background image

8

598-1344-00

guía De anÁLiSiS De aVeríaS

SíntOMa

POSibLe cauSa

SOLuciÓn

Las luces no se prenden. 1.  La batería está muerta.

2.  El detector está APAGADO.
3.  La modalidad de apagado durante el día 

está en efecto.

4.  Está apuntando incorrectamente.

1.  APAGUE el interruptor del detector y cargue la 

batería durante tres o más días de sol antes de 
volverla a usar.

2.  PRENDA el detector.
3.  Revíselo después del anochecer.

4.  Apunte de nuevo el detector para cubrir el área 

deseada.

Las  luces  se  prenden 
durante el día.

1.  El control de luz puede estar instalado en 

un lugar relativamente obscuro.

2.  El control de luz está en posición de prueba.

1.  Mueva el control de luz a un área que reciba más 

luz.

2.  Fije el interruptor de control a la posición de 1 o 

5 minutos

Las luces se prenden sin 
ninguna razón aparente.

1.  El control de luz puede estar detectando 

animales pequeños o tráfico de carros.

2.  El alcance está calibrado demasiado alto.

1.  Apunte de nuevo el detector.

2.  Reduzca el alcance (RANGE).

Las luces se quedan pren-
didas continuamente.

1.  El control de luz está apuntando hacia una 

fuente de calor tal como una ventosa de 
aire o una superficie de color luminoso que 
refleja el calor.

2.  El  control  de  luz  está  en  posición  de 

PRUEBA (TEST).

1.  Reposicione el detector.

2.  Fije el interruptor de control a la posición de 1 o 

5 minutos

Las luces se prenden y se 
apagan.

1.  El calor o la luz de la lámpara puede estar 

prendiendo y apagando el control de luz.

2.  El calor que se refleja de otros objetos puede 

estar afectando al detector.

3.  El  control  de  luz  está  en  modalidad  de 

Prueba y calentándose.

4.  La batería está casi muerta.

1.  Reposicione las lámparas lejos del detector.

2.  Reposicione el detector.

3.  El destello es normal bajo estas condiciones.

4.  Reduzca el alcance (RANGE). Si el destello continúa, 

APAGUE el detector y deje que la batería se cargue por 
tres o más días de sol antes de usarla de nuevo.

SerViciO tÉcnicO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el 

producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.com

. Si el problema con-

tinúa, llame al 

1-800-858-8501

 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:

HeathCo LLC, P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service Specialty Products (Servicio Técnico para Productos Especiales)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

no hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

garantía LiMitaDa a 5 aÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos 
que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de 
fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.

no cubierto -

 Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras 

partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier 
componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, 
instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes 
que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, 
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRO-
DUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR 
DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILI-
DAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, 
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. 
Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la 
limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud.

Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Summary of Contents for 7101

Page 1: ...fixture This package includes the following items INSTALLATION For best performance mount the fixture about 8 feet 2 4 m above the ground 1 Mount solar panel base on a solid surface using three tapered screws Adjust the panel to point directly at the noon sun Avoid obstructions such as trees or buildings that may block sun light Allow for enough wire to reach the case Note You will want to re aim ...

Page 2: ...s Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1 or 5 Minutes x Things To Remember Periodically clean the solar panel with a soft cloth and warm water Do not hose spray Keep the collector clear of snow and leaves Make sure trees and other objects do not block sunlight from the panel If not to be used for several weeks turn the unit OFF Store it with the panel connected and where the panel can gather sunlight...

Page 3: ...n products previously sold IMPORTANT DONOTreversethebatterywires Dam age to the unit will result Like any lead acid battery this battery must be disposed of properly IMPORTANT Keep sensor switch in the OFF position for three days to allow the battery to fully charge before testing 1 Remove rear battery cover Press in the two catch releases on the cover and remove the cover 2 Removerechargeablebatt...

Page 4: ...ng product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 7 30 AM to 4 30 PM CST M F You may also write to HeathCo LLC ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 If contacting Technical Service please have the following informat...

Page 5: ...e una superficie sólida usando dos tornillos de cabeza redonda y los orificios en la parte de atrás de la caja 3 Acomode el Detector Para una operación correcta la cabeza del detector debe girarse de modo que los controles del detector queden ubicados hacia abajo como se muestra a continuación 14 6 cm Orificios de montaje 3 Orificios de montaje 2 2008 HeathCo LLC 598 1344 00 S Características Pren...

Page 6: ...Cobertura El detector detecta movimiento por el movimiento del calor calor corporal a través del área de cobertura Sin embargo a continuación están ejemplos de objetos que pueden producir calor y hacer que el detector active una falsa alarma Charcos de agua Acondicionadores de aire Ventosas de la secadora Animales en vallas Ventosas de calefacción Tráfico automotor Si sospecha que una fuente de ca...

Page 7: ... no va a usarla por algunas semanas APAGUE la unidad Guárdela con el panel conectado y en un sitio donde el panel pueda guardar la luz solar La colección solar es solo efectiva bajo la luz directa del sol Por cada hora que la luz está prendida requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar Los pa neles solares recolectan menos del 10 de la energÌa solar Si la usa durante varios días nublados...

Page 8: ...L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Servicio Técnico para Productos Especiales Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto Por favor guarde su recibo de venta fec...

Page 9: ...face solide au moyen des deux vis à tête ronde en vous servant des orifices en trou de serrure à l arrière du boîtier 3 Régler le capteur Pour fonctionner correctement le capteur doit être placé de façon que les commandes soient face au sol comme illustré ci dessous 14 6 cm Orifices de fixation 3 Orifices de fixation 2 2008 HeathCo LLC 598 1344 00 F Caractéristiques Allume l éclairage lorsqu un mo...

Page 10: ...ce de chaleur chaleur corporelle dans la zone de couverture Voici toutefois des exem ples d objets qui dégagent aussi de la chaleur et qui par conséquent peuvent entraîner le déclenchement intempestif du capteur Piscine Appareil de climatisation Évent de sécheuse Animaux en cage Évent de ventilation Circulation automobile Si vous croyez qu une source de chaleur de ce type en traîne le déclenchemen...

Page 11: ... 60 pi Varie selon la température ambiante Angle de détection Jusqu à 180 DEL 3 7 8 W Type de pile Scellée au plomb acide 6V 6 0 AH Durée de fonctionnement Essai 1 ou 5 minutes réglable Durée de fonctionnement à pleine charge Jusqu à 1 heure REMPLACEMENT DE LA PILE Celuminaireàénergiesolairecomporteunepilerechargea ble qui peut être remplacée au besoin Suivre les étapes ci après pour remplacer la ...

Page 12: ...ste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Service technique produits de spécialité Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat...

Reviews: