background image

12

13

GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO

Dentro de un año de garantía, nosotros le reemplazaremos este artefacto sin
costo alguno por defectos en material o manufactura. Para reemplazo, envíe el
artefacto con evidencia de compra. Esta garantía es nula si el artefacto se ha
caído, abusado, alterado o mal usado en cualquier forma.

GUARDE PARA REFERENCIA

Deje que se enfríe la unidad por 10 minutos; luego enjuáguela llenando el depósito para 
el agua con agua limpia y fría, colocando un nuevo filtro y encendiéndola, deje que el
agua gotee en la jarra. Apague la unidad y deseche el agua. Lave y seque la jarra y el
depósito para el filtro. Cuando la unidad se haya enfriado, límpiela con un paño seco.
La jarra, la tapa y el recipiente para el filtro pueden lavarse con agua caliente y jabón o en
la parte de arriba de la lavadora de platos. La unidad puede ser limpiada con un paño
suave ligeramente húmedo y secada. Nunca use esponjillas de fregar o limpiadores
abrasivos. Nunca sumerja la unidad en el agua o cualquier otro líquido.
PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad; guárdela en su misma caja en un lugar limpio y
seco. Nunca la guarde mientras está caliente o enchufada. Nunca enrolle el cordón
ajustado alrededor del artefacto
. No ponga presión al cordón donde éste entra a la
unidad, ya que esto podría causar el desgaste del cordón y su posible rotura.

2000/3-20-33E/S.WPL.FMEYER.COF.  5/1/00  3:30 PM  Page 14

Summary of Contents for HD design TSK-196A

Page 1: ... COFFEE MAKER USE AND CARE BOOK HOUSEHOLD USE ONLY Pages 1 6 CAFETERA PROGRAMABLE PARA 10 TAZAS MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE Páginas 7 13 2000 3 20 33E S WPL FMEYER COF 5 1 00 3 30 PM Page 1 ...

Page 2: ...or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or i...

Page 3: ... water or other liquid Before brewing coffee for the first time allow water to cycle through without coffee or paper filter this will clean the water reservoir and filter holder prior to initial use COFFEE FILTERS This coffee maker is designed to be used with a cone shaped paper filter We recommend 4 size Melitta paper filters available at local grocery stores or wherever coffee makers are sold Th...

Page 4: ...cator light will remain on but clock display will return to the present time When brewing is complete and or all coffee has been served press the On Off button to switch the coffee maker Off see fig 3 The indicator light will also go off to show that coffee maker is no longer operating Place lid on carafe and then place the carafe on the warming plate Plug into outlet and switch ON When brewing is...

Page 5: ...7 El uso de un accesorio no evaluado para ser usado con este artefacto puede ser peligroso 8 No lo use fuera de la casa 9 No deje el cordón colgando de la mesa o del mostrador o que toque superficies calientes 10 No lo coloque en o cerca de una estufa de gas o eléctrica o en un horno caliente 11 No use este artefacto para otros fines que no sean los especificados 12 El recipiente de vidrio está di...

Page 6: ...uáguelas y séquelas completamente Limpie la unidad con un paño húmedo o con una esponja para remover el polvo causado al empaquetarla JAMAS SUMERJA la unidad el cordón o enchufe en agua u otro líquido Antes de la primera colada de café haga funcionar la unidad con agua pero sin café o filtro de papel esto limpiará el depósito para el agua y el recipiente para el filtro antes del uso inicial FILTRO...

Page 7: ...jarra Apague la unidad y deseche el líquido de la jarra 11 10 por cada taza de café que se desee colar Si usa un cucharoncito añada un cucharoncito equivalente a dos cucharadas por cada dos tazas de café Vaya aumentando o disminuyendo la cantidad de café hasta adaptarlo a su gusto Agite suavemente el filtro de papel para esparcir el café uniformemente Cierre la tapa del depósito Para encenderla pr...

Page 8: ...a y el depósito para el filtro Cuando la unidad se haya enfriado límpiela con un paño seco La jarra la tapa y el recipiente para el filtro pueden lavarse con agua caliente y jabón o en la parte de arriba de la lavadora de platos La unidad puede ser limpiada con un paño suave ligeramente húmedo y secada Nunca use esponjillas de fregar o limpiadores abrasivos Nunca sumerja la unidad en el agua o cua...

Page 9: ...Printed in Impreso en Hong Kong 2000 3 20 33E S TSK 196 UL SPE 2000 3 20 33E S WPL FMEYER COF 5 1 00 3 30 PM Page 16 ...

Reviews: