background image

12

 

1.  Operator’s responsibility

•  This tool was developed and manufac­

tured according to the technical norms 

and standards valid at the time and is 

considered to be operationally reliable. 

Nevertheless, the device can present a 

danger when it is not used as intended or 

in an inappropriate way by non­qualified 

personnel. Please make sure that any per­

son using this tool or carrying out mainte­

nance work carefully reads these operating 

instructions and fully understands all infor­

mation given before using the tool.

•  Any modification of the tool is strictly for­

bidden.

•  All safety warning and operating instruc­

tions on the tool must be kept legible at 

all times. Immediately replace all damaged 

labels or stickers.

•  All indications concerning setting values 

and setting ranges must be observed.

Keep the operating instructions togeth­

er with the tool at all times.

2.  Intended use

Operational reliability is only guaranteed if the 

tool is used as intended in accordance with 

the information in the operating instructions. In 

addition to the safety advice in these operat­

ing instructions, the general safety regulations, 

regulations for the prevention of accidents and 

regulations for environmental protection valid 

for the application area of this tool have to be 

observed and respected.

•  The tool must only be used if it is in good 

working condition.

•  All safety equipment must always be within 

easy reach and should be checked regularly

•  The  HAZET  tyre  inflator  with  manometer, 

robust  design  and  rubber  housing  is  opti­

mally suited for the inflation and deflation of 

tyres  on  agricultural  machinery,  passenger 

cars,  commercial  vehicles,  busses,  motor­

cycles etc. with compressed air.

•  Using the HAZET tyre inflator incorrectly or 

disregarding  the  safety  advice  may  result 

in serious injuries to persons or damage to 

property. 

•  Any deviation from the intended use and/or 

any misapplication of the tools is not allowed 

and will be considered as improper use.

•  Any  claims  against  the  manufacturer  and/

or its authorized agents because of damage 

caused by improper use of the devices are 

void.

•  Any  personal  injury  or  material  losses 

caused by improper use of the tool are the 

sole responsibility of the owner.

3.  Dangers that may arise 

from the tool

Before each use, check the HAZET tool for full 

functionality. Do not use the tool if its function­

al efficiency cannot be ensured or if damage is 

detected. If it is determined that the tool is not 

in good working order but the tool is used in 

spite of this, there is a danger of serious dam­

age to body, health and property.
•  Do not use the tool, if the operating lever is 

damaged. Any tool with a damaged operat­

ing lever is dangerous and has to be repaired 

immediatly!

•  All  service  or  repair  work  must  be  carried 

out  by  qualified  personnel  only.  In  order  to 

guarantee long term operational safety, only 

original spare parts must be used.

•  Do not remove safety devices / guards and/

or housing parts.

•  Never operate the tool if a protective cover 

is missing or if not all of the safety devices / 

guards are fitted and in perfect condition.

•  For  safety  reasons  any  modification  of 

HAZET tools is strictly forbidden. Any modi­

fication  of  the  tool  will  result  in  immediate 

exclusion from express or implied warranty 

and liability.

2

 For your safety

Summary of Contents for 9041-3

Page 1: ...G SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Betriebsanleitung Reifenfüll Messgerät analog Operating Instructions Tyre inflator Návod k obsluze Měřič tlaku v pneumatikách 9041 3 223 994 q ...

Page 2: ...57 REMSCHEID GERMANY 10 04 61 42804 REMSCHEID 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de www hazet de www hazet de es_p_de www hazet de web 16 3 9 11 18 19 26 Ursprungsprache deutsch Original language German Původní jazyk němčina ...

Page 3: ...remde ter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit B...

Page 4: ...Manometer und Gummischutz ist geeignet zum Befüllen und Entleeren von Reifen an landwirtschaftlichen Geräten Pkw Nfz Bus Motorrad etc mit Druckluft Der unsachgemäße Gebrauch des HAZET Reifenfüll Messgerätes oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu Sach oder Personenschäden füh ren Jede über die bestimmungsgemäße Verwen dung hinausgehende und oder andersartige Verwendung...

Page 5: ...uge mit pneuma tischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenver letz ungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körper teile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeits geräusche ei...

Page 6: ...h l min 113 Betriebsdruck max bar 10 Geräte Abmessungen mm 262 x 105 x 40 Gewicht z g 602 4 5 Flexibler Schlauch Länge inkl Kupplung 9 mm 1000 Messbereich bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Skalenteilungswert bar 0 1 Anwendungsbereich Temp C 10 40 Anwendungsbereich Luft feuchtigkeit 60 3 Aufbau und Funktion ...

Page 7: ... 6 3 Vor Inbetriebnahme Die Benutzung Inspektion und Wartung von Reifenfüll Messgerät en muss immer ent sprechend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwässern und Kondens wasser aus den Luftleitungen entfernen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch 2 Lieferumfang 9041 3 Reifenfüll Messgerät Kupplungsstecker 7 2 B...

Page 8: ... Korrektur des Reifendrucks Betätigungshebel halb zum Gerät ziehen der Reifendruck wird gesenkt Nach dem Loslassen des Betätigungshebels erscheint die Reifendruckanzeige in bar Nach dem Einsatz Das Reifenfüll Messgerät von der Luftversorgung trennen Gerät trocken reinigen Nach beendeter Arbeit Kompressor aus schalten und gemäß der Kompressor Gebrauchsanweisung lagern Nur trockene saubere Luft mit ...

Page 9: ...mp fohlene Ersatzteile zu verwenden andern falls erlischt die Gewährleistung Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen Schmiermitteln etc darauf dass die entsprechenden Richtlinien zum Umweltschutz eingehalten werden Zur Reinigung des Werkzeugs oder sei ner Einzelteile wird der Gebrauch von Waschbenzin empfohlen Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder Säuren Estern organischen Verbindu...

Page 10: ...10 Notizen Notes Poznámky ...

Page 11: ... to property originating from improper or inappropriate application misuse of the tool or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application area of this tool must be observed and respected 2 Explanation of symbols ATTENTION Pay strict attention to these symbols Read the operating instructions The ow...

Page 12: ...or the inflation and deflation of tyres on agricultural machinery passenger cars commercial vehicles busses motor cycles etc with compressed air Using the HAZET tyre inflator incorrectly or disregarding the safety advice may result in serious injuries to persons or damage to property Any deviation from the intended use and or any misapplication of the tools is not allowed and will be considered as...

Page 13: ... Keep children away from pneumatic tools Unattended tools or tools that are connected to the compressed air supply may be used by non authorized persons and could injure them or other persons Do not use the tool in rooms with an explosive atmosphere Never operate tools in proximity to combustible substances like petrol naphtha detergents etc Work in well cleaned and well ventilated areas only Keep...

Page 14: ...l min 113 Max working pressure bar 10 Dimensions of device mm 262 x 105 x 40 Weight z g 602 4 5 Flexible hose length with coupling 9 mm 1000 Measuring range bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Scale graduation bar 0 1 Application fields Temp C 10 40 Application fields Air humidity 60 3 Design and function 7 2 ...

Page 15: ...n page 14 3 Before starting operation Always ensure the tyre inflator is used inspected and maintained in compliance with the respective local state national or federal regulations Drain the compressor tank and remove the condensate from the air lines Carefully read operating instructions for the compressor 2 Scope of delivery 9041 3 Tyre inflator coupler plug 7 2 Operating Instruction 2 Coupler p...

Page 16: ...half way towards the tool in order to reduce the tyre pressure After releasing the operating lever the tyre pressure is indicated in bar After tool usage Disconnect tyre inflator from air supply Clean tool without water After completing the operation switch off the compressor and store it according to the operating instructions of the compressor Only use clean and dry air at a max pres sure of 142...

Page 17: ...intenance work Only use spare parts recommended by the manufacturer as any other parts will invali date any express or implied warranty Ensure that the relevant environmental pro tection regulations are observed when dis posing of individual parts lubricants and oils etc For tool cleaning or cleaning of its compo nents we recommend the usage of cleaning solvent Never clean with solvents or acids e...

Page 18: ...18 Notizen Notes Poznámky ...

Page 19: ... škody způsobené jiným nebo nesprávným použitím které neodpoví dá návodu resp porušením bezpečnostních předpisů nepřebírá HAZET žádnou zodpo vědnost nebo záruku Dodržujte k tomu ještě při použití nářadí platná protiúrazová nařízení a obecné bez pečnostní předpisy 2 Vysvětlení symbolů POZOR Věnujte nejvyšší pozornost těmto symbolům Přečtěte si návod k obsluze Provozovatel je povinen dodržovat návod...

Page 20: ...ní a odpouštění pneumatik tlakovým vzduchem na zěměděl ských strojích OA NA autobusech motocy klech apod Nesprávné použití měřiče a plniče pneumatik HAZET nebo při použití neodpovídajícímu bezpečnostním předpisům může vést ke škodám nebo ke zranění Jakékoliv jiné použití než zamýšlené použití a nebo jiné využití přístroje je zakázáno a je považováno za nesprávné Jakékoliv nároky vůči výrobci a neb...

Page 21: ...ké nářadí bez dozoru nebo připojené ke stlačenému vzduchu může v rukou nepovolaných osob přivodit zranění jim nebo třetím osobám Nepoužívejte nářadí v prostorách s nebezpečím exploze Nikdy nepoužívejte nářadí v blízkosti hořlavých látek jako jsou benzín nafta nebo čistící prostředky apod Pracujte jen v čistých dobře větraných pro storech ve kterých se nenacházejí žádné hořlavé materiály Pro pohon ...

Page 22: ...a vzduchu l min 113 Provozní tlak max bar 10 Rozměry přístroje mm 262 x 105 x 40 Hmotnost z g 602 4 5 Flexibilní hadice délka vč spojky 9 mm 1000 Rozsah měření bar 0 10 1 Manometr s mm 63 Hodnota dělení stupnice bar 0 1 Oblast použití Tepl C 10 40 Oblast použití Vlhkost vzduchu 60 3 Konstrukce a funkce ...

Page 23: ...lka strana 22 3 Před uvedením do provozu Používání kontrola a údržba měřiče pneumatik musí být vždy v souladu s místními státními nebo federálními předpisy Odvodněte zásobník kompresoru a odstraň te kondenzaci ze vzduchového potrubí Přečtěte si také pečlivě návod ke kompreso ru 2 Rozsah dodávky 9041 3 Měřič tlaku v pneumatikách Připojovací koncovka 7 2 Návod k obsluze 1 Manometr 2 Připojovací konc...

Page 24: ... Úprava tlaku v pneumatice Ovládací páku potáhněte k přístroji na půl tlak v pneumatice bude klesat Po uvolnění ovládací páky se zobrazí na manometru tlak v pneumatice v barech Po použití Odpojte měřič tlaku v pneumatikách od pří vodu vzduchu Přístroj očistěte suchým hadříkem Po ukončení práce vypněte kompresor a podle návodu k obsluze kompresoru jej ulož te Používejte jen suchý a čistý vzduch s m...

Page 25: ...ového vzduchu Použijte výhradně náhradní díly doporučené výrobcem jinak zaniká záruka Buďte opatrní při likvidaci jednotlivých dílů maziv apod že musíte dodržovat pokyny a příslušné předpisy pro ochranu životního prostředí Pro čištění nářadí nebo jednotlivých dílů doporučujeme použití čistícího benzínu Nikdy nečistěte pomocí rozpouštědel nebo kyselin esterů organických sloučenin z kyselin a alkoho...

Page 26: ...26 Notizen Notes Poznámky ...

Page 27: ...27 Notizen Notes Poznámky ...

Page 28: ...r GmbH Co KG 10 04 61 42804 Remscheid GERMANY Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 223 994 BA I 03 2017 1 0 be MC ...

Reviews: