background image

11

      HAWA-Frontslide 60/B

2

Información sobre el producto

Uso reglamentario

HAWA-Frontslide 60/B sirve exclusivamente para proteger del sol y garantizar la intimidad.

Lugar de instalación reglamentario

Espacio exterior con clima de zona interior, sin alta contaminación ambiental y, como mínimo, a 20 km del mar.

Datos técnicos

Certificados disponibles en www.hawa.ch.

Nº de artículo

Los artículos están numerados con un código de 5 dígitos.

Instrucciones generales

El documento «Advertencias de seguridad» (22991) forma parte de este manual de instrucciones. Una vez finalizado el montaje, de-
berá comprobarse el funcionamiento. Tras la comprobación del funcionamiento, deberán entregarse al usuario final las instrucciones 
y el documento "Advertencias de seguridad" (22991).
Las dimensiones están indicadas en el sistema métrico en mm. Las dimensiones facilitadas en pulgadas son simplemente a título 
informativo.
Conserve bien el manual de instrucciones. Si lo perdiera, encontrará una copia en www.hawa.ch.

Riesgos y peligros

El herraje no genera ninguna situación de peligro ni de otro riesgo.

Eliminación de residuos

Reciclar adecuadamente los materiales, accesorios y embalajes utilizados.

Peso máximo por postigo deslizante 

60 kg

Ancho mínimo del postigo deslizante 

400 mm

Altura máxima del postigo deslizante 

3200 mm

Espesor del postigo deslizante 

28–40 mm

24985.book  Seite 11  Mittwoch, 31. August 2016  7:48 07

Summary of Contents for HAWA-Frontside 60/B

Page 1: ...ing and installation instructions Hardware with a very low installation height for sliding wood or aluminum shutters up to 60 kg 132 lbs Progetto e istruzioni di montaggio Ferramenta con minimo ingombro in altezza per scorrimento di scuri scorrevoli in legno o alluminio fino a 60 kg Planificación y instrucciones de montaje Herraje con una altura de montaje mínima para postigos deslizantes de mader...

Page 2: ...ufschiene und Führungsschiene 17 6 2 Berechnung Aufhängepunkte 17 6 3 Berechnung Fräsungen und Bohrungen Schiebeladen 18 6 4 Berechnung Bohrungen untere Schiebeladenführung 19 7 Vormontage 7 1 Vormontage Schiebeladen 20 8 Montage 8 1 Montage Laufschiene 22 8 2 Montage Führungsschiene 22 8 3 Montage Schiebeläden 23 8 4 Montage Schienenpuffer 25 9 Optionales 9 1 Optionales Schliess und Arretiermögli...

Page 3: ...raler Bestandteil dieser Planungs und Montageanleitung Führen Sie nach Abschluss der Montage eine Funktionskontrolle durch Nach der Funktionskontrolle ist dem Endnutzer die Anleitung sowie das Dokument Sicherheitshinweise 22991 zu übergeben Es gelten metrische Abmessungen Zollangaben sind nur zur Information Anleitungen aufbewahren Ersatz unter www hawa ch Risiko und Restrisiko Vom Beschlag geht k...

Page 4: ...e roulement et rail de guidage 17 6 2 Calcul points de suspension 17 6 3 Calcul Fraisages et perçages des volets coulissants 18 6 4 Calcul perçages du guide inférieur du volet coulissant 19 7 Prémontage 7 1 Prémontage volet coulissant 20 8 Montage 8 1 Montage rail de roulement 22 8 2 Montage rail de guidage 22 8 3 Montage volet coulissant 23 8 4 Montage butée de rail 25 9 En option 9 1 En option p...

Page 5: ...ication et de montage Une fois le montage effectué procéder à un contrôle de fonctionnement Après ce contrôle de fonctionnement les instructions de planification et de montage ainsi que le document Consignes de sécurité 22991 doivent être remis à l utilisateur final Les dimensions applicables sont métriques les dimensions en pouces ne sont fournies qu à titre informatif Conserver ces instructions ...

Page 6: ...and bottom guide channel 17 6 2 Calculation Suspension points 17 6 3 Calculation Milling and drilling in sliding shutters 18 6 4 Calculation Drill holes bottom sliding shutter guide 19 7 Pre assembly 7 1 Pre assembly Sliding shutter 20 8 Assembly 8 1 Assembly Top track 22 8 2 Assembly Bottom guide channel 22 8 3 Assembly Sliding shutter 23 8 4 Assembly track stop 25 9 Optional 9 1 Optional Locking...

Page 7: ...stallation instructions Carry out a function check when installation is complete Hand over the instructions and the Safety Notes document 22991 to the end user after the function check Metric measurements apply those in inches are for information only Retain the instructions Replacements available from www hawa ch Risk and residual risk The hardware does not pose a risk or residual risk Disposal M...

Page 8: ...nario e guida 17 6 2 Calcolo punti di sospensione 17 6 3 Calcolo Fresature e forature scuri scorrevoli 18 6 4 Calcolo fori guida inferiore scuro scorrevole 19 7 Premontaggio 7 1 Premontaggio scuro scorrevole 20 8 Montaggio 8 1 Montaggio binario 22 8 2 Montaggio guida 22 8 3 Montaggio scuro scorrevole 23 8 4 Montaggio paracolpi per binario 25 9 Opzioni 9 1 Opzioni Possibilità di chiusura e arresto ...

Page 9: ...nato il mon taggio controllare il funzionamento Dopo il controllo del funzionamento occorre consegnare all utente finale le istruzioni e il docu mento Avvertenze di sicurezza 22991 Valgono le dimensioni metriche dimensioni in pollici indicate solo a scopo informativo Custodire le istruzioni per ulteriori esemplari scrivere a www hawa ch Pericoli e rischi rimanenti Questa ferramenta non causa peric...

Page 10: ...zante riel de rodadura y riel de guía 17 6 2 Cálculo Puntos de suspensión 17 6 3 Cálculo Fresados y taladros para postigos deslizantes 18 6 4 Cálculo Orificios guía inferior postigo deslizante 19 7 Montaje previo 7 1 Montaje previo Postigo deslizante 20 8 Montaje 8 1 Montaje Riel de rodadur 22 8 2 Montaje Riel guía 22 8 3 Montaje Postigo deslizante 23 8 4 Montaje tope de riel 25 9 Opcional 9 1 Opc...

Page 11: ...se el funcionamiento Tras la comprobación del funcionamiento deberán entregarse al usuario final las instrucciones y el documento Advertencias de seguridad 22991 Las dimensiones están indicadas en el sistema métrico en mm Las dimensiones facilitadas en pulgadas son simplemente a título informativo Conserve bien el manual de instrucciones Si lo perdiera encontrará una copia en www hawa ch Riesgos y...

Page 12: ...coulissant EN Sliding shutter width IT Larghezza scuro scorrevole ES Ancho del postigo deslizante DE Draufsicht FR Vue de dessus EN Top view IT Pianta ES Vista en planta DE Seitenansicht FR Vue de côté EN Side view IT Fianco ES Vista lateral DE Vorderansicht FR Vue de face EN Front view IT Prospetto ES Vista frontal DE Ansichtsseite FR Vue en projection EN View side IT vista in proiezione ES cara ...

Page 13: ... 4Panoramiche 4Vistas de conjunto 4 1 DE Übersicht HAWA Frontslide 60 B FR Aperçu général HAWA Frontslide 60 B EN Overview HAWA Frontslide 60 B IT Panoramica HAWA Frontslide 60 B ES Vista general HAWA Frontslide 60 B 24985 book Seite 13 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 14: ... FR Aperçu général numéros de position EN Overview position numbers IT Panoramica numeri posizione ES Vista general Números de posición 1 24802 24803 24842 2 17027 3 17119 4 19900 5 24460 24462 6 24543 24544 24985 book Seite 14 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 15: ...ng 5Progetto 5Planificación 5 1 DE Planung HAWA Frontslide 60 B FR Planification HAWA Frontslide 60 B EN Planning HAWA Frontslide 60 B IT Progetto HAWA Frontslide 60 B ES Planificación HAWA Frontslide 60 B 24985 book Seite 15 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 16: ...idage EN Planning Guide situations IT Progetto situazioni di guida ES Planificación Tipos de montaje de la guía 1 DE bauseits FR A effectuer par le client EN provided by the customer IT da parte del committente ES suministrado por el cliente 24985 book Seite 16 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 17: ...tion Sliding shutter width top track and bottom guide channel IT Calcolo larghezza scuro scorrevole binario e guida ES Cálculo Ancho del postigo deslizante riel de rodadura y riel de guía 6 2 DE Berechnung Aufhängepunkte FR Calcul points de suspension EN Calculation Suspension points IT Calcolo punti di sospensione ES Cálculo Puntos de suspensión SLB LMB P1 P2 LS 2 SLB P2 FS LS 24985 book Seite 17...

Page 18: ...laden FR Calcul Fraisages et perçages des volets coulissants EN Calculation Milling and drilling in sliding shutters IT Calcolo Fresature e forature scuri scorrevoli ES Cálculo Fresados y taladros para postigos deslizantes 24985 book Seite 18 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 19: ...hrung FR Calcul perçages du guide inférieur du volet coulissant EN Calculation Drill holes bottom sliding shutter guide IT Calcolo fori guida inferiore scuro scorrevole ES Cálculo Orificios guía inferior postigo deslizante 24985 book Seite 19 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 20: ... assembly 7Premontaggio 7Montaje previo 7 1 DE Vormontage Schiebeladen FR Prémontage volet coulissant EN Pre assembly Sliding shutter IT Premontaggio scuro scorrevole ES Montaje previo Postigo deslizante 24985 book Seite 20 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 21: ...21 HAWA Frontslide 60 B 24985 book Seite 21 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 22: ...ufschiene FR Montage rail de roulement EN Assembly Top track IT Montaggio binario ES Montaje Riel de rodadur 8 2 DE Montage Führungsschiene FR Montage rail de guidage EN Assembly Bottom guide channel IT Montaggio guida ES Montaje Riel guía 24985 book Seite 22 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 23: ...rontslide 60 B 8 3 DE Montage Schiebeläden FR Montage volet coulissant EN Assembly Sliding shutter IT Montaggio scuro scorrevole ES Montaje Postigo deslizante 24985 book Seite 23 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 24: ...ES Tirar del postigo deslizante ligeramente hacia delante b DE Schiebeladenführung in Führungsschiene einsetzen FR Introduire le guide du volet coulissant dans le rail de guidage EN Insert the sliding shutter guide into the bottom guide channel IT Introdurre la guida dello scuro scorrevole nella guida ES Introducir la guía del postigo deslizante en el riel de guía 24985 book Seite 24 Mittwoch 31 A...

Page 25: ...dere lo scuro scorrevole Cerrar el postigo deslizante 2 a DE FR EN IT ES Schiebeladen öffnen Ouvrir le volet coulissant Open the sliding shutter Aprire lo scuro scorrevole Abrir postigo deslizante 2 b DE FR EN IT ES Schienenpuffer in dieser Position fixieren Fixer la butée de rail dans cette position Set the track stop at this position Fissare paracolpi in questa posizione Fijar tope de riel en es...

Page 26: ...DE Optionales Schliess und Arretiermöglichkeiten FR En option possibilités de fermeture et de blocage EN Optional Locking and securing options IT Opzioni Possibilità di chiusura e arresto ES Opcional Opciones de cierre y detención 24985 book Seite 26 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 27: ...60 B 9 2 DE Optionales Verbindungsstifte FR En option goujons de raccordement EN Optional Connecting pins IT Opzioni spine di collegamento ES Opcional Pasadores de unión 24985 book Seite 27 Mittwoch 31 August 2016 7 48 07 ...

Page 28: ... is prohibited to make these operating instructions available to third parties to reproduce them by any method or in any form including extracts or to utilise or communicate the content for any purpose other than internal use without the written consent of the manufacturer IT Queste istruzioni d uso sono protette da copyright e destinate esclusivamente per scopi interni Non sono consentiti la cess...

Reviews: