background image

11

200478-02

INSTALE EL SOPORTE UNIVERSAL 

DE MONTAJE

Tiempo estimado de instalación: 30 minutos
Artículos que se necesitan para la instalación (no 
incluidos):
•  Tornillos Phillips y de cabeza plana
•  Alicates
•  Desforrador/cortador de alambre
•  Lentes de seguridad
•  Bombilla
•  Calafateo de silicona
Para  un  mejor  desempeño,  monte  el  aparato  al 
menos a 2,4m del suelo.

Tornillo del aparato 
(apretado a mano)

Caja de empalme

Soporte universal 
de montaje

Tornillo de la caja 
de empalme

CABLEADO DEL APARATO DE LUZ

1.  Conecte los conductores de la caja de empalme 

apretándolos juntos con los conductores del 
aparato  como  se  muestra  en  los  esquemas 
que siguen.

 CUIDADO: NO retire el conector de alam-

CUIDADO: NO retire el conector de alam-

bre del conductor rojo ni conecte el conductor 
ROJO a no ser que desee controlar otras luces 
desde este aparato detector de movimiento.

Nota: Si tiene una caja de empalme metálica use 
el método de conexión a tierra recomendado que 
se indica en la siguiente ilustración. Si tiene dudas 
del método de conexión a tierra, consulte el código 
local de construcción.

2.  Tuerza y asegure los conductores con conec-

tores de alambre.

Tornillo de conexión a tierra

Método recomendado de conexión a tierra

Negro con 
Negro

Caja metálica 
de empalme

Conductor flexible 
(no provisto)

Conductor 
desnudo del 
aparato para 
conexión a 
tierra

Conductor desnudo de conexión a tierra

Blanco con 
Blanco

 ADVERTENCIA: Desconecte la energía 

en el disyuntor.

1.  Apriete a mano los dos tornillos del aparato.
2.  Sujete bien el soporte universal de montaje a 

la caja de empalme usando los dos tornillos 
provistos.

Summary of Contents for 022246

Page 1: ...trician DualBrite Diecast Motion Sensing Porch Light 2012 HeathCo LLC 200478 02A OPERATION Note Whenfirstturnedonwaitabout11 2 minutes for the circuitry to calibrate resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON TIME switch to 1 5 or 10 minutes AUTO back on 1 Second OFF then Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for ...

Page 2: ...ersal Mounting Bracket ON TIME Switch at 1 5 or 10 minutes MODE SWITCHING SUMMARY Flip light switch off for one second then back on If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be in the AUTO mode MANUAL MODE AUTO TEST DualBrite DIMMER CONTROL Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 ...

Page 3: ...wing dia grams CAUTION DONOTremovewireconnec tor from RED wire or connect the RED wire unless you want to control other lights from this motion sensor fixture Note Ifyouhaveametaljunctionboxusetherecom mended grounding method shown in the following illustration Ifyouareuncertainaboutthegrounding method consult your local building code 2 Twist and secure wires with wire nuts Ground Screw White to W...

Page 4: ...White Ground to Ground Black to Black White to White Ground to Ground Wiring Motion Sensing Light to Control Standard Fixture Ground to Ground Standard Light Fixture Motion Sensing Light Black to Black White to White Red to Black Maximum Load for Motion Sensor 200 Watts Maximum Lamp Wattage Rating for Light Fixture 100 Watts Maximum Lamp Wattage Rating for Light Fixture 100 Watts TOTAL Load for Mo...

Page 5: ... this wiring If the dual controlled wiring is not done correctly it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty INSTALL FIXTURE BASE TO JUNCTION BOX 1 Push wires into the junction box 2 Slide light fixture base onto fixture screws and tighten decorative nuts snugly against the base 3 Install four candelabra base light bulbs 25 Watts maximum each 4 Refer to TESTING section befor...

Page 6: ...eld included can be installed The plastic lens shield is divided into 6 sections Each section will reduce the coverage angle by 30 degrees Also the tip of each section may be removed to change the effective range of the sensor 1 Break off the amount of lens shield needed to block the desired area of coverage 2 Cut desired amount of foam tape needed to adhere the lens shield to the sensor lens 3 Re...

Page 7: ...de light only stays on for 5 seconds 1 Nearbylarge light coloredobjects reflecting light may trigger the shut offfeature Donotpointother lights at the sensor POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Bulbs are loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turn off is in effect re check after dark 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 1 Senso...

Page 8: ...NSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so t...

Page 9: ...ra portal con detector de movimiento 2012 HeathCo LLC 200478 02 S FUNCIONAMIENTO Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Se pone en Automático al amanecer ON TIME Ponga el interruptor de ON TIME DURACIÓN del detector en TEST PRUEBA TEST 1 5 10 MIN PRUEBA Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 o 10 minutos AUTOMATICO préndalo ...

Page 10: ...n Las funciones quedetectanmovimientocontinuaránfuncionando como se describen en este manual Si detecta mo vimiento la luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de duración o de ON TIME 1 5 o 10 minutos y luego regresa a media luz DU AL BR ITE ON TIM E TE ST 1 5 10 MIN OF F 3 6 DU SK TO DA WN DU AL BR ITE ON TIM E TE ST 1 5 10 MI N OF F 3 6 DU SK TO DA WN DESARME EL APARATO DE LUZ 1 Retir...

Page 11: ...de alam bredelconductorrojoniconecteelconductor ROJOanoserquedeseecontrolarotrasluces desde este aparato detector de movimiento Nota Si tiene una caja de empalme metálica use el método de conexión a tierra recomendado que se indica en la siguiente ilustración Si tiene dudas del método de conexión a tierra consulte el código local de construcción 2 Tuerza y asegure los conductores con conec tores d...

Page 12: ...o de luz detector de movimiento Rojo con Negro Carga máxima para el detector de movimiento 200 vatios Potencia nominal máxima de la lámpara para el aparato de luz 100 vatios Potencia nominal máxima de la lámpara para el aparato de luz 100 vatios Carga TOTAL del detector de movimiento 200 vatios Aparato DE CONTROL Aparato CONTROLADO 1 IMPORTANTE Cuando determine la potencia nominal máxima de la lám...

Page 13: ...lar en inglés Si el cableado del control doble no es hecho correctamente puede destruir ambos aparatos detectores de movimiento e invalidad su garantía INSTALE LA BASE DEL APARATO A LA CAJA DE EMPALME 1 Empuje los conductores hacia la caja de empalme 2 Deslice la base del aparato por los tornillos del aparato y apriete bien las tuercas decorativas contra la base 3 Instale cuatro bombillas con base...

Page 14: ...ción del encendido 1 5 10 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 6horas del atardecer al amanecer REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta movi miento gracias al movimiento del calor calor cor poral a través del área de cobertura Sin embargo lo que sigue son ejemplos de objetos que pueden también producir calor y hacer que el detector se active erróneamente Cha...

Page 15: ... 1 Objetos cercanos grandes y de colores brillantes que reflejan luz puedenactivarlacaracterísticade apagado No apunte otras luces hacia el detector POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 Las bombillas están flojas o que madas 3 El fusible está quemado o el cor tacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si é...

Page 16: ...regido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia insta...

Page 17: ...RITÉ MANUELLE ON TIME TEST 1 5 10 MIN Placez le commutateur ON TIME à la position TEST Article Modèle 022246 SH 4300 BK4 B Des questions ou problèmes Avant de vous rendre chez le détaillant consultez la section Dépannage de ce guide ou communiquez avec le service technique au 1 800 858 8501 en anglais seulement du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 17 h 00 HNC CARACTÉRISTIQUES Allume l éclairage lo...

Page 18: ...UMÉ DU MODE DE COMMUTATION Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couperl alimentationpendantuneminute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST MINUTERIE DualBriteMD La lumière s allume à mi intensité pour le temps choisi après le ...

Page 19: ...RETIREZPASleconnec teur du fil ROUGE et ne raccordez pas le fil ROUGE à moins que vous ne désiriez rac corder d autres luminaires à ce luminaire à détecteur de mouvement Note Si vous utilisez une boîte électrique métalli que suivez la méthode de mise à la terre indiquée dans l illustration suivante Si vous n êtes pas certain de la méthode à utiliser consultez le code du bâtiment local 2 Torsadez l...

Page 20: ...erre à fil de terre Noir à noir Blanc à blanc Fil de terre à fil de terre Raccordement d un luminaire à détecteur de mou vement pour la commande d un luminaire standard Fil de terre à fil de terre Luminaire standard Luminaire à détecteur de mouvement Noir à noir Blanc à blanc Rouge avec noir Puissance maximum pour le détecteur de mouvement 200W Puissance maximum des ampoules du luminaire 100 W Pui...

Page 21: ...câblage veuillez contactnotreServiceàlaclientèle 1800858 8501 serviceenanglaisseulement Sileraccordement d un système à double commande n est pas effectué correctement cela risque de détruire les deux luminaires et d annuler la garantie INSTALLATION DU SOCLE DU LUMINAIRE SUR LA BOÎTE ÉLECTRIQUE 1 Repoussez les fils à l intérieur de la boîte électrique 2 Faites glisser le socle du luminaire sur les...

Page 22: ...lentille en plastique est formé de 6 sections Chaque section réduit l angle decouvertured environ30 Deplus ilestpossible d enleverlapointedechaquesectionpourmodifier la portée efficace du capteur 1 Séparez le nombre de sections dont vous avez besoin pour cacher la zone de couverture 2 Découpezlaquantitéderuban moussenéces saire pour coller le protecteur sur la lentille du capteur 3 Retirez la pell...

Page 23: ...e est en modeManuel faites lapasserau mode Auto 3 La commande d éclairage est en mode DualBriteMD 4 Leréglagedeportéeesttropélevé Réduisez la portée 1 Le capteur est en modeTEST En mode TEST l éclairage demeure allumé seulement pendant 5 secondes 1 Un grand objet de couleur pâle se trouve à proximité et reflète la lumière ce qui déclenche la fonction d arrêt Évitez de diriger d autres lumières sur...

Page 24: ...RECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALESETPERTESDEPROFIT QU ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires...

Reviews: