background image

24 

CALENDARIO DE MANTENIMIENTO

Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil de la máquina y garantiza un uso seguro y sin problemas.

   No lleve a cabo tareas de mantenimiento con el motor en marcha.

acción

cada uso

primeras 
5 horas

después de 
20 horas

cada
3 meses o 
50 horas

cada 6 
meses o 
100 horas

cada 12 
meses o 
300 horas

aceite del motor

comprobar el nivel

x

cambiar

x

x

caja de cambios

rellenar con aceite para engranajes

x

bujía

comprobar la distancia de los electrodos, 
limpiar y cambiar si es necesario

x

filtro de aire

comprobar

x

limpiar y cambiar si es necesario

x

llave del 
combustible

comprobar y ajustar cuando el motor se haya 
enfriado

x

línea de 
combustible

comprobar si hay daños y cambiar si es 
necesario

x

carburador

comprobar el funcionamiento del obturador

x

sujeciones

comprobar todas las sujeciones

x

cojinetes

lubricar

x

DATOS TÉCNICOS

57091HBM

Potencia máx.

CV

7,0

Longitud de corte

cm

100

Altura de corte

mm

10-80

Neumáticos

3,5-6

Motor 

OHV 4 tiempos

Capacidad del motor

cc

208

Capacidad del depósito de combustible

l

3,6

Capacidad del depósito de aceite

l

0,6

Combustible

sin plomo

Euro 95 (E10)

Aceite del motor

SAE 10W-30

Sistema de arranque

retroceso

Bujía

tipo

F7TC

Peso

kg

75

Nivel de presión acústica

L

WA

 (potencia acústica))

dB(A)

112

Imprecisión de las mediciones K

WA

dB(A)

1,5

 Adopte las medidas oportunas de protección auditiva.

Los niveles de sonido indicados son niveles de emisión y no son niveles de trabajo 
necesariamente seguros. Aunque los valores medidos están relacionados con los 
niveles de exposición, esta información no permite determinar la necesidad de 
medidas adicionales.

Existen factores que pueden afectar a los niveles emitidos como, por ejemplo, la 
duración de la exposición, las características de la zona de trabajo y otras fuentes 
de sonido, así como el número de máquinas del mismo tipo u otras máquinas 
presentes en la zona de trabajo.
Los niveles de exposición aceptables pueden variar en función del país de uso.
Esta información solo está prevista para ayudar a los usuarios a evaluar los 
posibles riesgos.

GARANTÍA

Consulte el documento de garantía adjunto para conocer las condiciones de la 
garantía.

MEDIO AMBIENTE

Eliminación

 

El producto, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para su 
reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

SOLO PARA PAÍSES DE LA CE

No elimine las herramientas eléctricas en la basura doméstica. Según el 
reglamento europeo 2002/96/CE relativo a la eliminación de equipos eléctricos 
y electrónicos y su implementación en el derecho nacional, las herramientas 
eléctricas que ya no puedan utilizarse deben apartarse y eliminarse de forma 
respetuosa con el medio ambiente.

Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

 

Summary of Contents for 57091HBM

Page 1: ...57091HBM INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION ANLEITUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI FR DE ES IT PROFESSIONAL BARRE DE FAUCHAGE BALKENM HER CORTADORA DE GUADA A FALCIATRICE BG EN...

Page 2: ...2 5 ENGLISH 9 FRAN AIS 13 DEUTSCH 17 ESPA OL 21 ITALIANO 25 31...

Page 3: ...3 A 2 3 4 5 6 9 7 1 8...

Page 4: ...4 B A D K L M N B E G H F C J...

Page 5: ...5 NEDERLANDS a 5 5...

Page 6: ...6 20 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 150 5 17 14 10 8 14 17 1 2 3 1 2 4 3 4 4 1 2 4 3 4 4 4 5 4 6 B A B C D E F G H J K L M P 86 15 K 4 SAE 10W 30 M 1 2 3 9 1 2 3...

Page 7: ...7 NEDERLANDS 1 2 3 4 A B 1 H ON 2 J CHOKE 3 D R 4 F ON G 5 RUN 6 3 4 1 R A 1 2 2 3 A 1 2 2 5 3 A 1 1 1 A B 1 L F OFF 1 2 3 4 1 2 3 20 100 6 50 A C 0 6 0 8 mm...

Page 8: ...8 5 20 3 50 6 100 12 300 x x x x x x x x x x x x 57091HBM pk 7 cm 100 mm 10 80 3 50 6 OHV 4 takt cc 208 l 3 6 l 0 6 Euro 95 E10 SAE 10W 30 Start system F7TC kg 75 LWA dB A 112 KWA dB A 1 5 2002 96 EC...

Page 9: ...e exhaust from the engine contains carbon monoxide which is an odourless tasteless and a deadly poisonous gas Store all fuel and oil in containers specifically designed and approved for this purpose a...

Page 10: ...Use a spanner and a socket wrench to fix the cutter bar 6 Apply a liberal amount of grease to the eccentric shaft and guide BEFORE FIRST USE THE MOTOR FIG B A Air filter B Muffler C Spark plug D Thro...

Page 11: ...ge the oil Cover the machine and place it in a clean and dry environment CLEANING AND MAINTENANCE Regular cleaning and maintenance are essential for the machine to function properly and for a long ser...

Page 12: ...acy KWA dB A 1 5 Take appropriate measures for the protection of hearing The sound levels stated are emission levels they are not necessarily safe working levels Even though the measured values are re...

Page 13: ...cette machine Vous devez tous moments viter la zone de dangers quand la machine est en fonctionnement Veillez ce que personne ne travaille sous ou proximit de la machine avant de d marrer le moteur ou...

Page 14: ...GE DE LA POIGN E Faites glisser le support du guidon sur le socle du guidon Ins rez le boulon fourni dans les trous ronds puis vissez le contre crou fusel avec le c t troit orient vers le guidon sur l...

Page 15: ...bas NETTOYAGE DE LA BARRE DE COUPE La barre de coupe doit tre nettoy e apr s utilisation 1 D montez la lame en desserrant tous les boulons 2 Lubrifiez toutes les pi ces mobiles avec un lubrifiant biod...

Page 16: ...ys d utilisation Ces informations sont uniquement destin es aider les utilisateurs valuer les risques ventuels GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes...

Page 17: ...hine in Betrieb ist muss der Gefahrenbereich immer vermieden werden Sorgen Sie daf r dass vor dem Start oder Transport der Maschine niemand unter oder in der Umgebung der Maschine arbeitet Sorgen Sie...

Page 18: ...stift durch die Radachse 3 Dr cken Sie das Schloss auf den Sicherungsstift MONTAGE DES GRIFFS Schieben Sie die St tze ber die Halterung des Handgriffs F hren Sie die mitgelieferte Schraube durch die r...

Page 19: ...ne rutscht bewegt sich die Stellmutter am Kabel nach oben Wenn der Balkenm her danach nicht stoppt l sen Sie den Kupplungshebel und drehen Sie die Stellmutter nach unten M HBALKEN REINIGEN Der M hbalk...

Page 20: ...HNISCHE DATEN 57091HBM Max Leistung PS 7 0 Schnittbreite cm 100 Schnitth he mm 10 80 Reifendruck 3 5 6 Motor 4 Takt OHV Motor Motorleistung ccm 208 Benzinvolumen l 3 6 ltankvolumen l 0 6 Benzin bleifr...

Page 21: ...en contacto con las autoridades de obras p blicas de su municipio y con los proveedores de servicios para conocer las ubicaciones de las tuber as y cables subterr neos cuando proceda antes de poner en...

Page 22: ...3 Enrosque con 4 tuercas Utilice una llave inglesa y una llave de tubo para sujetar la barra cortadora 4 Inserte un perno desde la parte inferior atravesando una abrazadera y una gu a de altura y suj...

Page 23: ...MACENAMIENTO La m quina est dise ada para transportarse en furgoneta o en un cami n peque o La m quina solo puede elevarse con las herramientas correspondientes o con un n mero suficiente de personas...

Page 24: ...12 Imprecisi n de las mediciones KWA dB A 1 5 Adopte las medidas oportunas de protecci n auditiva Los niveles de sonido indicados son niveles de emisi n y no son niveles de trabajo necesariamente segu...

Page 25: ...e cavi sotterranei ove applicabile prima di utilizzare la macchina SICUREZZA DEI CARBURANTI La benzina un liquido altamente infiammabile La benzina emette anche vapori infiammabili che possono prender...

Page 26: ...chiave esagonale per fissare la barra falciante 4 Inserire un bullone dal basso attraverso una staffa e una guida per l altezza e fissarlo con un dado una rondella di sicurezza e una rondella elastic...

Page 27: ...na Se la macchina viene messa fuori servizio per un periodo di tempo prolungato necessario svuotare il serbatoio del carburante e cambiare l olio In questo modo si evitano problemi durante il riavvio...

Page 28: ...tica dB A 112 Incertezza di misurazione KWA dB A 1 5 Adottare misure adeguate per la protezione dell udito I livelli acustici indicati sono livelli di emissione non sono necessariamente livelli di lav...

Page 29: ...29 ITALIANO 30 10 15 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 6...

Page 30: ...30...

Page 31: ...B V declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto es conforme con las siguientes normas o documentos de normalizaci n HBM Machines B V dichiara sotto la propria responsabilit che il pre...

Page 32: ...HBM Machines B V Grote Esch 1010 2841 MJ Moordrecht The Netherlands www hbm machines com...

Reviews: