background image

8

598-1324-01

SINTOMA
La luz no se 
enciende.

La luz se 
prende 
durante el 
día.

La luz se 
prende sin 
ninguna 
razón.

POSIBLE CAUSA
1.  La lámpara está colocada demasiado 

cerca  al  detector  o  está  apuntando 
hacia objetos cercanos que causan 
calor y activan al detector 

(Coloque 

la lámpara lejos del detector o de los 
objetos cercanos)

.

2.  El control de luz está apuntando hacia 

una fuente de calor como un respiradero 
de aire o de secadora o hacia una su-
perficie con pintura brillante y que refleja 
el calor 

(Reposicione el detector)

.

1.  El calor o la luz de la lámpara halógena 

puede estar prendiendo y apagando 
el control de luz 

(Coloque la lámpara 

lejos del detector)

.

2.  El  calor  que  se  refleja  desde  otros 

objetos  puede  afectar  al  detector 

(Reposicione el detector)

.

3.  El Detector de Movimiento está en su 

fase de prueba y está calentándose 

(el prenderse y apagarse es normal 
bajo estas condiciones)

.

SINTOMA
La luz se 
queda pren-
dida continu-
amente.

La luz se 
prende y se 
apaga.

POSIBLE CAUSA
1.  El interruptor de luz está apagado.
2.  La  lámpara  halógena  está  floja  o  fun-

dida.

3.  El fusible está quemado o el corta-cir-

cuitos está apagado.

4.  La desconexión de luz del día está en 

efecto 

(compruébelo en la obscuridad)

5.  Alambrado incorrectamente, si ésta es 

una nueva instalación. 

6.  Apunte de nuevo el detector para prote-

ger el área deseada.

1.  El control de luz puede estar instalado 

en un lugar relativamente oscuro.

2.  El Detector de Movimiento está en fase de 

Prueba 

(Coloque el interruptor de TIME 

en la posición de 1, 5 ó 10 minutos)

.

1.  El control de luz puede estar detectando 

pequeños  animales,  árboles  que  se 
mueven o tráfico de carros 

(reapunte el 

detector)

.

2. La Sensibilidad es demasiado alta 

(Re-

duzca la sensibilidad)

.

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS

GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían 
de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o 
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes 
fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente 
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de 
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el 
consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLU-
YENDO  CUALQUIER  GARANTÍA,  REPRESENTACIÓN  O  CONDICIÓN  DE  COMERCIABILIDAD  O  QUE  LOS  PRODUCTOS  SE 
ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS 
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR 
PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, IN-
CLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o 
provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada 
puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

SERvICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes 

de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.com. 

Si el problema continúa, llame al 

1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-

V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de 
compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Summary of Contents for BL-5511

Page 1: ... intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations The backplate has knockouts so the sensor can be mounted on most junction boxes In some applications a universal adaptor plate may be needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on Aft...

Page 2: ...screw that holds the glass cover shut Remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and fixture operate at high temperatures Keep fixture at least 2 5 cm from combustible materials Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Re lamp with type...

Page 3: ...emperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 50 ft 15 2 m The control is most sensitive to motion across it Least Sensitive Most Sensitive Motion Sensor Motio...

Page 4: ...ed Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauthorized serv...

Page 5: ...odalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 10 minutos El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo ON TIME está en la posición de 10 minutos PRU...

Page 6: ...de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre Instalación y Cambio De Bombilla Elcabledeconexiónatierradelacajadeem palmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato o al cable verde si lo tiene Instale El Control De Luz Alinee la placa cubertora del control de luz y el empaque de la placa cubertora y los agujeros de la caja de empalmes Asegúrelos ...

Page 7: ...tor en su posición ajustando el tornillo de la grampa No apriete de masiado el tornillo Fije el control de DURA CIÓN ON TIME a 10 minutos Angulo Máximo de Cobertura Alcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es más sensible al movimiento lateral Movimiento NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento...

Page 8: ...egido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instal...

Page 9: ...jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne que lorsque l interrupteur ON TIME est aux positions 10 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Luminairehalogènecom pact de 150W à détecteur de mouvement Le luminaire de sécurité au quartz à détecteur de mou vement déclenche un écl...

Page 10: ...t dans la douille gauche S assurer que l ampoule est bien insérée et appuyée Replacer le couvercle de verre Aligner la plaque de garde de la commande d éclairage la garniture de la plaque de garde et la boîte de jonction Insérer et serrer les vis de montage Si le luminaire n est pas monté sur une boîte de jonction étanche aux intempéries ou si une plaque d adaptationestutilisée calfeutrerlaplaquem...

Page 11: ...cher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur 15 2 m 2 4 m REMARQUE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avantdepouvoirdétecterlemouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode attendre 1 1 2 minute Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d éclairage Portée maximale Angle de couvertu...

Page 12: ...e main d oeuvre sera corrigée gratuitement Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegaranti...

Reviews: