background image

11

598-1324-01

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 15,2 m (varie selon la 

température environnante)

Angle de détection . . . Jusqu’à 110°
Charge électrique  . . . Jusqu’à  150  Watts  Maximum, 

incandescent

Courant requis 
(lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz
Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai,  automatique  et  priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . 10 minutes
Ampoule de
remplacement . . . . . . Halogène à deux broches, T de 

150 W, 120 Vca

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d’objets dont la température change rap-

idement, tels que 

des bouches d’air chaud et des 

climatiseurs. De telles sources de chaleur peuvent 
provoquer des déclenchements intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou 

des passants peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité qui réflé-

chissent la lumière du jour et risquent de déclencher 
le dispositif d’arrêt. Ne pas pointer d’autres appareils 
d’éclairage vers le détecteur.

15,2 m

2,4 m

REMARQUE: Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute 

avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, 
attendre 1 

1

/

2

 minute.

Bas du détecteur

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

Portée maximale

Angle de couverture 

maximale

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction. 

  Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Mouvement 

  Desserrer la vis de blocage 

de la rotule et faire pivoter 
le détecteur pour pointer.

  Marcher  dans  la  zone 

de  couverture  et  noter  à 
quel  endroit  l’éclairage  se 
déclenche. Déplacer la tête 
du détecteur vers le haut, le 
bas  ou  le  côté  pour  modi-
fier  la  zone  de  couverture. 
Ne  pas  permettre  au  dé-
tecteur d’être à moins de 
25 mm des lampes.

  Fixer la tête du détecteur en 

position  en  serrant  la  vise 
de blocage. 

Éviter de trop 

serrer la vis.

  Réglez le commutateur ON-

TIME à 10 minutes.

  Placez  le  commutateur  ON-TIME  à  la  position 

TEST.

110°

Vis de 
blocage
Rotule

Pointer le dé-

tecteur vers le 

bas pour réduire 

la couverture

Pointer le 

détecteur vers 

le haut pour 

augmenter la 

couverture

ON-TIME

10  

TEST

Summary of Contents for BL-5511

Page 1: ... intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations The backplate has knockouts so the sensor can be mounted on most junction boxes In some applications a universal adaptor plate may be needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on Aft...

Page 2: ...screw that holds the glass cover shut Remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and fixture operate at high temperatures Keep fixture at least 2 5 cm from combustible materials Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Re lamp with type...

Page 3: ...emperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 50 ft 15 2 m The control is most sensitive to motion across it Least Sensitive Most Sensitive Motion Sensor Motio...

Page 4: ...ed Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauthorized serv...

Page 5: ...odalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 10 minutos El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo ON TIME está en la posición de 10 minutos PRU...

Page 6: ...de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre Instalación y Cambio De Bombilla Elcabledeconexiónatierradelacajadeem palmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato o al cable verde si lo tiene Instale El Control De Luz Alinee la placa cubertora del control de luz y el empaque de la placa cubertora y los agujeros de la caja de empalmes Asegúrelos ...

Page 7: ...tor en su posición ajustando el tornillo de la grampa No apriete de masiado el tornillo Fije el control de DURA CIÓN ON TIME a 10 minutos Angulo Máximo de Cobertura Alcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es más sensible al movimiento lateral Movimiento NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento...

Page 8: ...egido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instal...

Page 9: ...jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne que lorsque l interrupteur ON TIME est aux positions 10 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Luminairehalogènecom pact de 150W à détecteur de mouvement Le luminaire de sécurité au quartz à détecteur de mou vement déclenche un écl...

Page 10: ...t dans la douille gauche S assurer que l ampoule est bien insérée et appuyée Replacer le couvercle de verre Aligner la plaque de garde de la commande d éclairage la garniture de la plaque de garde et la boîte de jonction Insérer et serrer les vis de montage Si le luminaire n est pas monté sur une boîte de jonction étanche aux intempéries ou si une plaque d adaptationestutilisée calfeutrerlaplaquem...

Page 11: ...cher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur 15 2 m 2 4 m REMARQUE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avantdepouvoirdétecterlemouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode attendre 1 1 2 minute Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d éclairage Portée maximale Angle de couvertu...

Page 12: ...e main d oeuvre sera corrigée gratuitement Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegaranti...

Reviews: