11
Montagekontrolle
/
Funktionstest
/
Probelauf
Fehlerbehebung
Es ist mindestens zweimalig ein Probelauf mit der notwendigen
Nennspannung gemäß technischen Daten durchzuführen.
Nach der Montage des Antriebs ist dieser durch zweimaligen
Probelauf zu kontrollieren. Die notwendige Betriebsspannung
muss den technischen Daten entsprechen.
Fehler
Ursachen
Abhilfe
Antrieb fährt nicht
fehlende Energie-
versorgung
Sicherungen und
Klemmstellen über prüfen;
prüfen ob 230 V AC
vorhanden ist und an den
Eingängen anliegen
Antrieb fährt nur
sporadisch /
Antrieb fährt nicht
Thermosicherung hat
ausgelöst
Betriebsart beachten,
Dauerbetrieb ist nicht
zulässig. Zu hohe Um-
gebungstemperaturen.
Warten, bis die Tempera-
turen absinken. Ggf. eine
automatische Steuerung
mit Temperatursensoren
installieren (zur vorzeitigen
Wärmeabführung)
Antrieb fährt
gegenläufig
Ansteuerung „AUF“
und „ZU“ vertauscht
Anschlüsse „AUF“ und
„ZU“ tauschen
Antrieb schaltet
in „Zu“-Richtung
nicht ab
Antrieb erreicht
seinen Endschalter
nicht
Positionierung des
Antriebes/der Konsole
ändern
Antrieb stößt am
Baukörper an
falsche Platzierung
der Konsolen
Montagesituation prüfen
und den Gegebenheiten
anpassen
Error
Cause
Action
drive does not run
missing power
supply
check fuses and
clamping units; check
whether 230 V AC is
present and applied at
the inputs
drive runs
sporadically, only /
drive does not run
thermal fuse has
been released
consider operating mode,
permanent operation
is not allowed (ambient
temperatures too high);
wait until temperatures
drop; install an automatic
control with temperature
sensores (for premature
heat dissipation)
drive runs in
opposite direction
input signal „OPEN“
and „CLOSE“ are
interchanged
change connections
„OPEN“ and „CLOSE“
drive does not
switch off in „Close“
direction
drive does not reach
its end switch
change position of the
drive/console
drive crashs at
parts of the building
structure
wrong placement of
the consoles
check situation of
installation and adapt
to the conditions
Hinweis:
Es ist zu beachten, dass die Antriebe ihre Endschalter im
geschlossenen Zustand der Fenster/Klappen erreichen können.
Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kann der
Antrieb zerstört werden und Schäden am
Baukörper können entstehen!
Note:
Pay attention that the drives can reach their end switches in
closed condition of the windows/flaps.
If this note will not be followed, the drive can
be destroyed and damage to the building will
be the consequence!
Installation check/
Function test/Trial run
Troubleshooting
A trial run with required power supply acc. to technical data
must be carried out at least twice.
After installation of the drive, it has to be checked twice
by means of a trial run. The required power supply has to
correspond to the technical data.
Wartung
Die Antriebe sind jährlich zu prüfen, zu warten und ggf. in
Stand zu setzen. Die Wartung erfolgt ausschließlich von
Elektrofachkräften.
Die Antriebe sind wie im Abschnitt “Funktionstest” durch
Probeläufe zu testen. Die Antriebe von Verunreinigungen
befreien. Befestigungs und Konter schrauben auf festen Sitz
prüfen. (Das Motorgetriebe ist wartungsfrei.)
Defekte Antriebe dürfen nur in unserem Werk in Stand
gesetzt werden. Es sind nur Originalteile einzusetzen.
Pflege
Für die Reinigung der Gehäuseteile verwenden Sie ein
weiches, leicht befeuchtetes Tuch. Um eine Beschädigung
der Gehäuseoberfläche zu vermeiden, verwenden Sie für
die Reinigung keine ätzenden Chemikalien, aggressiven
Reingungslösungen oder lösungsmittelhaltigen Mittel.
Schützen Sie die Antriebe dauerhaft vor Wasser/Schmutz.
Maintenance
The drives have to be checked/maintained once a year, and
repaired if necessary. Servicing work must be carried out by
skilled electrical workers, only.
The drives must be tested in trial runs, as described in the
paragraph “Function Test”. Free the drives of all impurities.
Check that all fastening screws and locknuts are still tight.
(The motor gearing is maintenancefree.)
Defective motors must be repaired on our works only.
Original parts must be used, only.
Care
Use a soft, slightly dampened cloth to clean the housing
components. To prevent damage to the housing surface, do
not use any caustic chemicals, abrasive cleaners or agents
containing solvents for cleaning. Provide the drives with
durable protection against water and dirt.