background image

5

598-1324-01

Luz Halógena Compacta 
Detectora de Movimiento 
de 150 vatios

Modelo BL-5511

3 Tuercas para 

Alambre

Este paquete incluye:

FUNCIONAMIENTO

Se pone en Automático al amanecer.

ON-TIME

ON-TIME

PRUEBA

AUTOMATICO

4 Tornillos

(2 dimensiones)

Requisitos

•  El control de luz requiere 120 voltios de CA. 

No lo 

conecte a través de un reductor de luz ni de ningún 
otro interruptor electrónico.

•  Si desea usar el Modo Manual, conecte el control a 

través de un interruptor.

• 

Algunos  códigos  requieren  instalación  por  un 

electricista calificado.

•  Este producto puede ser usado con lugares moja-

dos.

•  La placa trasera tiene discos removibles para poder 

montar el detector en casi todas las cajas de em-

palmes.

•  En algunas aplicaciones se puede necesitar una placa 

adaptadora.  Los  adaptadores  se  pueden  comprar 

en los Centros Comerciales para el Hogar y en las 

Tiendas de Aparatos Eléctricos.

10 

TEST

10 

TEST

Control de Luz

Detector 

Placa Cu-

bertora

La bombilla

Empaquetadura

Para MODO MANUAL

...préndalo.

1 segundo 

APAGADO 

luego

...

Resumen de las modalidades del interruptor

Apague el interruptor por 

un segundo y préndalo 

de nuevo*

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 10 minutos

El  modo  manual  funciona  sólo 
por  la  noche  porque  la  luz  del 
día  pone  al  detector  en  modo 
AUTOMATICO .

Apague  el  interruptor  por  un 
segundo y vuélvalo a prender.

El  modo  manual  funciona  sólo 
cuando el interruptor de tiempo 
(ON-TIME)  está  en  la  posición 
de 10 minutos.

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después  del  tiempo  de  calibración  (1

1

/

2

  min.)  el 

control estará en fase AUTO(MATICA).

El  Detector  de  Movimiento  y  control  de  Faro  Reflex 
prende 150 vatios de luz halógeno de cuarzo cuando de-
tecta movimiento y luego, después de 1, 5 ó 10 minutos, 
se apaga automáticamente. La fotocélula incorporada 
mantiene la luz apagada durante el día.

© 2007 HeathCo LLC 

598-1324-01 S

Cuando lo prenda por primera vez espere 1

1

/

2

 minutos 

hasta que el circuito se calibre.

Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME) en la posición de 10 minutos.

Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME),  al  fondo  del  detector,  en  la 
posición de prueba (TEST).

Modalidad:

A tiempo:

Trabaja:

Día Noche

Prueba

5 seg.

x

x

Autom.

10 min.

x

Manual

Hasta el 

amanecer*

x

Summary of Contents for BL-5511

Page 1: ... intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations The backplate has knockouts so the sensor can be mounted on most junction boxes In some applications a universal adaptor plate may be needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on Aft...

Page 2: ...screw that holds the glass cover shut Remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and fixture operate at high temperatures Keep fixture at least 2 5 cm from combustible materials Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Re lamp with type...

Page 3: ...emperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 50 ft 15 2 m The control is most sensitive to motion across it Least Sensitive Most Sensitive Motion Sensor Motio...

Page 4: ...ed Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauthorized serv...

Page 5: ...odalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 10 minutos El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo ON TIME está en la posición de 10 minutos PRU...

Page 6: ...de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre Instalación y Cambio De Bombilla Elcabledeconexiónatierradelacajadeem palmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato o al cable verde si lo tiene Instale El Control De Luz Alinee la placa cubertora del control de luz y el empaque de la placa cubertora y los agujeros de la caja de empalmes Asegúrelos ...

Page 7: ...tor en su posición ajustando el tornillo de la grampa No apriete de masiado el tornillo Fije el control de DURA CIÓN ON TIME a 10 minutos Angulo Máximo de Cobertura Alcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es más sensible al movimiento lateral Movimiento NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento...

Page 8: ...egido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instal...

Page 9: ...jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne que lorsque l interrupteur ON TIME est aux positions 10 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Luminairehalogènecom pact de 150W à détecteur de mouvement Le luminaire de sécurité au quartz à détecteur de mou vement déclenche un écl...

Page 10: ...t dans la douille gauche S assurer que l ampoule est bien insérée et appuyée Replacer le couvercle de verre Aligner la plaque de garde de la commande d éclairage la garniture de la plaque de garde et la boîte de jonction Insérer et serrer les vis de montage Si le luminaire n est pas monté sur une boîte de jonction étanche aux intempéries ou si une plaque d adaptationestutilisée calfeutrerlaplaquem...

Page 11: ...cher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur 15 2 m 2 4 m REMARQUE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avantdepouvoirdétecterlemouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode attendre 1 1 2 minute Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d éclairage Portée maximale Angle de couvertu...

Page 12: ...e main d oeuvre sera corrigée gratuitement Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegaranti...

Reviews: