background image

10

598-1305-04

guía De anÁLISIS De aVeríaS

SíntOMa

POSIBLe CauSa

SOLuCIÓn

Las luces no se prenden. 1.  La batería está muerta.

2.  El detector está APAGADO.
3.  La bombilla está floja o quemada.
4.  La modalidad de apagado durante el día 

está en efecto.

5.  Está apuntando incorrectamente.

1.  Ponga el detector en OFF y deje que la batería 

se cargue de 3 a 7 días de sol antes de usarla de 
nuevo.

2.  PRENDA el detector.
3.  Revise la lámpara y cámbiela si está quemada.
4.  Revíselo después del anochecer.

5.  Apunte de nuevo el detector para cubrir el área 

deseada.

Las  luces  se  prenden 
durante el día.

1.  El control de luz puede estar instalado en 

un lugar relativamente obscuro.

2.  El control de luz está en posición de prueba.

1.  Mueva el control de luz a un área que reciba más 

luz.

2.  Fije el interruptor de control a la posición de 1 o 

5 minutos

Las luces se prenden sin 
ninguna razón aparente.

1.  El control de luz puede estar detectando 

animales pequeños o tráfico de carros.

2.  El alcance está calibrado demasiado alto.

1.  Apunte de nuevo el detector.

2.  Reduzca el alcance (RANGE).

Las luces se quedan pren-
didas continuamente.

1.  El control de luz está apuntando hacia una 

fuente de calor tal como una ventosa de 
aire o una superficie de color luminoso que 
refleja el calor.

2.  El  control  de  luz  está  en  posición  de 

PRUEBA (TEsT).

1.  Reposicione el detector.

2.  Fije el interruptor de control a la posición de 1 o 

5 minutos

Las luces se prenden y se 
apagan.

1.  El calor o la luz de la lámpara puede estar 

prendiendo y apagando el control de luz.

2.  El calor que se refleja de otros objetos puede 

estar afectando al detector.

3.  El  control  de  luz  está  en  modalidad  de 

Prueba y calentándose.

4.  La batería está casi muerta.

1.  Reposicione las lámparas lejos del detector.

2.  Reposicione el detector.

3.  El destello es normal bajo estas condiciones.

4.  Reduzca el alcance (RANGE). si el destello continúa, 

APAGUE el detector y deje que la batería se cargue por 
tres o más días de sol antes de usarla de nuevo.

SerVICIO tÉCnICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el 

producto a la tienda.

si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.com

. si el problema con-

tinúa, llame al 

1-800-858-8501

 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CsT (L-V). Usted puede también escribir a:

HeathCo LLC, P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical service specialty Products (servicio Técnico para Productos Especiales)
* si se llama al servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

no hay piezas de servicio disponibles para este producto.

garantía LIMItaDa a 5 aÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos 
que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de 
fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.

no cubierto -

 servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras 

partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier 
componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, 
instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes 
que el consumidor usa junto con nuestros productos.
EsTA GARANTÍA EsTÁ EXPREsAMENTE EN LUGAR DE OTRAs GARANTÍAs, EXPREsADAs O sOBREENTENDIDAs, 
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPREsENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOs PRO-
DUCTOs sE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓsITO O UsO EN PARTICULAR, Y EsPECIFICAMENTE EN LUGAR 
DE TODOs LOs DAÑOs EsPECIALEs, INDIRECTOs, INCIDENTALEs Y CONsECUENTEs.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA sER LA ÚNICA sOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ REsPONsABILI-
DAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO EsPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONsECUENTE, 
INCLUIDOs PERO NO LIMITADOs A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAs sEAN O NO PREVIsIBLEs. 
Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la 
limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud.

Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Summary of Contents for 7001

Page 1: ...d amount of sunlight collected Solar lighting is not designed to equal standard 120V lighting The amount of light output is reduced to allow the sun time to fully recharge the battery between lighting cycles Light Battery Case Sensor Mounting Screws 2 sizes Solar Light Fixture Solar Panel Tapered Screw 3 Round Head Screw 2 Unpacking Be sure to remove all contents from packaging and verify all item...

Page 2: ...ntrols Light Battery Case Sensor Joint Clamp IMPORTANT The controls must face downward to avoiddamagefromrain Ifcontrolsfaceupward move sensor to the original down position rotate 180 then raise to the position shown below Light Joint Clamps Lens Removal Tab Sensor Wall Mounted Light Do Not Mount Under Eaves Note Light fixture and sensor should be mounted as shown above when installed depending up...

Page 3: ...raffic If you suspect that a heat source of this type is falsely triggering the sensor try reducing the RANGE or aiming the sensor away from the heat source in question Note The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to across motion Motion OPERATION Place the sensor switch in the 1 or 5 minute mode for normal operation If the light is not needed put the switch...

Page 4: ... 7000 A1 A or equivalent Note Using a larger bulb will decrease battery life BATTERY REPLACEMENT This solar light contains a rechargeable battery that can be replaced if needed Rechargeable batteries will eventually lose their ability to hold a charge To replace the battery follow the steps below Battery Cover Catch Release Battery Cover Positive Wire Rechargeable Battery Negative Wire Tab Slots H...

Page 5: ...efore returning product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 8 00 AM to 5 00 PM CST M F You may also write to HeathCo LLC ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 If contacting Technical Service please have the follo...

Page 6: ...Compruebe de nuevo la luz al siguiente día El tiempo real de funcionamiento dependerá de cuan frecuentemente el detector de movimiento prende la luz y de la cantidad de luz solar acumulada La luz solar no se iguala al alumbrado estándar de 120 voltios Lacantidaddeproduccióndeluzsereducepara permitir que el sol recargue por completo la batería entre los ciclos de alumbrado DESEMPAQUE Asegúrese de r...

Page 7: ...ros Nota La lámpara y el sensor debe montarse como se indica arriba una vez instalado según el tipo de insta lación 3 Acomode el Detector Para una operación correcta la cabeza del detector debe girarse de modo que los controles del detector queden ubicados hacia abajo como se muestra a continuación Panel solar montado Nota El panel solar debe ser montado como se mues tra arriba cuando se lo instal...

Page 8: ...ipo hace que el detector suene una falsa alarma trate de reducir el ALCANCE o apunte el detector lejos de esa fuente de calor Nota El detector es menos sensitivo al movimiento dirigido directamente hacia él y menos sensitivo a un movimiento al través 3 Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica del detector 4 Camineporeláreadecoberturaydésecuentacuando las luces se prenden Mueva suavemente ...

Page 9: ...Guárdela con el panel conectado y en un sitio donde el panel pueda guardar la luz solar Lacolecciónsolaressoloefectivabajolaluzdirectadel sol Por cada hora que la luz está prendida requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar Los paneles solares recolectan menos del 10 de la energÌa solar Las bombillas convierten esta energÌa en luz con una eficiencia del 5 Si la usa durante varios días nu...

Page 10: ...con tinúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 8 00 AM a 5 00 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Servicio Técnico para Productos Especiales Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay pie...

Page 11: ...l lume la batterie est rechargée et prête à l emploi Si la lumière ne s allume pas faites glisser l interrupteur ON TIME sur la position OFF Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant Le temps de fonctionnement réel variera en fonction de la fréquence d allumage de la lumière par le détec teur de mouvement et la quantité de lumière solaire recueillie L éclairage solaire n est pas conçu pour êtr...

Page 12: ...a batterie se re charger 3 à 7 jours sous le soleil pour faire des essais Pour vérifier que la batterie est rechargée faites glisser l interrupteur ON TIME pour tester Si la lumière s allume la batterie est rechargée et prêteàl emploi Silalumièrenes allumepas faites glisser l interrupteur ON TIME sur la position OFF Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant Lumière Montée sur Mur Ne Pas Monter...

Page 13: ... portée du capteur ou de l orienter à l écart de la source de chaleur en question Note Le détecteur est moins sensible aux objets per sonnes qui se dirigent directement vers lui qu aux mou vements latéraux 3 Desserrer la vis de blocage de la rotule 4 Sedéplacerdanslazonedecouvertureennotantàquel endroit vous vous trouvez lorsque l éclairage s allume Déplacer doucement le capteur vers le haut vers ...

Page 14: ... V à halogène Type de pile Scellée au plomb acide 6V 6 0 AH Durée de fonctionnement TEST Essai 5 secondes 1 ou 5 minutes OFF Hors circuit régla ble Durée de fonctionnement à pleine charge Jusqu à 1 heure REMPLACEMENT DE LA PILE Ce luminaire à énergie solaire comporte une pile rechar geable qui peut être remplacée au besoin Les piles rechargeables perdent avec le temps la capacité de conserver leur...

Page 15: ...port com Si le problème persiste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 8 h 00 et 17 h 00 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Service technique produits de spécialité Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main ...

Page 16: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: