background image

24-Sp

23-Sp

La herramienta est

á

 dise

ñ

ada especialmente para 

el  modo  secuencial  simple.  Este  modo  requiere 
que se jale el gatillo cada vez que se dispara un 
sujetador.  Se  puede  accionar  la  herramienta 
presionando  el  elemento  de  contacto  de  trabajo 
contra la superficie de trabajo seguido de la presi

ó

del gatillo.
Se  debe  liberar  el  gatillo  para  reiniciar  la 
herramienta  antes  de  que  se  dispare  otro 
sujetador.

C

Ó

MO ACTIVAR LA HERRAMIENTA

 

S i e m p r e   c o n o z c a   e l   m o d o   d e  
funcionamiento  de  la  herramienta  antes 
de  usarla,  de  lo  contrario  podr

í

ocasionar  lesiones  personales  graves  o 
la muerte.

:

ADVERTENCIA

!

No se debe utilizar una herramienta que 
funciona  de  forma  inadecuada.  No 
accione la herramienta al menos que se 
encuentre colocada de forma firme en el 
lugar de trabajo.

:

ADVERTENCIA

!

Ins

é

rez  une  rang

é

e  d

attaches  dont  les  tiges. 

Chevauchent le rail du magasin (D). 
Aseg

ú

rese  de  que  el  gatillo  y  el  elemento  de 

contacto de trabajo se muevan libremente hacia 
arriba y abajo sin adherirse ni obstruirse.
Despu

é

s  reconecta  la  fuente  de  aire  a  la 

herramienta.
Presione  el  elemento  de  contacto  de  trabajo 
hacia la superficie de trabajo sin apretar el gatillo. 
La  herramienta  no  debe  funcionar.  No  use  la 
herramienta si la misma funciona sin apretar el 
gatillo, en caso contrario podr

í

an ocurrir lesiones 

personales.
Retire la herramienta de la superficie de trabajo. 
El elemento de contacto de trabajo (WCE) debe 
regresar  a  su  posici

ó

n  original  hacia  abajo.  La 

herramienta  no  debe  funcionar.  No  use  la 
herramienta  si  la  misma  funciona  cuando  se 
retira  de  la  superficie  de  trabajo,  en  caso 
contrario podr

í

an ocurrir lesiones personales.

Apriete  el  gatillo  y  presione  el  elemento  de 
contacto de trabajo (WCE) hacia la superficie de 
trabajo. La herramienta no debe funcionar.
Presione  el  elemento  de  contacto  de  trabajo 
(WCE) hacia la superficie de trabajo. Apriete el 
gatillo. La herramienta debe funcionar.

ELEMENTO DE CONTACTO DE 
TRABAJO (WCE)

2.
3.

4.

5.

6.

Verifique   el   funcionamiento   del  
mecanismo  de  disparo  del  elemento  de 
contacto de trabajo antes de cada uso. El 
WCE  debe  desplazarse  libremente  sin 
obstruirse a lo largo de toda la longitud 
de  desplazamiento.  El  resorte  del  WCE 
debe regresar este 

ú

ltimo a su posici

ó

completamente  extendida  despu

é

s  de 

ser presionado. No utilice la herramienta 
si el mecanismo de disparo del WCE no 
funciona adecuadamente, ya que podr

í

an 

ocurrir lesiones personales.

:

PRECAUCI

Ó

N

MANTENIMIENTO

Antes de inspeccionar, dar mantenimiento 
y limpiar:

Desconecta la herramienta de la fuente de 

    aire.

Vac

í

a el cargador por completo.

ADVERTENCIA:

!

Todas  las  herramientas  vienen  con  un  tap

ó

antipolvo  en  el  conector  de  aire;  verif

í

calo  si  lo 

tienes despu

é

s de desempacar la herramienta.

Mant

é

n el tap

ó

n antipolvo para cubrir el conector 

de aire.

FUNCI

Ó

N ANTIPOLVO

La herramienta est

á

 dise

ñ

ada exclusivamente para 

no necesitar lubricaci

ó

n diaria. Pero la lubricaci

ó

es necesaria para un mejor rendimiento luego de 
periodos de uso prolongados. Si se agrega aceite a 
la herramienta a trav

é

s de la conexi

ó

n de la l

í

nea 

de aire se lubricar

á

n las piezas internas. No utilices 

aceite  detergente  ni  aditivos  puesto  que  estos 
lubricantes causar

á

n el desgaste acelerado de los 

sellos y amortiguadores de la herramienta, lo que 
resultar

á

 en el mal funcionamiento de la misma y 

elevar

á

 la frecuencia del mantenimiento.

LUBRICACI

Ó

N

Aseg

ú

rese  de  que  no  haya  sujetadores 

en  el  cargador  antes  de  retirar  un 
sujetador atascado.

:

ADVERTENCIA

!

Desconecte  la  herramienta  de  la  fuente 
de aire cada vez que retire un sujetador 
atascado.  Luego  de  desconectar  la 
herramienta  del  compresor  de  aire, 
deber

í

a haber suficiente  presi

ó

n de  aire 

para  disparar.  Luego  de  desconectar  la 
manguera  de  aire,  siempre  dispare  la 
herramienta varias veces sobre un trozo 
de madera que no utilice para asegurarse 
de  que  se  expenda  todo  el  aire 
comprimido.

:

ADVERTENCIA

!

ALMOHADILLA QUE NO RAYA

La  almohadilla  que  no  raya  que  se  encuentra 
adherida  al  extremo  de  la  herramienta  ayuda  a 
evitar  que  se  estropee  y  abolle  al  trabajar  con 
maderas m

á

s blandas.

Desconecte la herramienta del suministro 
de  aire  antes  de  retirar  o  reemplazar  la 
a l m o h a d i l l a   q u e   n o   r a y a .   E l  
incumplimiento  de  dicho  paso  podr

í

provocar graves lesiones personales.

:

ADVERTENCIA

!

C

Ó

MO CONFIGURAR LA

PRESI

Ó

N DE AIRE

La cantidad de presi

ó

n de aire requerida depende 

del  tama

ñ

o  de  los  fijadores  y  del  material  de  la 

pieza de trabajo. 
Comienza  por  comprobar  la  profundidad  de 
clavado disparando un clavo de prueba hacia una 
pieza de trabajo del mismo material utilizado para el 
trabajo real.
Dispara un fijador de prueba con la presi

ó

n de aire 

configurada  a  6,2-6,6bar.  Aumenta  o  reduce  la 
presi

ó

n  de  aire  para  hallar  la  configuraci

ó

n  m

á

baja posible para realizar el trabajo con resultados 
uniformes.
Es  posible  que  se  pueda  lograr  la  profundidad 
deseada ajustando 

ú

nicamente la presi

ó

n de aire.

 

7.

8.

Lubrica  la  herramienta 

ú

nicamente  con 

los lubricantes especificados.

:

PRECAUCI

Ó

N

Summary of Contents for HDXST9032

Page 1: ...Este de lunes a viernes excepto d as feriados No devuelva la herramienta neum tica a la tienda Est preparado para enviar el producto franqueo prepagado junto con una copia del recibo de compra con la...

Page 2: ...tions Wear a full face shield if you are producing metal filings or wood chips Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be cau...

Page 3: ...other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trigger to become inoperable Fasteners not identi ed for use with this tool by the tool manuf...

Page 4: ...st be understood by the user that common sense and caution are factors which cannot be built into this product but must be supplied by the user WARNING UNPACKING This tool has been shipped completely...

Page 5: ...ous personal injury WARNING Keep the tool pointed away from yourself and others when loading fasteners Failure to do so could result in possible serious personal injury WARNING Never load fasteners wi...

Page 6: ...ine petroleum based products penetration oils ect come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury WARNING Do not store too...

Page 7: ...BLE CAUSE S CORRECTIVE ACTION 1 Lubricate nailer 2 Replace spring 3 Replace damaged internal parts 1 Tool not lubricated sufficiently 2 Broken spring in cylinder cap 3 Exhaust port in cap is blocked T...

Page 8: ...ERTENCIA GUARDESU COMPROBANTEDE COMPRA CON FECHAPARA FINES DELA GARAT A Distribuido Por Home Depot U S A Inc 2455 Paces Ferry Rd N W Atlanta GA 30339 No seguir las advertencias correctamente puede cau...

Page 9: ...es Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido com n y la precau...

Page 10: ...ces esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo Nunca utilice gasolina ni ning n otro l quido inflamable para limpiar la herram...

Page 11: ...ramienta Al desatascarla Al tocar la horquilla de seguridad Cuando la herramienta no est en uso Al desplazarse a otra rea de trabajo Dichas medidas de precauci n reducir n el riesgo de lesiones a pers...

Page 12: ...aves ADVERTENCIA C MO DESCARGAR LOSSUJETADORES La descarga es lo opuesto a la carga Excepci n siempre desconecte la fuente de aire antes de realizar la descarga Siempre descargue todos los sujetadores...

Page 13: ...n ocurrir lesiones personales PRECAUCI N MANTENIMIENTO Antes de inspeccionar dar mantenimiento y limpiar Desconecta la herramienta de la fuente de aire Vac a el cargador por completo ADVERTENCIA Todas...

Page 14: ...acilidad al usar varios tipos de solventes comerciales Usa pa os limpios para limpiar la suciedad polvo grasa etc LIMPIEZA En ning n momento dejes que l quidos para freno gasolina productos a base de...

Reviews: