background image

15

598-1372-01

RÉGLAGES

TEMPS

Il y a périodes prédéfinies pour la durée de fonction-
nement de l’éclairage : Test (30 secondes), 5, 10, 
20 et 30 minutes. Servez-vous d’un petit tournevis 
phillips  pour  régler  la  commande  TIME  (voir  la 
Figure 4). Faites tourner la commande TIME jusqu’à 
ce qu’elle s’enclenche à la position souhaitée (la 
flèche détermine la position).

Figure 4 - Panneau de commande

T I M E

L I G H T

+

Test

30

20

5

5

10

DEGRÉ DE SENSIbILITÉ DU 

DÉTECTEUR

Vous pouvez adapter la sensibilité du détecteur à 

la lumière ambiante. Régler la commande LIGHT 

avec un petit tournevis phillips (voir la Figure 4). 

Lorsque  la  commande  est  complètement  tournée 
dans le sens des aiguilles d’une montre (la flèche 
détermine la position), le détecteur allume l’éclai-

rage, même en plein jour. En tournant la commande 

complètement dans le sens contraire, le détecteur 

n’allume l’éclairage que lorsque la lumière ambiante 

est très faible.

1.  Lorsque la lumière ambiante se trouve au niveau 

auquel  vous  désirez  que  l’éclairage  s’allume, 

régler  l’interrupteur  de  sélection  en  mode 

AUTO.

2.  Réglez  la  commande  TIME  à  la  position  5 

minutes.

3.  Régler la commande LIGHT à la position noirceur 

minimale à la position sombre maximale (com-

plètement dans le sens contraire des aiguilles).

4.  Attendre que l’éclairage s’éteigne.

5.  Tourner légèrement la commande LIGHT dans 

le sens des aiguilles. Attendre 2 secondes, puis 

passer la main devant le détecteur. Si l’éclairage 

commandé  par  le  détecteur  ne  s’allume  pas, 

répéter  l’opération  jusqu’à  ce  qu’il  s’allume. 

L’éclairage  s’allumera  lorsque  le  niveau  de 

lumière ambiante sera à ou au-dessous du niveau 

actuel et qu’un mouvement est détecté.

  ATTENTION  :  Ne  branchez  PAS 

l’interrupteur à détecteur de mouvement 
au fil NEUTRE (blanc) de l’alimentation 
résidentielle.

IMPORTANT  :  L’interrupteur  ne 
fonctionnera pas si le fil de terre n’est 
pas branché.

IMPORTANT : En mode AUTO, lorsque le 
détecteur éteint l’éclairage, il y a un délai 
de  8  secondes  avant  que  le  détecteur 
ne puisse rallumer l’éclairage lorsqu’un 
mouvement est détecté.

IMPORTANT : Lorsque vous faites passer 
la glissière de la position OFF à la position 
AUTO, vous devez attendre une minute 
que l’appareil se « réchauffe », avant qu’il 
ne soit pleinement fonctionnel.

Summary of Contents for 6115

Page 1: ... LED lighting Works with motors up to 1 8 hp Slide switch selectable OFF ON and AUTO modes AUTO OFF ON Thesinglepolemotionsensorwallswitchautomati cally controls indoor lighting In AUTO mode the controlautomaticallyturnsthelightonwhenmotion is detected The motion sensor keeps lights on for a set period of time after motion is last detected Installation is as easy as replacing a wall switch Some co...

Page 2: ...r detected Note If lights do not turn on when motion is detected after the warm up period the switch is wired incorrectly Turn the power off at circuit breaker and switch the black and brown sensor wires Test again OFF ON AUTO T I M E L I G H T Test 30 20 5 5 10 Green ground wire to junction box screw or grounding wire Brown Black Line Hot Neutral Return Lighting Load WARNING Turn power off at the...

Page 3: ... is combined with other switches or outlets on an expanded box you will need to purchase a combination wall plate Various combination wall plates are available at home centers and electrical supply stores 2 Slide the mode selection switch a couple times to make sure it moves freely Mode Selection Switch This switch allows you to select one of three modes of operation OFF AUTO or ON OFF Lights stay...

Page 4: ...in AUTO mode 1 Switch is being triggered by air vent or other heat source 2 Control may be wired wrong 1 Determine the source triggering the switch and alter air flow 2 Verify wiring is correct see Figure 3 Light comes on in the AUTO mode without motion 1 Mode switch has been turned off and back on 2 There was a momentary power inter ruption 1 Control will function normally after 1 minute warm up ...

Page 5: ...tacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product Please keep your dated sales receipt it is required for all warranty requests SPECIFICATIONS This product is to be installed indoors only Electrical Input 120V 60 Hz Fluorescent Load Up to 400 Watts Maximum Motor Load Up to 1 8 HP...

Page 6: ...r equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANYWARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY ORTHATTHE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHA...

Page 7: ...res de hasta 1 8 hp caballo de fuerza Deslice el interruptor selector a la fase de OFF ON y AUTO El interruptor de pared con detector de movimiento de un solo polo automáticamente controla la ilu minación interior En modalidad AUTO el control prende la luz automáticamente cuando detecta movimiento Luego de detectar movimiento el detector mantiene las luces encendidas durante el tiempo calibrado Su...

Page 8: ...miento Nota Si las luces no se prenden cuando se detecta movimiento después del período de calentamiento el interruptor está conectado incorrectamente Apague la corriente en un disyuntor e intercambie los alambres negro y café del detector Pruebe de nuevo OFF ON AUTO T I M E L I G H T Test 30 20 5 5 10 Marrón Negro ADVERTENCIA Desconectelaenergía en el disyuntor o en el fusible INSTALACIÓN DEL DET...

Page 9: ...tornilladorphillipspequeño parafijarelcontroldelaLuz LIGHT VealaFigura 4 Sigiraelcontrolcompletamentehacialaderecha laflechadeterminalaposición eldetectorprenderá la luz aún en pleno día Si gira el control completa mente hacia la izquierda el detector prenderá la luz cuando la luz existente es muy baja 1 Cuando la luz del cuarto esté al nivel que usted desea que la luz se prenda fije el interrupto...

Page 10: ... lapso del control de TIEMPO TIME 3 Ponga el control deTIEMPO TIME en un lapso de tiempo más corto 4 Verifique que la conexión esté correcta vea la Figura 3 INSTALACIÓN COMPLETA 1 Recoloquelatapadelpaneldecontroleinstalela placa ornamental de pared Vea la Figura 2 En lasinstalacionesdondesecombineelinterruptor detector de movimiento con otros interruptores o enchufes en una caja extendida se neces...

Page 11: ...lmente después de 1 minuto de calentamiento 2 El control funcionará normalmente después de 1 minuto de calentamiento La luz no se prende modalidad AUTO Si hay demasiada luz en el cuarto la luz quizá no se prenda Gire el control de la LUZ LIGHT en sentido horario vea Nivel de sensibilidad de la luz página 9 La luz no se queda en modalidad AUTO 1 Ya no hay movimiento en la habitación 2 El control de...

Page 12: ...nes del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa ...

Page 13: ...s à halogène fluorescentes compactes CFL fluorescentes et à DEL S utilise avec moteurs jusqu à 1 8 hp Modes OFF ON et AUTO sélectionnés par interrupteur à glissière L interrupteur mural unipolaire à détecteur de mouvementcommandeautomatiquementl éclairage intérieur En mode AUTO il allume automatique mentl éclairagelorsqu unmouvementestdécelé Ce derniergardel éclairageallumépendantunepériode prédéf...

Page 14: ... aucun mouvement n ait été détecté Note Si l éclairage ne s allume pas lorsqu un mouvement est détecté après la période de préchauffe c est que l interrupteur n est pas correctement branché Coupez l alimentation au niveau du disjoncteur puis interchangez les fils noir et brun du détecteur Faites un nouvel essai OFF ON AUTO T I M E L I G H T Test 30 20 5 5 10 Fil de mise à la terre vert à la vis ou...

Page 15: ...s allume régler l interrupteur de sélection en mode AUTO 2 Réglez la commande TIME à la position 5 minutes 3 RéglerlacommandeLIGHTàlapositionnoirceur minimale à la position sombre maximale com plètement dans le sens contraire des aiguilles 4 Attendre que l éclairage s éteigne 5 Tourner légèrement la commande LIGHT dans le sens des aiguilles Attendre 2 secondes puis passer la main devant le détecte...

Page 16: ...NTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois modes de fonctionnement OFF AUTO ou ON OFF L éclairage demeure éteint AUTO L éclairage s allume automatiquement lorsqu un mouvement est détecté et que la lumière ambiante est en dessous du niveau réglé ON L éclairage reste allumé continuellement POINTS IMPORTANTS À RETENIR L interrupteur à détecteur de mouvement ...

Page 17: ...tionnement de la minuterie n est pas écoulée 4 La commande est mal branchée 1 PlacezlecommutateurenpositionAUTO ou OFF 2 Assurez vous qu aucun mouvement n est fait pendant la période de fonctionnement 3 Réglez la période à une valeur inférieure plus courte 4 Vérifiez si les câbles sont bien branchés Consultez la Figure 3 L éclairage s allume de façon aléatoire en mode AUTO 1 L interrupteur est déc...

Page 18: ...ctédans la pièce 2 La période de fonctionnement réglée est trop courte 1 Faites un mouvement 2 Réglez la période à une valeur supérieure plus longue L éclairage s allume pendant la journée en mode AUTO Le bouton LIGHT n est pas correcte ment réglé Faites tourner le bouton LIGHT dans le sens horaire consultez Degré de sensibilité du détecteur page 15 L éclairage ne s allume pas en mode AUTO mais fo...

Page 19: ...DIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES YCOMPRIS SANSS YLIMITER LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT QU ELLES SOIENTPRÉVISIBLESOUNON Certainesprovincesn autorisentpasl exclusionoulalimitationdesdommagesindirects ou secondaires et la limit...

Page 20: ...cibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _ ____________________________________ Nº de modelo N de modèle Date of Purchase _ ____________________________ Fecha de compra Date d...

Reviews: