16
F
Ce paragraphe donne une vue d’ensemble de
tous les aspects importants de sécurité pour
la protection optimale du personnel ainsi que
pour un fonctionnement sûr de l’appareil sans
défaillance. De plus, les différents chapitres
contiennent des avis de sécurité concrets
marqués avec des symboles pour écarter les
dangers immédiats. En outre, l’étiquetage, les
pictogrammes et les vignettes doivent être
respectés et il faut les conserver bien lisibles.
1. Aspects géneraux
• L’appareil a été développé et construit
selon les normes et standards techniques
qui ont été valables à ce temps et est con-
sidéré comme fiable. Tout de même, il y a
des dangers qui peuvent émaner de l’ap-
pareil s’il est utilisé non conformément aux
instructions ou de manière détournée par
un personnel non spécialisé. Toute per-
sonne utilisant l’outil doit impérativement
lire ce mode d’emploi et les instructions de
sécurité dans son intégralité et comprendre
toutes les informations données avant de
travailler avec l’appareil.
• Toute modification del’appareil est inter-
dite.
• Tous les avis de sécurité, d’avertissement
et d’utilisation sur l’appareil doivent être
conservés bien lisibles. Les plaquettes et
les vignettes endommagées sont à rem-
placer immediatément.
• Les valeurs ou les domaines de réglage
doivent impérativement être respectés.
2. Responsabilité de l’opérateur
• Gardez le mode d’emploi et les instructions
de sécurité toujours ensemble avec le
compresseur de ressort intérieur.
• N’utilisez pas le dispositif si n’est pas dans
un état technique parfait et fiable.
• Les dispositifs de sécurité doivent être tou-
jours librement accessibles et doivent être
contrôlés regulièrement.
• À côté des instructions de sécurité au travail
dans le présent mode d’emploi, il faut
également observer et respecter les pre-
scriptions de sécurité, les prescriptions de
prévention des accidents et les prescripti-
ons de protection de l’environnement étant
valables pour le champ d’application du
dispositif.
3. Utilisation conforme aux
instructions
La sécurité de fonctionnement ne
peut être garantie que dans le cas
où le dispositif est utilisé conformé-
ment aux indications données dans le présent
mode d’emploi. À côté des instructions de
sécurité au travail dans ce mode d’emploi, il
faut également observer et respecter les pre-
scriptions de sécurité, les prescriptions de
prévention des accidents et les prescriptions
de protection de l’environnement étant vala-
bles pour le champ d’application du dispositif.
• Le compresseur de ressort intérieur HAZET
est prévu pour le montage et le démontage
des ressorts hélicoïdaux droits sur les véhi-
cules de tourisme. L’utilisation du com-
presseur de ressort intérieur pour les res-
sorts hélicoïdaux coniques n’est admis-
sible qu’avec des coupelles spéciales pour
ressorts hélicoïdaux coniques.
• Le compresseur de ressort intérieur est
adapté de façon optimale aux espaces
reduits lors du montage et du démontage
des ressorts hélicoïdaux de l’essieu arrière
sur BMW série1 : E87 : 116i, 118 d, 120i,
120d, E87 : 118i à partir de 2004
BMW série 3 : E90 : 320i, 320d, 325i,
330i limousine à partir de 2004, E91 : 320,
325, 330 Touring à partir de 2005
• Selectionnez les coupelles conformément
au ressort.
• Les coupelles forgées et trempées, la
broche trempée ainsi que les pièces d’en-
traînement trempées permettent une haute
capacité de 22 000 N.
• Les prescriptions du fabricant correspon-
dant relatives à la réparation du véhicule
doivent être impérativement respectées.
• Toute utilisation non conforme aux instruc-
tions du présent mode d’emploi et/ou
toute utilisation détournée est interdite et
est considérée comme inappropriée.
• Toute prétention contre le fabricant et/ou
ses agents autorisés résultant d’une utilisa-
Pour votre sécurité
Summary of Contents for 4902/6
Page 39: ...39 ...
Page 40: ...222437 I 9 05 0 5 be DKD ...