background image

17

598-1303-01

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

L’éclairage ne s’al-

lume pas.

L’éclairage s’allume 

en plein jour.

L’éclairage s’al-

lume sans raison 

apparente.

CAUSE POSSIBLE

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors 

tension.

2.  Le projecteur est dévissé ou brûlé.

3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur 

a été déclenché.

4.  Le dispositif de coupure pendant 

le  jour  fonctionne.  (Vérifiez  à 

nouveau à la noirceur).

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le 

cas d’une nouvelle installation.

6.  Réorientez le capteur pour couvrir 

la zone désirée.

1.  La commande peut être installée 

dans  un  endroit  relativement 

sombre.

2.  La  commande  est  en  mode 

TEST.  (Placez  I’interrupteur  de 

la commande à une postion ON-

TIME).

1.  La  commande  peut  détecter  de 

petits animaux ou la circulation auto-

mobile (Réorientez le détecteur).

2.  Le  réglage  de  portée  est  trop 

élevé. ( Réduisez la portée).

SYMPTÔME

L’éclairage reste 

allumé continuel-

lement.

L’éclairage  cli-

gnote.

CAUSE POSSIBLE

1.  Un projecteur est situé trop près du 

détecteur ou pointé vers des objets 

et la chaleur déclenche le détecteur. 

(Repositionnez  le  projecteur  loin 

du détecteur ou des objets rappro-

chés).

2.  La  commande  d’éclairage  est 

pointée vers une source de chaleur 

comme  un  évent,  une  sortie  de 

sécheuse, ou une surface claire qui 

réfléchit la chaleur. (Repositionnez 

le détecteur).

3.  La commande d’éclairage est en mode 

manuel. (Mettez-la en mode auto).

1.  La chaleur ou l’éclairage des pro-

jecteurs peut éteindre et allumer la 

commande  d’éclairage.  (Reposi-

tionnez les lampes loin du détecteur 

ou des objets rapprochés).

2.  La chaleur réfléchie par les objets en-

vironnants peut affecter le détecteur. 

(Repositionnez le détecteur).

3.  La commande est en mode test et 

se réchauffe. (Le clignotement est 

normal dans ces conditions).

4.  La  lumière  peut  filtrer  à  travers 

les  réflecteurs  des  projecteurs. 

(Remplacez les projecteurs par des 

projecteurs neufs PAR 38 de haute 

qualité).

5.  Le  luminaire  est  en  mode  Alerte 

par  clignotement.  (Il  s’agit  du 

fonctionnement normal. Consultez 

la page 15 pour désactiver l’alerte 

par clignotement.)

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide 

avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com. Si le pro-

blème persiste, composez* le 

1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du 

lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro 
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Summary of Contents for 5408

Page 1: ...ION resets to Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to...

Page 2: ...or head clockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Black to Black White to White Gasket Drill the holes needed to mount the backplate to the junction box Remove the existing light fixture Route the light control s wires through the large gasket hole Connect the junction box wires to the light control wires Twist together and secure with a wire connector If the sensor pops o...

Page 3: ...l Lock nuts Mount the Light Control To Deactivate the Flash Alert Remove the light fixture if necessary Locate the Blue wire loop coming from the sensor inside the canopy Cut the Blue wire loop Securely attach wire nuts supplied to each of the cut ends of the Blue wire DO NOT connect the wires together Mount light control to wall or eave WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Bottom of ...

Page 4: ... the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes SPECIFICATIONS Range Up to 60 ft 18 3 m varies with surrounding temperature Sensing Angle Up to 110 Electrical Load Up to 300 Watt Maximum In c...

Page 5: ...flective sur face Reposition sensor 3 LightcontrolisinManualMode Switch to Auto 1 Heat or light from the lamps may be turning the light control on and off Reposition the lamps away from the sensor 2 Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting the sensor Reposi tion sensor 3 Light control is in the Test mode and warmingup Flashingisnormalunder these conditions 4 Light may be leaking through...

Page 6: ...arges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY ...

Page 7: ... MANUAL ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME Para PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por ...

Page 8: ... 4 m si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura Perfore los agujeros que se nece siten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes Quite el aparato de luz existente Dirija los alambres de control de luz por el agujero grande del empaque Conecte los alambres de la caja de empalmes con los alambres del control de luz Unalos y asegúrelos con un conector de alam...

Page 9: ...l Destello de Alerta Quite el aparato de luz si es necesario Ubique el bucle de alambre Azul que viene del detector que está dentro del escudete Corte el bucle de alambre Azul Fije con seguridad los conectores de alambre provistos a cada uno de los extremos cortados del alambre Azul NO conecte los alambres Instale el control de luz en la pared o en el alero Destello de Alerta Desactivado Azul ADVE...

Page 10: ... por cada portalámparas Requisitos de potencia 120 V ca 60 Hz Modos de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 10 minutos Alcance Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad A...

Page 11: ... ducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor Reposicione el detector 3 El control de luz está en la Modo Manual Cámbiela a Automática 1 Elcalorolaluzdelaslámparaspueden estarprendiendoyapagandoelcontrol deluz Reposicionelaslámparaslejos del detector 2 El calor que se refleja de otros objetos puede estar afectando al detector Reposicione el detector...

Page 12: ...a garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equi pos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SO BREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN P...

Page 13: ...omprend FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumièr...

Page 14: ...ecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Vis De Blocage noir noir blanc blanc Garniture de joint Percez les trous néces sairesaumontagede la plaque arrière à la boîte de jonction Pour montage sous avant toit seulement Si le détecteur sort de la rotule desserrer la vis de blocage et ré insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis Enlever l appareil ...

Page 15: ...lesde lampe pointent en dessous de l horizontale MISE EN GARDE Coupez l alimentation au disjoncteur ou au fusible Désactivation de l alerte par clignotement Retirez le luminaire au besoin Localisez la boucle de fil bleu en provenance du détecteur à l intérieur de la monture Coupez la boucle de fil bleu Fixez solidement les capuchons de connexion fournis à chacune des extrémités de la boucle de fil...

Page 16: ...se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus Portée maximale Angle de couverture maximale Éviter de pointer l appareil 18 3 m 2 4 m 110 Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Mouvement MISE EN GARDE Risque ...

Page 17: ...tionnez le détecteur 3 Lacommanded éclairageestenmode manuel Mettez la en mode auto 1 La chaleur ou l éclairage des pro jecteurs peut éteindre et allumer la commande d éclairage Reposi tionnezleslampesloindudétecteur ou des objets rapprochés 2 Lachaleurréfléchieparlesobjetsen vironnants peut affecter le détecteur Repositionnez le détecteur 3 La commande est en mode test et se réchauffe Le clignote...

Page 18: ...oi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EF...

Page 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: