background image

Installations- und Gebrauchsanweisung

  

Ladegerät für geschlossene Traktionsbatterien (PzS)

 

 

D

 

 

1

 

v014r0

 

Sicherheit 

 

Gebrauchsanweisung befolgen

 

 

Explosionsgefahr

 

 

Rauchen, Feuer, Funkenbildung verboten

 

 

Gefährliche elektrische Spannung

 

 

Die geltenden Gesetze, Verordnungen und die Bestimmungen der örtlichen Behörden für den Betrieb von Ladegeräten sind einzuhalten. 
Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder eigenmächtigen technischen Veränderungen, erlischt der Gewährleistungsanspruch. 
Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. 
Diese Gebrauchsanweisung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. 

 

Installation 

Lieferumfang 

 

Ladegerät in transportsicherer Verpackung 

 

Netzkabel mit Stecker 

 Ladekabel 

 

Installations- und Gebrauchsanweisung 

Technische Daten 

 

Netzanschluss : 

siehe Typenschild  

 Batterie 

: Bleibatterie 

mit flüssigem Elektrolyt 

 

Kapazität 

siehe Seite C 

 Kennlinie  : siehe 

Typenschild 

 

Gehäuse 

siehe Seite A 

 

Umgebungstemperatur  : 

-10 bis + 40 Grad C  

 

Luftfeuchtigkeit 

max. 95 %, nicht betauend  

 Schutzklasse 

: 1 

 Schutzart 

: IP21 

 

Geräuschpegel 

:  

max. 65 db (A) 1m Abstand 

 

Ladegerät auspacken und aufstellen 

 

Die Verpackung des Ladegerätes muss vollständig entfernt werden. 

 

Die Befestigungswinkel (Transportsicherung) des Ladegerätes auf der Palette müssen entfernt werden. 

 

Das Ladegerät ist von der Palette zu heben (eventuell mit Gabelstapler). 

 

z

  

Der Aufstellungsort muss trocken und ausreichend belüftet sein. Von der Batterie aufsteigende 

 

Säuredämpfe dürfen nicht in das Ladegerät gelangen. Sorgen Sie daher für einwandfreien Abzug der Ladegase. 

z

  

Das Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. 

z

  

Die einschlägigen Vorschriften für Batterieladeanlagen sind einzuhalten. 

 

 

Bei Wandmontage ist das entsprechende Gewicht zu beachten, siehe Gehäuse Seite A. 

 

Abmessungen für Befestigungslöcher bei Wandmontage, siehe Gehäuse Seite A. 

Netzanschluss 

 

Der Anschluss erfolgt über das Netzkabel mit dem Netzstecker. 

 

 

z

  Das Ladegerät darf nur von einer Elektrofachkraft geöffnet werden. 

z

  Wählen Sie die Vorsicherung entsprechend den Technischen Angaben, siehe Seite A. 

z

  Abweichungen der Netzspannung können im Gerät durch eine Elektrofachkraft angepaßt werden.

 

Batterieanschluss 

 

Kennzeichnen Sie das Ladegerät und ordnen Sie über die Kennzeichnung den jeweiligen Gabelstapler oder die Batterie zu. 

 

 

Explosionsgefahr!   

z

  Das Gerät muss auf den Batterietyp und die Grösse der Batterie zugeordnet sein (Nennspannung und Kapazität in Ah). 

z

  Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.  

z

  Verwechslungen führen zu Gefahren.  

z

  Eine Batterie kann übermässig gasen (Wasserstoffbildung), auskochen und sogar explodieren.

  

 

Für den Batterieanschluss muss ein spezieller Batteriestecker verwendet werden. Seine Größe muss dem Nennladestrom des Gerätes 
angepasst sein. Wir empfehlen die Verwendung eines kodierten Ladesteckers. Er macht den Anschluss einer Batterie mit anderen 
Nennspannungen unmöglich. Verwenden Sie ausschließlich Stecker, die den jeweils gültigen Normen entsprechen! 

 

 

z

  Ladestecker polrichtig an der Ladeleitung anschliessen.  

z

  Der Ladestecker darf nur von einer Elektrofachkraft angeschlossen und geändert werden.

 

 

Bei Falschpolung löst die eingebaute Ausgangssicherung im Gerät aus. 

Option : Elektrolytumwälzung 

Das Gerät arbeitet mit Elektrolytumwälzung. Die korrekte Funktion des Druckwächters muss der Situation vor Ort angepasst bzw. überprüft 
werden. Dazu muss die Ladung einmal korrekt in Betrieb genommen werden, dabei darf kein Druckfehler 

LED (5)

 blinkt erscheinen. Danach 

muss die Ladung ohne angeschlossene Luftleitung in Betrieb genommen werden, dabei muss nach ca. 60 Sekunden die Störungsanzeige

 LED 

(5)

 blinkt (Druckfehler) erscheinen. Gegebenfalls muss der Druckschalter in der Pumpe den gegebenen Verhältnissen vor Ort angepasst 

werden. 

Option : Aquamatic 

Ist die Aquamatic Funktion gewählt, wird ein Relais für 16 Impulse angesteuert. Der Kontakt des Relais wird zur Ansteuerung eines 
Magnetventiles verwendet. 

Summary of Contents for MasterLine puls/EU

Page 1: ...traktionsbatterier Installations och bruksanvisning 16 S Ladeapparat for traksjonsbatterier Installasjons og bruksanvisning 19 N Trukkiakkuvaraaja Installations og brugervejledning 22 DK Lader til tra...

Page 2: ...ea Sie ov pr d omre na napetost ebeke gerilimi Vorsicherung gL Automat D Mains fuse gL ti D Fusible gL Disjoncteur D voorzekering gl automatisch D sulake kelt automaatti D f rs kring gl automat D fors...

Page 3: ...PE N L1 1 A1 2 4 3 X1 EC2 A 8 2 7 2 1 2 3 4 3 1 5 6 X3 X2 12 1 W0 L1 K1 K2 3 4 5 Wp nc 9 0 D B C A E F 2 1 6 X4 4 3 5 TENSION SECTEUR NET AANSLUITING MAINS VOL T AGE 1 N PE AC 50Hz 230V NETZSP ANNUNG...

Page 4: ...B S 50260 EU E2 1 N PE AC 230V 50Hz S 50262 EU E3 E4 3 PE AC 400V 50Hz...

Page 5: ...251 280 281 320 48 40 3 2 13 9 16 53 281 320 321 350 251 280 281 320 321 375 48 45 3 4 5 0 10 68 321 350 351 420 281 320 321 375 376 430 48 50 D 400 V 3 6 5 2 10 G 3 1 70 351 420 421 490 321 375 376 4...

Page 6: ...zanschluss Der Anschluss erfolgt ber das Netzkabel mit dem Netzstecker z Das Ladeger t darf nur von einer Elektrofachkraft ge ffnet werden z W hlen Sie die Vorsicherung entsprechend den Technischen An...

Page 7: ...Die Ladeerhaltungsfunktion kompensiert den Eigenverlust der Batterie Die Ausgleichsladung sorgt f r einen Ausgleich der Leistungsunterschiede innerhalb der Batteriezellen Ladungsunterbrechung Batteri...

Page 8: ...undendienst rufen E3 Service Die Parametrierdaten des Ladeger tes sind fehlerhaft Das Ger t ist defekt Kundendienst rufen E5 Service Die Parametrierdaten des Ladeger tes sind fehlerhaft Das Ger t ist...

Page 9: ...wall mounting holes see page A Mains connection The charger is connected to the mains with the plug on the power cable z The charger may only be opened by a competent electrician z Select the main fu...

Page 10: ...charging The trickle charging function compensates any self losses of the battery The equalizing charge equalizes any differences in power within the battery cells Interruption of the charging process...

Page 11: ...s defective Call your service E5 Service The parameter data of the charger are incorrect The charger is defective Call your service E6 Test error The charger test was stopped because of an error Repea...

Page 12: ...e cordon lectrique avec la prise secteur z Seul un lectricien qualifi est autoris ouvrir le chargeur z Choisir le fusible secteur en fonction des Informations techniques page A z Il est possible d ada...

Page 13: ...ge de maintien et en charge d galisation La fonction charge de maintien compense la perte intrins que de la batterie La charge d galisation sert quilibrer la diff rence de puissance entre les l ments...

Page 14: ...es de param trage du chargeur sont erron es L appareil est d fectueux Appeler le service apr s vente E6 D faut de contr le Le contr le du chargeur a t interrompu suite une erreur R p ter le contr le...

Page 15: ...de voedingskabel met netstekker z De lader mag alleen door een elektrische vakman geopend worden z Let op de juiste smeltveiligheid in de verdeelkast zie Technische Informatie pagina A z De lader kan...

Page 16: ...voor het behoud van de lading compenseert de zelfontlading van de batterij De vereffeningslading zorgt voor een compensatie van de ladingsverschillen van de batterijcellen onder zich Onderbreking van...

Page 17: ...de lader zijn verkeerd De lader is defect Servicepersoneel contacteren E5 Service De parametergegevens van de lader zijn verkeerd De lader is defect Servicepersoneel contacteren E6 Teststoring De zel...

Page 18: ...so sivu A Verkkoliit nt Verkkojohto on varustettu pistotulpalla z Varaajan saa avata vain s hk alan ammattilainen z Valitse etusulake teknisten tietojen mukaisesti katso sivu A z S hk alan ammattilain...

Page 19: ...nen yll pitovaraus ja varauksen tasaus Yll pitovaraus kompensoi akun itsepurkautumisen Varauksen tasaus tasaa akkukennojen sis iset tehoerot Varauksen keskeytys Kytke akku irti R j hdysvaara z l koska...

Page 20: ...yhteys huoltoon E5 Huolto Varaajan parametrien arvot virheelliset Laite on viallinen Ota yhteys huoltoon E6 Testausvika Laitetesti on ep onnistunut tai keskeytynyt vian vuoksi Suorita testi uudelleen...

Page 21: ...ing Laddaren ansluts ver n tkabeln med n tkontakten z Laddaren f r endast ppnas av en beh rig elektriker z V lj s kring utg ende fr n de tekniska uppgifter p sidan A z Avvikande n tsp nning kan av beh...

Page 22: ...ddning och utj mningsladdning Funktionen underh llsladdning kompenserar batteriets egen kapacitetsf rlust Utj mningsladdningen ser till att effektskillnader mellan battericellerna j mnas ut F r att av...

Page 23: ...darens parameterdata r felaktiga Laddaren r defekt Kontakta kundtj nst E5 underh ll Laddarens parameterdata r felaktiga Laddaren r defekt Kontakta kundtj nst E6 Testfel Testen av laddaren har avbrutit...

Page 24: ...n og stikkontakt z Ladeapparatet skal kun pnes av en elektriker z Velg nettsikring i henhold til Tekniske opplysninger p side A z Ved avvik fra nettspenningen kan apparatet tilpasses Dette m bare utf...

Page 25: ...lading Vedlikeholdsladingsfunksjonen kompenserer for eget tap i batteriet Utjevningsladingen s rger for en utjevning av effektforskjeller mellom battericellene Avbryte oppladingen Frakoble batteriet E...

Page 26: ...ce E3 Service Ladeapparatets parameterdata er feil Apparatet er defekt Tilkall kundeservice E5 Service Ladeapparatets parameterdata er feil Apparatet er defekt Tilkall kundeservice E6 Testfeil Apparat...

Page 27: ...inet side A Nettilslutning z Laderen m kun bens af en elektriker z V lg forsikringen svarende til Tekniske oplysninger se side A z Afvigelser af netsp ndingen kan i apparatet tilpasses af en fagl rt e...

Page 28: ...udligningsladning Funktionerne til opretholdelse af ladningen kompenserer for batteriets eget tab Udligningsladningen s rger for en udligning af effektforskellene i battericellerne Afbrydelse af ladep...

Page 29: ...aderens parameterdata indeholder fejl Apparatet er defekt Kontakt kundeservice E5 Service Laderens parameterdata indeholder fejl Apparatet er defekt Kontakt kundeservice E6 Testfejl Apparatetest afbru...

Page 30: ...ect a a trav s del cable de red con el conector de red z El cargador de bater a solamente lo debe abrir personal especializado en electrot cnia z Escoger el fusible de red en funci n de las informacio...

Page 31: ...ci n La funci n de mantenci n de carga compensa la p rdida propia de la bater a La carga de compensaci n se encarga de una compensaci n de las diferencias de potencia dentro de los elementos de la bat...

Page 32: ...o Llamar al servicio de cliente E5 Servicio Los datos de parametrizaci n del dispositivo de carga est n defectuosos El dispositivo est defectuoso Llamar al servicio de cliente E6 Fallo de prueba la pr...

Page 33: ...oldalakon H l zati csatlakoz s A csatlakoz s h l zati k belen kereszt l a h l zati csatlakoz dug val t rt nik z A t lt k sz l ket csak villanyszerel szakember nyithatja ki z V lasszuk ki az el t t bi...

Page 34: ...A t lt s befejez se ut n tmegy automatikus t lt sfenntart sra s kiegyenl t t lt sre A t lt sfenntart funkci kompenz lja az akkumul tor saj t vesztes g t A kiegyenl t t lt s gondoskodik a teljes tm ny...

Page 35: ...rezett adatai hib sak A k sz l k hib s E5 Szerviz A t lt k sz l k param terezett adatai hib sak A k sz l k hib s E6 Teszthiba A k sz l kteszt egy hiba miatt megszakadt Ism telje meg a tesztet adott es...

Page 36: ...cuj cych do monta u ciennego zob Obudowa str A Przy cze sieciowe Pod czenie nast puje poprzez kabel sieciowy z wtyczk sieciow z Tylko elektryk mo e otwiera prostownik z Dobra bezpiecznik wst pny zgodn...

Page 37: ...nia adowania kompensuje straty w asne baterii adowanie wyr wnawcze zapewnia wyr wnanie r nic mocy w obr bie ogniw baterii Przerwanie adowania od czy bateri Niebezpiecze stwo wybuchu z Wtyczki prostown...

Page 38: ...metryzacji prostownika s b dne Urz dzenie jest uszkodzone Wezwa serwis E5 Serwis Dane parametryzacji prostownika s b dne Urz dzenie jest uszkodzone Wezwa serwis E6 B d testowy Test urz dzenia przerwan...

Page 39: ...viz str nka A S ov p pojka Nab je ka se p ipojuje s ov m kabelem k s ov z str ce z Nab je ku sm otv rat pouze elektrik z Zvolte p edb n ji t n podle Technick ch daj viz str nka A z Odchylky s ov ho na...

Page 40: ...vac a vyrovn vac nab jen Funkce udr ovac ho nab jen kompenzuje vlastn ztr ty baterie Vyrovn vac nab jen zaji uje vyrovn n rozd l v konu v r mci bateriov ch l nk P eru en nab jen odpojen baterie Nebezp...

Page 41: ...y parametr nab je ky jsou chybn P stroj je vadn Zavolejte servis E5 Servis Hodnoty parametr nab je ky jsou chybn P stroj je vadn Zavolejte servis E6 Chyba testu Test p stroje byl z d vodu chyby p eru...

Page 42: ...PzS RUS 43 v014r0 l C A 10 40 C 95 1 IP21 65 A 1 z z z A A z z A z z z z z z z LED 5 60 5 Aquamatic aquamatic 16...

Page 43: ...PzS RUS 44 v04r0 STOP 2 8 3 5 z z z z 8 1 z 3 100 z z z 1 STOP 2 STOP 5 EUW 5 1 3 100 4 5 12 IRComm 7 AGL 8 STOP 6 30 E12...

Page 44: ...PzS RUS 43 v014r0 80 100 8 F0 U 2 0 V Z 1 2 0 F3 U 1 5 V Z 1 5 F4 U 2 4 V Z 2 4 F7 U 2 48V Z 5 E2 E3 E5 E6 E11 I 0 A 4 E12 EUW E13 I 125 125 E20 U 1 V Z 1 V Z E21 E30 I 2 2 z z...

Page 45: ...vaid vastava v lja ppega elektrik z V rgukaitse peab vastama andmesildil toodud v rtusele vt lk a z Elektriala spetsialist peab kindlaks tegema v rgupinge vastavuse andmesildil toodud v rtustele Akup...

Page 46: ...slaadimise k igus kontrollitakse ksikute elementide mahutavuse erinevust Laadimiskatkestuse puhul hendage aku lahti Plahvatusoht z Elektris deme v ltimiseks ei tohi kunagi eraldada laadimispistikut la...

Page 47: ...utuli 5 laaduri h ire Valeteave Vale kirjeldus Abiteave E2 Seadme andmed Laadurri seadistused on valed Seadistage akulaadur uuesti v i p rduge hoolduskeskuse poole E3 Hoolduskeskus Laaduri seadistusan...

Page 48: ...i typeserien MasterLine oppfyller kravene til CE merking Forskrifter elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 2004 108 EC EN61000 6 4 2002 EN61000 6 2 2006 EN 61000 3 2 2006 lavspenning direktiv 2006...

Reviews: