background image

20

Yleiset turvallisuusohjeet

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista käyttökuntoon ja säilytä nämä ohjeet 

myöhempää tarvetta varten. Säilytä nämä ohjeet voidaksesi palata näihin myöhemmin laitetta 

käyttäessäsi. Laite on suunniteltu ja valmistettu noudattaen EU -standardeja CE sekä RoHS ja lisäksi laite täyttää 

seuraavien direktiivien vaatimukset: EN 60335-2-30:2009, EN 60335-1:2012.

• 

Lapset, joiden ikä on 8 vuotta tai yli, ja henkilöt, joilla on alentunut toimintakyky (rajoitettu fyysinen, 

          aistinvarainen, tai henkinen ominaisuus) tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta 

          ainoastaan, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät 

          laitteen käytössä esiintyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa 

laitteen puhdistamista ja käyttäjälle tarkoitettuja laitteen huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.

• 

Erityistä varovaisuutta pitää noudattaa, kun lämmitintä käytetään lasten tai vajaatoimintakykyisten 

aikuisten läheisyydessä ja silloin kun lämmitin jätetään toimintaan ilman valvontaa.

• 

VAROITUS – Laitteen eräät osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja voivat aiheuttaa palovammoja. 

Erityistä huomiota on kiinnitettävä, kun lapset, herkät tai vajaatoimintakykyiset ihmiset ovat läsnä.

• 

Käyttäjä saa kytkeä lämmittimen verkkovirtaan, kun se kytketään normaaliin maadoitettuun 

pistorasiaan laitteen vakiovarusteisella verkkojohdolla. Jos verkkojohtoa pitää muokata tai lämmitin 

kytkeä kiinteästi sähkörasiaan, pitää asennuksen tapahtua valtuutetun sähköasentajan toimesta.

• 

Lämmittimen saa kytkeä vain sellaiseen ajastimeen, joka ajastaa laitteen sammumaan asetetun ajan 

          jälkeen. Lämmitintä ei saa kytkeä sellaiseen ajastimeen, joka käynnistää lämmittimen ajastetusti. 

          Käyttäjän pitää aina käynnistää lämmitin valvotusti.

• 

Lämmitin on asennettaessa aina saatettava jännitteettömään tilaan (verkkojohto on irrotettava 

          pistokkeesta). Kytke lämmittimeen virta vasta kun asennus on valmis ja virtajohto on asennettu 

          pistorasiaan. 

• 

Jotta vältyttäisiin paloriskiltä, henkilövahinkoriskiltä ja sähköiskun riskiltä, pitää lämmitintä käytettäessä 

aina noudattaa tämän ohjeen kaikkia turvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavat:

• 

Lämmitin kuumenee käytössä. Palovammoja estääksesi, vältä laitteen koskettamista paljaalla iholla. Jos 

laitteessa on kahvat, käytä niitä sen siirtämiseen. Pidä herkästi syttyvät materiaalit (tyynyt, petivaatteet, 

huonekalut, paperit, verhot ja muut sellaiset) vähintään 90 cm etäisyydellä lämmittimen etuosasta.

• 

Irrota verkkojohto aina, kun laite ei ole käytössä.

• 

Älä käytä lämmitintä, mikäli sen verkkojohto tai verkkopistoke on vahingoittunut, laite on 

käyttäytynyt oudosti, laite on pudonnut tai muutoin vioittunut. Lopeta sellaisessa tapauksessa laitteen 

käyttö ja vie se tarvittaessa valtuutettuun huoltoon tarkempaa tutkimista ja mahdollista korjausta varten.

• 

Älä vie reititä verkkojohtoa maton alta. Älä peitä verkkojohtoa matolla, käytävämatolla, 

kynnysmatolla tai muulla vastaavalla. Älä reititä verkkojohtoa huonekalujen tai kodinkoneiden alitse. 

Sijoita verkkojohto siten, että sen yli ei kuljeta ja ettei siihen voi kompastua.

• 

Älä aseta lämmitintä uima-altaiden, kylpyammeiden tai pesutilojen välittömään läheisyyteen.

• 

Älä käytä lämmitintä ulkona huonoissa sääolosuhteissa, esim. rankkasateen, myrskyn tai lumisateen 

aikana.

• 

Kytke lämmitin vain asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan.

• 

Älä sijoita lämmitintä suoraan pistorasian alapuolelle.

• 

Kun lopetat laitteen käytön, kytke kaikki säätimet nollille ja irrota sitten verkkojohto pistorasiasta. 

• 

Älä työnnä tai muutoinkaan salli vieraiden esineiden päästä laitteen sisälle mistään sen aukoista, sillä siitä 

voisi seurata tulipalo, sähköisku tai lämmittimen vaurioituminen.

• 

Välttääksesi tulipalon vaaraa, älä tuki laitteen aukkoja millään tavoin. Älä käytä lämmitintä 

pehmeillä alustoilla, kuten sängyssä, jossa laitteen aukot voisivat vahingossa tukkeutua.

• 

Lämmittimessä sekä sen sisällä on kuumia ja mahdollisesti kipinöiviä osia, joten sitä ei saa käyttää tilassa, 

jossa säilytetään tai käytetään polttoaineita, maaleja tai muita herkästi syttyviä nesteitä. 

• 

Tarkista ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon, että laitteen arvokilvessä esitetty jännitearvo vastaa 

käyttöpaikan sähköverkon jännitettä.

FI

Summary of Contents for ECO pro-line 2000W

Page 1: ...1 Good for you and the environment Instructions Brugsanvisning Instruktions manual Ohjeet ECO high line 2000W 5 Year Warranty...

Page 2: ...the heater is to be permanently connected to an electrical outlet installation must be carried out by an authorized electrician The heater can only be connected to a timer that will switch off the dev...

Page 3: ...uct is turned off due to overheating caused by improper use overheat sensor the product must be disconnected from the socket outlet and cool off Check the product for defects after 30 minutes of cooli...

Page 4: ...2000W IP class IP65 Infrared receiving Angle 60 5 The control distance 6 0m Max Action angle of tilt switch 50 10 360 Function instruction Name Function Handle Move the heater Heating element Heater...

Page 5: ...ON The patio heater has a soft start function of 33 power 4 seconds after the heater has been turned on it will automatically switch to the last heating level used In case of the first time use after...

Page 6: ...eater II ON The heater works directly without remote control O OFF Power OFF Operation Instruction Remove all package material including anti vibration object of the lamp and check the appliance suppl...

Page 7: ...7 Figure1 Assembly diagram of the base Figure2 Regular work No cover No moving GB...

Page 8: ...sevarmeren n r alle kabler er tilsluttet korrekt Terrassevarmeren m kun tilsluttes en timer der slukker for enheden efter den indstillede tid Tilslut ikke terrassevarmeren til en timer der starter ter...

Page 9: ...brud S rg for at ON OFF kontakten er slukket Kontroller om r ret er spr ngt Hvis produktet er slukket p grund af overophedning for rsaget af forkert brug overophednings f ler skal produktet skal kobl...

Page 10: ...Fjernbetjenings afstand 6 0m Max V ltesikring vinkel 50 10 360 Funktions beskrivelse Navn Funktion H ndtag Varmeelement r r Opvarmning 360 grader rundt Beskyttelsesnet Beskytter varmeelement og perso...

Page 11: ...n bl d opstarts funktion p 33 kraft 4 sekunder efter varmeren er t ndt vil den automatisk skifte til sidst anvendte varmeniveau Ved f rste gangs anvendelse vil varmeren efter 4 sekunder automatisk ski...

Page 12: ...II kontakt indstillinger kontakten er placeret i bunden I Standby Her kan du anvende fjernbetjening Indikatorlyset er bl t II ON Varmeren kan t ndes uden fjernbetjening Kun p max styrke O OFF varmere...

Page 13: ...13 Figur 1 P s tning af fod Figur 2 ADVARSEL M ikke tild kkes L ft kun i h ndtaget DK...

Page 14: ...tionen utf rs ska str mmen alltid avbrytas Sl f rst p terrassv rmaren n r alla kablar har anslutits korrekt Terrassv rmaren f r endast anslutas till en timer som st nger av enheten efter den inst llda...

Page 15: ...r n v gguttaget och svalka Kontrollera produkten f r fel efter 30 minuter av kylning Om det inte finns n gra synliga skador f rs k att teransluta produkten again V nligen kontakta platsen f r k pa om...

Page 16: ...000W IP65 Fj rrkontrollsavst nd 6 0m Max V lts kringsvinkel 50 10 360 Funktionsbeskrivning Namn Funktion Handtag V rmeelement r r Uppv rmning 360 grader runt Skyddsn t Skyddar v rmeelement och persone...

Page 17: ...kstartfunktion p 33 styrka Fyra sekunder efter v rmaren har satts p byter den automatiskt till senast anv nda v rmeniv n Vid f rsta anv ndningstillf lle kommer v rmaren efter fyra sekunder automatiskt...

Page 18: ...gar kontakten r placerad i botten I Standby H r kan du anv nda fj rrkontrollen Indikatorlampan r bl II ON V rmaren kan s ttas p utan fj rrkontrollen Endast p maxstyrka O OFF V rmaren r avst ngd Indika...

Page 19: ...19 Figur 1 P s ttning av fot Figur 2 VARNING F r inte t ckas ver Lyft endast i handtaget SE...

Page 20: ...asiaan Jotta v ltytt isiin paloriskilt henkil vahinkoriskilt ja s hk iskun riskilt pit l mmitint k ytett ess aina noudattaa t m n ohjeen kaikkia turvallisuusohjeita mukaan lukien seuraavat L mmitin ku...

Page 21: ...to vaurioiden varalta Varmista ON OFF kytkimen asento Tarkista onko infrapunal mmittimen lamppu palanut Mik li infrapunal mmitin on ylikuumentumisen takia sammunut irrota verkkojohdon pistotulppa pist...

Page 22: ...aukos timen ohjauset isyys 6 0m Max Kallistuksenvakaaja kulma 50 10 360 Toimintaohjeet Nimi Toiminto Kahva Tuotetta saa siirt nostaa vain kahvasta L mp elementti putki L mmitys Suojaverkko Suojaa l mp...

Page 23: ...ynnistystoiminto jonka teho on 33 4 sekuntia l mmittimen kytkemisen j lkeen se siirtyy automaattisesti viimeiselle k ytetylle l mmitystasolle Jos laitetta k ytet n ensimm ist kertaa l mmitin kytkeytyy...

Page 24: ...t I Standby T ss tilassa voit k ytt kaukos dint Merkkivalo on sininen II ON L mmitin voidaan kytke p lle ilman kaukos dint Vain suurimmalla teholla O OFF Virta pois p lt Merkkivalo sijaitsee l mmittim...

Page 25: ...25 Kuva1 Jalustan asentaminen Kuva 2 VAROITUS Ei saa peitt Nosta vain Kahvasta FI...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 FI...

Page 28: ...Imported by importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 8740 Br dstrup Danmark www nshnordic com Art no 212 378...

Reviews: