background image

22 23

Yleiset turvallisuusohjeet

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista käyttökuntoon ja säilytä nämä ohjeet 

myöhempää tarvetta varten. Säilytä nämä ohjeet voidaksesi palata näihin myöhemmin laitetta 

käyttäessäsi. Laite on suunniteltu ja valmistettu noudattaen EU -standardeja CE sekä RoHS ja lisäksi laite täyttää 

seuraavien direktiivien vaatimukset: EN 60335-2-30:2009, EN 60335-1:2012.

• 

Lapset, joiden ikä on 8 vuotta tai yli, ja henkilöt, joilla on alentunut toimintakyky (rajoitettu fyysinen, 

aistinvarainen, tai henkinen ominaisuus) tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta aino-

astaan, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen 

käytössä esiintyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa 

laitteen puhdistamista ja käyttäjälle tarkoitettuja laitteen huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.

• 

Erityistä varovaisuutta pitää noudattaa, kun lämmitintä käytetään lasten tai vajaatoimintakykyisten 

aikuisten läheisyydessä ja silloin kun lämmitin jätetään toimintaan ilman valvontaa.

• 

VAROITUS – Laitteen eräät osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja voivat aiheuttaa palovammoja. 

Erityistä huomiota on kiinnitettävä, kun lapset, herkät tai vajaatoimintakykyiset ihmiset ovat läsnä.

• 

Käyttäjä saa kytkeä lämmittimen verkkovirtaan, kun se kytketään normaaliin maadoitettuun 

pistorasiaan laitteen vakiovarusteisella verkkojohdolla. Jos verkkojohtoa pitää muokata tai lämmitin kyt-

keä kiinteästi sähkörasiaan, pitää asennuksen tapahtua valtuutetun sähköasentajan toimesta.

• 

Lämmittimen saa kytkeä vain sellaiseen ajastimeen, joka ajastaa laitteen sammumaan asetetun ajan jäl-

keen. Lämmitintä ei saa kytkeä sellaiseen ajastimeen, joka käynnistää lämmittimen ajastetusti. Käyttäjän 

pitää aina käynnistää lämmitin valvotusti.

• 

Lämmitin on asennettaessa aina saatettava jännitteettömään tilaan (verkkojohto on irrotettava pistok-

keesta). Kytke lämmittimeen virta vasta kun asennus on valmis ja virtajohto on asennettu pistorasiaan. 

• 

Jotta vältyttäisiin paloriskiltä, henkilövahinkoriskiltä ja sähköiskun riskiltä, pitää lämmitintä käytettäessä 

aina noudattaa tämän ohjeen kaikkia turvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavat:

• 

Lämmitin kuumenee käytössä. Palovammoja estääksesi, vältä laitteen koskettamista paljaalla iholla. Jos 

laitteessa on kahvat, käytä niitä sen siirtämiseen. Pidä herkästi syttyvät materiaalit (tyynyt, petivaatteet, 

huonekalut, paperit, verhot ja muut sellaiset) vähintään 90 cm etäisyydellä lämmittimen etuosasta.

• 

Irrota verkkojohto aina, kun laite ei ole käytössä.

• 

Älä käytä lämmitintä, mikäli sen verkkojohto tai verkkopistoke on vahingoittunut, laite on 

käyttäytynyt oudosti, laite on pudonnut tai muutoin vioittunut. Lopeta sellaisessa tapauksessa laitteen 

käyttö ja vie se tarvittaessa valtuutettuun huoltoon tarkempaa tutkimista ja mahdollista korjausta varten.

• 

Älä vie reititä verkkojohtoa maton alta. Älä peitä verkkojohtoa matolla, käytävämatolla, 

kynnysmatolla tai muulla vastaavalla. Älä reititä verkkojohtoa huonekalujen tai kodinkoneiden alitse. 

Sijoita verkkojohto siten, että sen yli ei kuljeta ja ettei siihen voi kompastua.

• 

Älä aseta lämmitintä uima-altaiden, kylpyammeiden tai pesutilojen välittömään läheisyyteen.

• 

Älä käytä lämmitintä ulkona huonoissa sääolosuhteissa, esim. rankkasateen, myrskyn tai lumisateen 

aikana.

• 

Kytke lämmitin vain asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan.

• 

Älä sijoita lämmitintä suoraan pistorasian alapuolelle.

• 

Kun lopetat laitteen käytön, kytke kaikki säätimet nollille ja irrota sitten verkkojohto pistorasiasta. 

• 

Älä työnnä tai muutoinkaan salli vieraiden esineiden päästä laitteen sisälle mistään sen aukoista, sillä siitä 

voisi seurata tulipalo, sähköisku tai lämmittimen vaurioituminen.

• 

Välttääksesi tulipalon vaaraa, älä tuki laitteen aukkoja millään tavoin. Älä käytä lämmitintä 

pehmeillä alustoilla, kuten sängyssä, jossa laitteen aukot voisivat vahingossa tukkeutua.

• 

Lämmittimessä sekä sen sisällä on kuumia ja mahdollisesti kipinöiviä osia, joten sitä ei saa käyttää tilassa, 

jossa säilytetään tai käytetään polttoaineita, maaleja tai muita herkästi syttyviä nesteitä. 

• 

Tarkista ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon, että laitteen arvokilvessä esitetty jännitearvo vastaa 

käyttöpaikan sähköverkon jännitettä.

FI

Summary of Contents for ECO pro-line 2300W

Page 1: ...1 Good for you and the environment Instructions Brugsanvisning Instruktions manual Ohjeet ECO pro line 2300W 5 Year Warranty...

Page 2: ...the heater is to be permanently connected to an electrical outlet installation must be carried out by an authorized electrician The heater can only be connected to a timer that will switch off the dev...

Page 3: ...uct is turned off due to overheating caused by improper use overheat sensor the product must be disconnected from the socket outlet and cool off Check the product for defects after 30 minutes of cooli...

Page 4: ...s Battery type 2 x AAA Function instruction Name Function Aluminium body Cover the heater Heating element Heater Chrome Nickel grill Avoid damage Remote control eye Turn on off standby Manual control...

Page 5: ...panel Appliance Connect the plug to the earthed outlet The supply ky on the right side is turned on Your device will be intiated Switching off the appliance As you turn off the heater first turn off...

Page 6: ...cover of the battery compartment and put two new batteries according to the instructions on the battery compartment marked with the and polarity symbols Replace the batteries as described above CAUTI...

Page 7: ...m high to avoid touching the heater during use Before drilling make sure that there are no cables or any water pipes in the area where the heater is to be installed The heater must be connected with...

Page 8: ...eating projection This table is prepared for model 212 324 Your appliance may not feature some functions specified in the table Model A B C H S 212 324 3 2 m 4 6 m 2 m 2 5 m Up to 13 m2 Heating projec...

Page 9: ...sevarmeren n r alle kabler er tilsluttet korrekt Terrassevarmeren m kun tilsluttes en timer der slukker for enheden efter den indstillede tid Tilslut ikke terrassevarmeren til en timer der starter ter...

Page 10: ...e brud S rg for at ON OFF kontakten er slukket Kontroller om r ret er spr ngt Hvis produktet er slukket p grund af overophedning for rsaget af forkert brug overophednings f ler skal produktet skal kob...

Page 11: ...AA Funktions beskrivelse DK Navn Funktion Aluminium cover Beskytter varmeelement Varmeelement r r Opvarmning Beskyttelsesgitter Krom Nikkel Beskytter varmeelement og personer Manuel krontrolpanel T nd...

Page 12: ...etjening af produktet S t stikket i dit 230 volt v gudtag S t on off knappen p 1 Tryk p varmetrinsknappen 1 4 og din terrassevarmer t ndes Slukke for produktet Start med at slukke p On Off knappen p p...

Page 13: ...en skydes tilbage batterierne is ttes V r opm rksom p polaritet plus til plus og minus til minus S t d kslet p igen DK Knap til reducering til minium trin ON OFF knap ge varmen Maksimum varme reducere...

Page 14: ...ontering af terrassevarmeren er 180 cm F r der bores huller til ops tning v r opm rksom p at der ikke er kabler eller r r i v ggene Terrassevarmeren monteres tilsluttes med de medleverede montering og...

Page 15: ...Varmespredning Denne table er for model 212 324 Dit apparat har muligvis ikke alle funktioner der er angivet i tabellen nedenfor Model A B C H S 212 324 3 2 m 4 6 m 2 m 2 5 m op til 13 m2 Varmespredn...

Page 16: ...llationen utf rs ska str mmen alltid avbrytas Sl f rst p terrassv rmaren n r alla kablar har anslutits korrekt Terrassv rmaren f r endast anslutas till en timer som st nger av enheten efter den inst l...

Page 17: ...odukten vara bortkopplad fr n v gguttaget och svalka Kontrollera produkten f r fel efter 30 minuter av kylning Om det inte finns n gra synliga skador f rs k att teransluta produkten again V nligen kon...

Page 18: ...eri type 2 x AAA Funktionsbeskrivning Namn Funktion Aluminiumkabinett Skyddar v rmr r V rmeelement r r Uppv rmning Kromnickelgaller Skyddar v rmr r och personer Manuell krontrollpanel Av P Standby Fj...

Page 19: ...g av produkten S tt sladden i ditt 230 volt v gguttag S tt p avknappen p 1 Tryck p v rmeniv knappen 1 4 och din terrassv rmare s tts p St nga av produkten B rja med att st nga av med p avknappen p pro...

Page 20: ...na s tts i Var uppm rksam p polaritet till plus och till minus S tt p luckan igen OBS Anv nd inte gamla eller olika sorters batterier Knapp som s nker till v rmeniv 1 P Av knapp Knapp som h jer v rmen...

Page 21: ...av terrassv rmaren r 180 cm Innan det borras h l till upps ttning var uppm rksam p att det inte finns kablar eller r r i v ggarna Terrassv rmaren monteras ansluts med de medf ljande monterings och in...

Page 22: ...22 V rmespridning Model A B C H S 212 324 3 2 m 4 6 m 2 m 2 5 m op til 13 m2 V rmespridning S SE...

Page 23: ...orasiaan Jotta v ltytt isiin paloriskilt henkil vahinkoriskilt ja s hk iskun riskilt pit l mmitint k ytett ess aina noudattaa t m n ohjeen kaikkia turvallisuusohjeita mukaan lukien seuraavat L mmitin...

Page 24: ...o vaurioiden varalta Varmista ON OFF kytkimen asento Tarkista onko infrapunal mmittimen lamppu palanut Mik li infrapunal mmitin on ylikuumentumisen takia sammunut irrota verkkojohdon pistotulppa pisto...

Page 25: ...mi Toiminto Alumiinikapiniini Suojaa l mp elementti L mp elementti L mmitys kromi Nikkeli ristikko Suojaa l mp elementti ja ihmisis Kontrolli ikkuna kaukos timelle P ll valmiustila Pois Manuaalinen oh...

Page 26: ...oke 230 voltin pistorasiaan Aseta On Off painike asentoon 1 Paina l mmitysteho painiketta 1 4 ja terassil mmitin kytkeytyy p lle Tuotteen sulkeminen Aloita sulkemalla ensin tuotteen On Off painike ja...

Page 27: ...en takana oleva kansi liu utetaan taaksep in ja paristot asetetaan paikoilleen Huomioi napaisuudet plus ja miinus Aseta kansi takaisin paikalleen HUOMIO l k yt vanhoja tai erityyppisi paristoja L mm n...

Page 28: ...men asennuksen v himm iskorkeus on 180 cm Ennen kuin poraat reiki asennusta varten huomio ett seiniss ei ole kaapeleita tai putkia Terassil mmitin on asennettava liitett v mukana toimitettuihin asennu...

Page 29: ...29 L mm n levi minen Model A B C H S 212 324 3 2 m 4 6 m 2 m 2 5 m Up to 13 m2 L mm n levi minen S FI...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Imported by importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 8740 Br dstrup Danmark www nshnordic com Art no 212 324...

Reviews: