubrifié et contrôlé L utilisation d un gaz réactif plutôt que d air comprimé pourrait causer l explosion de ...

Page 7: ...çon à ce que toute la pression d air soit dégagée lorsque le raccord est déconnecté PRÉPARATION DE L OUTIL 1 Après avoir lu attentivement ce guide au complet brancher l outil à la source d alimentation d air NOMENCLATURE DES PIÈCES La figure 1 identifie les composantes principales de la cloueuse à charpente 21º HAUSSMANN A Déflecteur B Corps C Embout en caoutchouc non marquant D Poussoir E Magasin...

Page 8: ...ISE EN GARDE Ne dirigez jamais la sortie de l outil vers vous même ou vers une autre personne Débranchez toujours l outil de la source d alimentation d air avant de charger les clous dans l outil Ne chargez pas les clous quand le déclencheur ou le dispositif de sécurité sont enfoncés MISE EN GARDE Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive approuvées en préparant et en u...

Page 9: ...in N IMBIBEZ PAS L OUTIL avec des solutions de nettoyage De telles solutions peuvent endommager les pièces internes Inspectez le déclencheur et le mécanisme de sécurité pour vous assurer de desserrée manquante ou coincée Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées Des vis desserrées peuvent entraîner des blessures Mettez deux ou trois gouttes d huile pneumatique comprise dans la prise d air ...

Page 10: ...rci d avoir acheté cet outil HAUSSMANN Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cette garantie n affecte pas vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pièces manquantes etc veuillez appeler notre ligne de service pour ...

Page 11: ... comprimé Joug de sécurité 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 NO DESCRIPTION Boulon M5 8 Rondelle plate 5 Nez de sécurité Écrou réglable Collier de cuivre Enveloppe du nez de sécurité Joint torique 61 5 1 8 Guide d enfoncement Rondelle à ressort 8 Boulon M8 30 Retenue de pression Ø 2 5 Goupille Boulon M6 12 ...

Page 12: ... la garantie REMARQUE En raison de l amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de ce produit WARNING Repairs should be made by an authorized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty NOTE Due to continuous product improvement we reserve the right to change the product specification without prior...

Page 13: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 NO DESCRIPTION Bolt M5 8 Flat Washer 5 Safety Nose Adj Nut Copper Collar Safety Nose Case O ring 61 5 1 8 Drive Guide Spring Washer 8 Bolt M8 30 Snap Retainer Ø 2 5 Pin Bolt M6 12 Washer A6 Plate Magazine Washer Case Drive Nail Bar Spacer Bolt M3 4 Pusher Spring Spring Core Pin B4 25 Bol...

Page 14: ...rsonal injury Eye protection Always wear safety goggles safety glasses with side shields or a full face shield when operating this product Risk to hearing Always wear ear protection when using this tool Failure to do so may result in hearing loss WARNING The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur It must be understood by ...

Page 15: ...caught in moving parts Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the tool while tried or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increase the risk of injury to persons Avoid unintentional firing Keep fingers away from hammer cap when not driving fasteners especially when connecting the tool to the air supply ...

Page 16: ...ool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Never use the tool in the presence of flammable liquids or gases Vapours could ignite by a spark and cause an explosion which will result in death or serious personal injury Do not remove tamper with or o...

Page 17: ...ochet injuring you or people around Do not carry the tool from place to place holding the trigger Accidental discharge could result Choice of triggering method is important Check manual for triggering options During normal use the tool will recoil immediately after driving a fastener This is a normal function of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool against the work Res...

Page 18: ...ed to the tool The regulated pressure must not exceed 110 PSI If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 180 PSI The tool could explode which will cause death or serious personal injury Always disconnect air resource a before making adjustments b when servicing the tool c when clearing a jam d when tool is not in use e when moving to a different work area as accident...

Page 19: ...ned to operate on clean dry compressed air regulated at 70 110 PSI The preferred system would include a filter a pressure regulator and an automatic oiler located as close to the tool as possible Within 15 feet 5 m is ideal Do not use bottled air or gases Please see below All compressed air contains moisture and other contaminants that can harm the internal components of the tool An air line filte...

Page 20: ...nob clockwise 4 Fire another fastener in a scrap work piece and check the depth 5 REPEAT AS NECESSARY UNTIL DESIRED DEPTH IS ACHIEVED The amount of air pressure required will vary depending on the size of the setting CAUTION Keep the tool pointed in a safe direction at all times Never attempt to drive a fastener into material that is too hard at too steep an angle or near the edge of the work piec...

Page 21: ...re the tool is disconnected from the air supply Blow the tool clean with compressed air and inspect for wear or damage Use necessary DO NOT SOAK tool with cleaning solutions Such solutions can damage internal parts Inspect the trigger and the safety mechanism to assure the system is complete and functional Check for loose or missing parts and any parts that may be sticking Keep all the screws tigh...

Page 22: ...r investing in a HAUSSMANN power tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll fre...

Reviews: