background image

1301666501 rev B

Page 7 of 10

CONTENU DU KIT

Dégagements

Le  réchauffeur  doit  être  installé  de  sorte  que  les  distances  de 

dégagement  d'installation  et  de  service  avec  les  matières 

combustibles  indiquées  sur  le  tableau  3  soient  conservées.  Ce 

réchauffeur peut être installé sur les sols combustibles. Il ne faut 

pas installer le réchauffeur dans un placard.

Alimentation d'air

Les  installations  d'intérieur  et  les  abris  d'extérieur  (espaces 

confinés)  doivent  avoir  des  évents  d'air  de  combustion  et  de 

ventilation  suffisants  pour  assurer  le  fonctionnement  correct  du 

réchauffeur.  Ces  évents  doivent  être  dimensionnés 

conformément aux exigences indiquées dans le paragraphe A ou 

B  ci-dessous  (choisir  le  paragraphe  qui  concerne  l'installation) 

Ces  évents  ne  doivent  jamais  être  obstrués  lorsque  le 

réchauffeur fonctionne.
Lorsque les soufflantes d'air sont utilisées dans les installations 

de spa/bain à remous et sont situées à proximité du réchauffeur, 

il  faut  faire  attention  pour  assurer  que  suffisamment  d'air  de 

combustion  est  fourni  au  réchauffeur  pour  permettre  une 

combustion adéquate. Un conduit d'air de soufflante séparé est 

recommandé.

(A)    Toute  l'alimentation  d'air  provient  de  l'intérieur  du 

bâtiment :

L'espace confiné doit être équipé de 2 ouvertures permanentes 

qui  communiquent  directement  avec  une  ou  des  salles 

additionnelles d'un volume suffisant pour que le volume combiné 

de  tous  les  espaces  satisfasse  aux  critères  d'un  espace  non 

confiné  (espace  dont  le  volume  n'est  pas  inférieur  à  50  pieds 

cubes par 1000 BTU par heure). L'alimentation totale de tous les 

équipements  à  gaz  installés  dans  l'espace  combiné  doit  être 

considérée pour effectuer cette détermination. Chaque ouverture 

doit  avoir  une  surface  libre  minimum  de  1  pied  carré  par  1000 

BTU  par  heure  d'alimentation  nominale  totale  de  tous  les 

équipements à gaz dans l'espace confiné, mais ne doit pas être 

inférieure  à  100  pieds  carrés.  Voir  le  tableau  5.  Une  ouverture 

doit être à moins de 12 pouces du dessus et une autre à moins 

de 12 pouces du dessous de l'enceinte.

(B)  Toute l'alimentation d'air provient de l'extérieur :

L'espace confiné doit être équipé de 2 ouvertures permanentes, 

dont l'une commence à moins de 12 pouces du bas de l'enceinte. 

L'ouverture doit communiquer directement, ou par l'intermédiaire 

de  conduits,  avec  l'extérieur  ou  avec  des  espaces  (tels  que  le 

vide  sanitaire  ou  le  comble)  qui  communiquent  librement  avec 

l'extérieur.

REMARQUES SUR LES INSTALLATIONS D'INTÉRIEUR

Lorsqu'elle communique avec l'extérieur (directement ou par 

l'intermédiaire de conduits), chaque ouverture doit avoir une 

surface  libre  minimum  de  1  pied  carré  par  4000  BTU  par 

heure  d'alimentation  nominale  totale  de  tous  les 

équipements de l'enceinte. Voir le tableau 5.

1.

Lorsqu'elle  communique  avec  l'extérieur  par 

l'intermédiaire de conduits horizontaux, chaque ouverture 

doit avoir une surface libre minimum de 1 pied carré par 

2000  BTU  par  heure  d'alimentation  nominale  totale  de 

tous les équipements de l'enceinte. Voir le tableau 5.

2.

Lorsque  des  conduits  sont  utilisés,  ils  doivent  avoir 

la même superficie de tuyau que la surface libre des 

ouvertures  auxquelles  ils  sont  raccordés.  La 

dimension  minimum  des  conduits  d'air 

rectangulaires ne doit pas être inférieure à 3 pouces. 

3.

TABLEAU 3

Pour  des  méthodes  plus  détaillées  pour  fournir  l'air  de 

combustion  et  de  ventilation,  se  reporter  à  la  plus  récente 

édition  du  Code  national  du  carburant  gazeux  (ANSI 

Z223.1/NFPA 54).

Dimensionnement de l'évent

Le diamètre du tuyau d'évent doit correspondre au diamètre du 

tuyau d'évent sur le réchauffeur (voir le tableau 6). L'évent doit 

être un évent étanchéisé en acier inoxydable à paroi simple ou 

double tel que listé sur le tableau 6. Un évent à Heatfab à paroi 

double  doit  être  utilisé  dans  les  espaces  non  climatisées.  La 

longueur  totale  maximum  du  tuyau  d'évent  et  le  nombre  de 

coudes  de  90  degrés  ne  doivent  pas  dépasser  les  limites 

spécifiées sur le tableau 4.

Le  système  de  ventilation  doit  être  installé  conformément  aux 

instructions d'installation et aux directives du fabricant (Heatfab). 

L'installateur  est  exhorté  à  visiter  le  site  Web  de  Heatfab 

(www.heatfab.com)  et  revoir  les  informations  d'installation  pour 

les produits Saf-T Vent EZ-Seal (paroi simple) et/pu Saf-T Vent 

CI Plus (paroi double).  

FR

A

N

Ç

A

IS

Qté Description

1

Adaptateur d'évent en acier inoxydable pour tuyau d'évent 

en acier inoxydable à pression positive

1

Plaque de couvercle de conduit avec trou pour tuyau 

d'évent

12

Vis à tôle no 10

1

Plaque de restricteur d'admission de soufflante                                                    

(UHXPOSHZ1250 et UHXPOSHZ1400 seulement)

1

Pressostat d'évent avec tubage et fil cavalier

Panneau du réchauffeur

Dégagement 

requis

Dessus

91,4 cm (36 po)

Avant

Sans obstruction

Arrière

15,2 cm (6 po)

Côté de la connexion d'eau

30,5 cm (12 po)

Côté opposé à la 

connexion d'eau

15,2 cm (6 po)

Lors  de  l’installation  d’un  réchauffeur  sous  le  sol 

(dans un fossé), les ouvertures d’air de combustion 

et de ventilation doivent être fournies comme indiqué 

sur  la  Figure  9.  Chaque  ouverture  doit  avoir  une 

zone  libre  minimum  de  1  pouce  carré  pour  chaque 

250  BTU  par  heure  d’entrée  nominale  totale  pour 

l’ensemble  des  équipements  dans  le  fossé.  Voir  le 

tableau  5.  Les  installations  sous  le  sol  (dans  les 

fossés) doivent utiliser uniquement le gaz naturel. 

4.

Nombre de 

coudes de 90 

degrés

Longueur maximum de 

tuyau d'évent                                   

(horizontale et verticale)

0

15,2 m (50 pi)

1

15,2 m (50 pi)

2

12,2 m (40 pi)

3

9,1 m (30 pi)

TABLEAU 4

Summary of Contents for UHXPOSHZ1150

Page 1: ...9 2009 0 2010 01 Jan 02 Feb 03 Mar 04 Apr 05 May 06 Jun 07 Jul 08 Aug 09 Sep 10 Oct 11 Nov 12 Dec Month mm Note xxxxx indicates the serial number WARNING Failure to comply with the installation instructions in this instruction sheet may result in equipment damage fire asphyxiation or carbon monoxide poisoning Exposure to products of incomplete combustion carbon monoxide can cause cancer birth defe...

Page 2: ...ach opening shall have a minimum free area of 1 square inch per 4 000 btu hr of total input rating of all equipment in the enclosure See Table 5 1 When communicating with the outdoors through horizontal ducts each opening shall have a minimum free area of 1 square inch per 2 000 btu hr of total input rating of all equipment in the enclosure See Table 5 2 When ducts are used they shall be of the sa...

Page 3: ... 200 200 250 000 250 250 300 000 300 300 350 000 350 350 400 000 400 400 150 000 75 75 200 000 100 100 250 000 125 125 300 000 150 150 350 000 175 175 400 000 200 200 150 000 37 5 37 5 200 000 50 50 250 000 62 5 62 5 300 000 75 75 350 000 87 5 87 5 400 000 100 100 150 000 600 600 200 000 800 800 250 000 1000 1000 300 000 1200 1200 350 000 1400 1400 400 000 1600 1600 1 sq in per 1 000 btu hr paragr...

Page 4: ...witch See Figure 5 If you are refitting a heater with an FDXLRGK1xxx kit you will need to splice into the wire harness red wire which attaches to the water pressure switch The vent pressure switch should be in series with the water pressure switch 13 If installing the kit on models H250FDN H250FDP or H400FDP you must also replace the existing blower air inlet restrictor with the new one included i...

Page 5: ... rev B Page 5 of 10 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6 Heat Barrier Rain Guard Vent Adapter Flue Cover Vent Pressure Switch Blower Pressure Tap Blower Air Inlet Plate Vent Pressure Switch Tubing ENGLISH ...

Page 6: ... mm Remarque xxxxx indique le numéro de série en fonction du numéro de série du réchauffeur S il est nécessaire d installer ce kit dans un réchauffeur construit avant la date de fabrication mentionnée ci dessus un kit séparé est requis pour mettre à jour le réchauffeur Installer le kit FDXLRGK1250 FDXLRGK1350 ou FDXLRGK1400 selon le modèle du réchauffeur avant d installer le kit d évent d intérieu...

Page 7: ...e 1 pied carré par 4000 BTU par heure d alimentation nominale totale de tous les équipements de l enceinte Voir le tableau 5 1 Lorsqu elle communique avec l extérieur par l intermédiaire de conduits horizontaux chaque ouverture doit avoir une surface libre minimum de 1 pied carré par 2000 BTU par heure d alimentation nominale totale de tous les équipements de l enceinte Voir le tableau 5 2 Lorsque...

Page 8: ...rface libre requise pour l air de ventilation po 2 150 000 150 150 200 000 200 200 250 000 250 250 300 000 300 300 350 000 350 350 400 000 400 400 150 000 75 75 200 000 100 100 250 000 125 125 300 000 150 150 350 000 175 175 400 000 200 200 150 000 37 5 37 5 200 000 50 50 250 000 62 5 62 5 300 000 75 75 350 000 87 5 87 5 400 000 100 100 150 000 600 600 200 000 800 800 250 000 1000 1000 300 000 120...

Page 9: ...ceau de câble du réchauffeur et attacher les 2 fils au pressostat d évent Voir la figure 5 Si on modernise un réchauffeur avec un kit FDXLRGK1xxx il faut faire une épissure dans le fil rouge du faisceau de câble qui est attaché au pressostat d eau Le pressostat d évent doit être placé en série avec le pressostat d eau 13 Si on installe le kit sur les modèles H250FDN H250FDP ou H400FDP il faut auss...

Page 10: ...GURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6 FRANÇAIS Adaptateur d évent Barrière thermique Protection parapluie Couvercle de conduit Pressostat d évent Raccord de pression de soufflante Plaque d admission d air de soufflante Tubage de pressostat d évent ...

Reviews: