background image

8

598-1305-04

 Sensibilidad Mínima 

Sensibilidad Máxima

Detector

 

Alcance Máximo 

Ángulo de

 

 

cobertura máxima

Movimiento

PrueBa y aJuSte

NOTA:

 El detector tiene un tiempo de calentamiento de 

30 segundos antes de que pueda detectar movimiento. 
Cuando cambie las fases espere 30 segundos.

1.  Deslice  el  interruptor  del  detector  a  la  posición  de 

“PRUEBA” (“TEsT”).

2.  Ponga el ajuste de ALCANCE en la posición media 

(en la mitad entre la posición MÍN y MÁX).

21 m

2.4 m

180°

MAX

MIN

RANGE

ON-TIME

TEST  1  5   OFF

MINUTES

Parte inferior del detector

apunte el detector 

hacia abajo para una 

cobertura pequeña

apunte el detector 

hacia arriba para una 

cobertura grande

Unión Esférica

Tornillo sujetador

regulación del Área de Cobertura

El detector detecta “movimiento” por el movimiento del 
calor (calor corporal) a través del área de cobertura.

 

sin 

embargo, a continuación están ejemplos de objetos que 
pueden producir calor y hacer que el detector active una 
falsa alarma:
• Charcos de agua 

• Acondicionadores de aire

• Ventosas de la secadora  • Animales en vallas
• Ventosas de calefacción  • Tráfico automotor
si sospecha que una fuente de calor de este tipo hace 
que el detector suene una falsa alarma, trate de reducir 
el ALCANCE o apunte el detector lejos de esa fuente 
de calor.

Nota:

  El  detector  es  menos  sensitivo  al  movimiento 

dirigido directamente hacia él y menos sensitivo a un 
movimiento al través.

3.  Afloje  el  tornillo  sujetador  en  la  unión  esférica  del 

detector.

4.  Camine por el área de cobertura y dése cuenta cuando 

las luces se prenden. Mueva suavemente la cabeza 
del detector hacia arriba, hacia abajo, hacia los lados 
para cambiar el área de cobertura. 

Nota:

 Espere de 

5 a 10 segundos después que se apague la luz para 
probarla de nuevo.

5.  Aumente el ALCANCE solo cuando sea necesario. Una 

regulación más amplia del ALCANCE puede causar 
una falsa alarma y reducir la vida de la batería.

6.  Asegure la cabeza del detector en su sitio ajustando 

el tornillo sujetador. No sujete demasiado el tornillo.

7.  Después del anochecer, afloje los sujetadores de la 

unión esférica de la luz y regule la luz para que cubra 
el área deseada. Ajuste los sujetadores de la unión 
cuando se haya cubierto el área deseada.

Movimiento

FunCIOnaMIentO

Ponga el interruptor del detector en la fase de 1 o 5 mi-
nutos para su funcionamiento normal. si no se necesita 
la luz, ponga el interruptor en la posición OFF.

Modalidad:

Duración

Trabajos: Día Noche

Prueba

5 seg.

x

x

autom.

1 o 5 minutos

x

Indicador LED rojo

Summary of Contents for 7001

Page 1: ...d amount of sunlight collected Solar lighting is not designed to equal standard 120V lighting The amount of light output is reduced to allow the sun time to fully recharge the battery between lighting cycles Light Battery Case Sensor Mounting Screws 2 sizes Solar Light Fixture Solar Panel Tapered Screw 3 Round Head Screw 2 Unpacking Be sure to remove all contents from packaging and verify all item...

Page 2: ...ntrols Light Battery Case Sensor Joint Clamp IMPORTANT The controls must face downward to avoiddamagefromrain Ifcontrolsfaceupward move sensor to the original down position rotate 180 then raise to the position shown below Light Joint Clamps Lens Removal Tab Sensor Wall Mounted Light Do Not Mount Under Eaves Note Light fixture and sensor should be mounted as shown above when installed depending up...

Page 3: ...raffic If you suspect that a heat source of this type is falsely triggering the sensor try reducing the RANGE or aiming the sensor away from the heat source in question Note The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to across motion Motion OPERATION Place the sensor switch in the 1 or 5 minute mode for normal operation If the light is not needed put the switch...

Page 4: ... 7000 A1 A or equivalent Note Using a larger bulb will decrease battery life BATTERY REPLACEMENT This solar light contains a rechargeable battery that can be replaced if needed Rechargeable batteries will eventually lose their ability to hold a charge To replace the battery follow the steps below Battery Cover Catch Release Battery Cover Positive Wire Rechargeable Battery Negative Wire Tab Slots H...

Page 5: ...efore returning product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 8 00 AM to 5 00 PM CST M F You may also write to HeathCo LLC ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 If contacting Technical Service please have the follo...

Page 6: ...Compruebe de nuevo la luz al siguiente día El tiempo real de funcionamiento dependerá de cuan frecuentemente el detector de movimiento prende la luz y de la cantidad de luz solar acumulada La luz solar no se iguala al alumbrado estándar de 120 voltios Lacantidaddeproduccióndeluzsereducepara permitir que el sol recargue por completo la batería entre los ciclos de alumbrado DESEMPAQUE Asegúrese de r...

Page 7: ...ros Nota La lámpara y el sensor debe montarse como se indica arriba una vez instalado según el tipo de insta lación 3 Acomode el Detector Para una operación correcta la cabeza del detector debe girarse de modo que los controles del detector queden ubicados hacia abajo como se muestra a continuación Panel solar montado Nota El panel solar debe ser montado como se mues tra arriba cuando se lo instal...

Page 8: ...ipo hace que el detector suene una falsa alarma trate de reducir el ALCANCE o apunte el detector lejos de esa fuente de calor Nota El detector es menos sensitivo al movimiento dirigido directamente hacia él y menos sensitivo a un movimiento al través 3 Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica del detector 4 Camineporeláreadecoberturaydésecuentacuando las luces se prenden Mueva suavemente ...

Page 9: ...Guárdela con el panel conectado y en un sitio donde el panel pueda guardar la luz solar Lacolecciónsolaressoloefectivabajolaluzdirectadel sol Por cada hora que la luz está prendida requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar Los paneles solares recolectan menos del 10 de la energÌa solar Las bombillas convierten esta energÌa en luz con una eficiencia del 5 Si la usa durante varios días nu...

Page 10: ...con tinúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 8 00 AM a 5 00 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Servicio Técnico para Productos Especiales Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay pie...

Page 11: ...l lume la batterie est rechargée et prête à l emploi Si la lumière ne s allume pas faites glisser l interrupteur ON TIME sur la position OFF Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant Le temps de fonctionnement réel variera en fonction de la fréquence d allumage de la lumière par le détec teur de mouvement et la quantité de lumière solaire recueillie L éclairage solaire n est pas conçu pour êtr...

Page 12: ...a batterie se re charger 3 à 7 jours sous le soleil pour faire des essais Pour vérifier que la batterie est rechargée faites glisser l interrupteur ON TIME pour tester Si la lumière s allume la batterie est rechargée et prêteàl emploi Silalumièrenes allumepas faites glisser l interrupteur ON TIME sur la position OFF Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant Lumière Montée sur Mur Ne Pas Monter...

Page 13: ... portée du capteur ou de l orienter à l écart de la source de chaleur en question Note Le détecteur est moins sensible aux objets per sonnes qui se dirigent directement vers lui qu aux mou vements latéraux 3 Desserrer la vis de blocage de la rotule 4 Sedéplacerdanslazonedecouvertureennotantàquel endroit vous vous trouvez lorsque l éclairage s allume Déplacer doucement le capteur vers le haut vers ...

Page 14: ... V à halogène Type de pile Scellée au plomb acide 6V 6 0 AH Durée de fonctionnement TEST Essai 5 secondes 1 ou 5 minutes OFF Hors circuit régla ble Durée de fonctionnement à pleine charge Jusqu à 1 heure REMPLACEMENT DE LA PILE Ce luminaire à énergie solaire comporte une pile rechar geable qui peut être remplacée au besoin Les piles rechargeables perdent avec le temps la capacité de conserver leur...

Page 15: ...port com Si le problème persiste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 8 h 00 et 17 h 00 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Service technique produits de spécialité Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main ...

Page 16: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: