GABENIMAS \ TRANSPORTATION
ĮRENGIMAS / INSTALLATION
° Įrengimo darbus turi atlikti kvalifikuotas darbuotojas.
° Patikrinkite, ar įrenginys atitinka šalyje galiojančius mechaninius ir
elektrinius reikalavimus.
° Pradėtas eksploatuoti įrenginys turi atitikti šių direktyvų nuostatas:
•
Žemos įtampos direktyva 2014/35/ES
•
Direktyva 2014/30/ES dėl elektromagnetinio suderinamumo
Ventiliatoriai arba jų turintys įtaisai yra suprojektuoti taip, kad sukeltų
priverstinį oro judėjimą pagal parametrus, nurodytus gamyklinėje
plokštelėje.
• Installation must only be carried out by qualified persons.
• Make sure that the installation complies with each country is current
mechanical and electrical norms.
• Once ready to use, the apparatus must fulfill the following standard:
Standard for LOW Pressure Installments 2014/35 EU Standard for
Electromagnetic Compatibility 2014/30 EU Ventilators, or apparatus
that include them, have been designed to move the air in the area
stipulated on their characteristics plate.
• This apparatus must not be used in explosive or corrosive
atmospheres.
•
Įrenginio pakuotė pritaikyta įprastinėms transportavimo sąlygoms.
Ventiliatorių reikia gabenti originalioje pakuotėje, kad būtų išvengta
įrenginio deformacijos ar pažeidimų.
•
Gaminys iki pat sumontavimo turi būti laikomas originalioje
pakuotėje, sausoje, nuo taršos apsaugotoje
vietoje.
•
The packaging used for this apparatus has been designed to
support normal transporting conditions. The fan should be kept in
original package as preventing to deform or damage the product.
•
The product should be stored in a dry place in its original packaging,
protected from dust and dirt until it is installed in its final location
.
•
° Įsitikinkite, kad šalia ventiliatoriaus nėra palaidų elementų, kuriuos
jis galėtų įtraukti. Jei įrenginį ketinate montuoti ventiliacijos kanale,
įsitikinkite, kad šis yra švarus ir jame nėra jokių elementų, kurie
galėtų būti įtraukti į ventiliatoriaus vidų.
•
Montuodami įrenginį įsitikinkite, kad yra įrengti visi tvirtinimai ir
atraminė konstrukcija yra pakankamai tvirta, jog atlaikytų maksimalia
galia veikiantį įrenginį.
•
Prieš darydami ką nors su įrenginiu įsitikinkite, kad jis
atjungtas nuo
elektros tinklo
-
net kai jis yra išjungtas.
•
Įsitikinkite, kad elektros tinklo įtampa ir dažnis atitinka vertes,
nurodytas įrenginio duomenų lentelėje.
•
Make sure there are no loose elements near the ventilator, as they
could run the risk of being sucked up by it. If it is going to be
installed in a duct, check that it is clean of any element that could be
sucked up by the ventilator.
•
When installing an apparatus, make sure that all the fittings are in
place and that the structure which supports it is resistant enough to
bear its weight at full functioning power.
•
Before manipulating the apparatus, make sure the mains supply is
disconnected, even if the machine is switched off.
•
Draudžiama naudoti įrenginį patalpose, kuriose yra potencialiai
sprogi aplinka ar korozijos pavojus.
•
Jei ventiliatorius sumontuotas kaip įrenginys orui šalinti iš patalpos,
kurioje įrengtas katilas ar kitas deginimo įrenginys, įsitikinkite, kad
šioje patalpoje yra pakankamai oro įleidimo angų tinkamam degimui
užtikrinti.
•
Įrenginio negali aptarnauti maži vaikai arba neįgalieji, nebent jie būtų
tinkamai prižiūrimi globėjų, galinčių užtikrinti saugų naudojimą.
Užtikrinkite, kad vaikai nežaistų su įrenginiu.
•
If a ventilator is going to be installed to extract air from premises
where a boiler or other combustion apparatus are installed, make
sure that the building has sufficient air intakes to assure adequate
combustion. The extractor outlet must not be connected to a duct
used exhaust smoke or fumes from any appliance that uses gas or
any other type of fuel.
•
This appliance is not intended for use by young children or infirm
per
-
sons unless they have been adequately supervised by a
responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Young children should be
supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
.
•
Nepriimkite įrenginio siuntos, jeigu ji nėra originalioje pakuotėje arba
turi aiškių ženklų, kad buvo kaip nors kitaip pažeista.
•
Venkite smūgių, kritimų ir nekraukite sunkių daiktų ant pakuočių.
•
Do not accept delivery if the apparatus is not in its original
packaging or shows clear signs of having been manipulated in any
way.
•
Do not place heavy weights on the packed product and avoid knock
-
ing or dropping it.
•
Elektros instaliacijoje
turi būti polių jungiklis, kuriame atstumas tarp
kontaktų yra ne mažesnis kaip 3 mm, tinkamai parinktas pagal
montavimo šalyje galiojančius standartus.
•
Įrenginį reikia prijungti laikantis elektros instaliacijos schemos.
•
Jei yra būtinas įžeminimas, įsitikinkite, kad jis buvo tinkamai
įrengtas, o atitinkamos šiluminės ir elektrinės apsaugos buvo
atjungtos ir sureguliuotos iki tinkamo lygio.
•
Jei ventiliatorius prijungtas prie vėdinimo kanalo, jis turi būti skirtas
tik vėdinimo sistemoms.
•
The electrical installation must include a double pole switch with a
contact clearance of at least 3 mm, correctly sized and in
accordance with the electrical standards of the country of
installation.
•
Please follow the connections diagram for the electrical connections.
•
If an earth connection is necessary, check that it correctly connected
and that adequate thermal and overloading protection has been
connected and adjusted to the corresponding limits.
•
If a ventilator is installed in a duct, the duct must be exclusively for
the ventilation system.
SAUGOS NURODYMAI / SAFETY WARNINGS