background image

7

6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD

Cuando use aparatos eléctricos, especialmente cuando hayan niños, medidas básicas de
seguridad deben seguirse para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico y/o lesiones
personales, incluyendo las siguientes:

1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2. No toque las superficies que están calientes. Use agarraderas o manecillas.

3. Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cordón, enchufe 

o el artefacto en agua u otros líquidos.

4.  Atenta supervisión es necesaria cuando cualquier artefacto está siendo usado 

por o cerca de niños.

5. Desenchúfelo cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe 

antes de poner o sacar alguna parte y antes de limpiarlo.

6. No opere ningún artefacto si tiene el cordón o enchufe dañados, después de un mal 

funcionamiento o se ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el artefacto 
a un lugar autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 

7. El uso de un accesorio no evaluado para ser usado con este artefacto puede 

ser peligroso.

8. No lo use fuera de la casa.

9. No deje el cordón colgando de la mesa o del mostrador o que toque 

superficies calientes.

10. No lo coloque en o cerca de una estufa de gas o eléctrica o en un horno caliente.

11. No use este artefacto para otros fines que no sean los especificados.

12. El recipiente de vidrio está diseñado para ser usado con este artefacto. Nunca debe 

ser usado en una hornilla. No ponga el recipiente caliente en una superficie fría 
o mojada. No use un recipiente que esté rajado o que tenga una asa floja. No limpie 
el recipiente con limpiadores, esponjas de alambre o otros materiales abrasivos. 
No lo coloque en el microondas.

CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Within one year of purchase, we will replace this appliance free if defective in
material or workmanship. For replacement, return appliance with evidence of
purchase. This warranty is voided if appliance has been dropped, abused,
altered, misused or tampered with in any way.

SAVE THIS FOR YOUR RECORDS

2000/3-20-33E/S.WPL.FMEYER.COF.  5/1/00  3:30 PM  Page 8

Summary of Contents for HD design TSK-196A

Page 1: ... COFFEE MAKER USE AND CARE BOOK HOUSEHOLD USE ONLY Pages 1 6 CAFETERA PROGRAMABLE PARA 10 TAZAS MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE Páginas 7 13 2000 3 20 33E S WPL FMEYER COF 5 1 00 3 30 PM Page 1 ...

Page 2: ...or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or i...

Page 3: ... water or other liquid Before brewing coffee for the first time allow water to cycle through without coffee or paper filter this will clean the water reservoir and filter holder prior to initial use COFFEE FILTERS This coffee maker is designed to be used with a cone shaped paper filter We recommend 4 size Melitta paper filters available at local grocery stores or wherever coffee makers are sold Th...

Page 4: ...cator light will remain on but clock display will return to the present time When brewing is complete and or all coffee has been served press the On Off button to switch the coffee maker Off see fig 3 The indicator light will also go off to show that coffee maker is no longer operating Place lid on carafe and then place the carafe on the warming plate Plug into outlet and switch ON When brewing is...

Page 5: ...7 El uso de un accesorio no evaluado para ser usado con este artefacto puede ser peligroso 8 No lo use fuera de la casa 9 No deje el cordón colgando de la mesa o del mostrador o que toque superficies calientes 10 No lo coloque en o cerca de una estufa de gas o eléctrica o en un horno caliente 11 No use este artefacto para otros fines que no sean los especificados 12 El recipiente de vidrio está di...

Page 6: ...uáguelas y séquelas completamente Limpie la unidad con un paño húmedo o con una esponja para remover el polvo causado al empaquetarla JAMAS SUMERJA la unidad el cordón o enchufe en agua u otro líquido Antes de la primera colada de café haga funcionar la unidad con agua pero sin café o filtro de papel esto limpiará el depósito para el agua y el recipiente para el filtro antes del uso inicial FILTRO...

Page 7: ...jarra Apague la unidad y deseche el líquido de la jarra 11 10 por cada taza de café que se desee colar Si usa un cucharoncito añada un cucharoncito equivalente a dos cucharadas por cada dos tazas de café Vaya aumentando o disminuyendo la cantidad de café hasta adaptarlo a su gusto Agite suavemente el filtro de papel para esparcir el café uniformemente Cierre la tapa del depósito Para encenderla pr...

Page 8: ...a y el depósito para el filtro Cuando la unidad se haya enfriado límpiela con un paño seco La jarra la tapa y el recipiente para el filtro pueden lavarse con agua caliente y jabón o en la parte de arriba de la lavadora de platos La unidad puede ser limpiada con un paño suave ligeramente húmedo y secada Nunca use esponjillas de fregar o limpiadores abrasivos Nunca sumerja la unidad en el agua o cua...

Page 9: ...Printed in Impreso en Hong Kong 2000 3 20 33E S TSK 196 UL SPE 2000 3 20 33E S WPL FMEYER COF 5 1 00 3 30 PM Page 16 ...

Reviews: