background image

16

598-1162-02

  Desserrer  la  vis  de  blocage 

de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

  Marcher dans la zone de cou-

verture et noter à quel endroit 
l’éclairage  se  déclenche (de 
plus, le voyant à DEL clignote 
à plusieurs reprises lors de la 
détection  d’un  mouvement). 
Déplacer la tête du détecteur 
vers le haut, le bas ou le côté 
pour modifier la zone de cou-
verture. 

Ne pas permettre au 

détecteur d’être à moins de 
51 mm des lampes.

  Régler la sensibilité (RANGE) 

selon  les  besoins.  Une  trop 
grande  sensibilité  pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

 

Fixer la tête du détecteur en 
position en serrant la vis de blocage.

 Éviter de 

trop serrer la vis.

  Placer  l’interrupteur  ON-TIME  à  1,  5  ou  20 

minutes.

  Régler l'interrupteur D

ual

B

rite

MD

 au temps d'allu-

mage désiré, à faible intensité, après le crépuscule 
(3h, 6h, crépuscule-aurore).

 

Portée maximale 

Angle de couverture

 

 

maximale

MAX 

MIN 

RANGE 

ON-TIME 

DUAL BRITE™ 

TEST  1  5  20 

MINUTES 

OFF  3  6 DUSK TO 

DAWN 

HOUR 

BO

O

S

T

  

2,4 m

 

21 m  30,5 m

 

 (avec intensificateur)

240°

D

ual

Z

one

MC

D

ual

Z

one

MC

Bas du détecteur

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d'objets dont la température change ra-

pidement, tels que 

des bouches d'air chaud et des 

climatiseurs.

 De telles sources de chaleur peuvent 

provoquer des déclenchements intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou 

des passants

 peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité

 qui réflé-

chissent la lumière du jour et risquent de déclencher 
le dispositif d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils 
d'éclairage vers le détecteur.

NOTE :

 La technologie D

ual

Z

one

MC

 est ajoutée de 

façon optionnelle à certains produits à détecteur de 
mouvement de Heath

MD

/Zenith. Cette fonction ajoute 

une  zone  de  détection  sous  le  détecteur  de  mou-
vement.  La  technologie  D

ual

Z

one

MC

  n’exige  aucun 

réglage additionnel et fonctionne avec les détecteurs 
de mouvements classiques.

 Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Vis de 
blocage

 

Rotule

Pointer le détec-

teur vers le bas 

pour réduire la 

couverture

Pointer le détec-
teur vers le haut 

pour augmenter 

la couverture

D

ual

Z

one

MC

D

ual

Z

one

MC

Mouvement 

NOTE :

 Lorsque le luminaire est installé à une hauteur 

supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur 
vers le bas réduit la portée de la couverture.
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction.

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

NOTE:

  Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute avant 

de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil  est  mis  en  circuit,  attendre  1 

1

/

2

 

minute.

NOTE: Cumple con las normas ENERGY STAR

®

 cuando 

la función D

ual

B

rite

®

 está apagada y la fase ON-TIME 

está calibrada parpara 1 o 5 minutos.

  Placez le bouton RANGE en position médiane (à 

mi-chemin entre MIN et MAX), le bouton D

ual

B

rite

MD

 

à OFF et le bouton ON-TIME à TEST.

 AvERTISSEMENT : Risque d'incendie ! Ne pas 

pointer les lampes vers une surface combustible 
située à moins de 1 mètre.

Summary of Contents for DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597

Page 1: ...ed electrician This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBrite Put ON TIME switch on the sensor bottom toTESTandtheDual Brite switch OFF MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Note When first turned on wait about 1 1...

Page 2: ...ool To remove lamp shade loosen set screw 2 full turns with a small flat head screwdriver Turn shade counterclockwise and remove To remove bulb pull straight out of fixture To replace bulb push bulb pins into bulb socket Check that the bulb is seated properly To reinstall lamp shade place shade on fixture and align notches on shade with tabs on fixture Turn clockwise Tighten set screw firmly Move ...

Page 3: ...just lamp shades by loosening the set screws several turns turn shades counterclockwise and remove Reinstall the shades in the desired position and tighten set screws White to White Black to Black Connect any fixture ground wire s and the cover plate ground screw to the junction box ground wire Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Remove...

Page 4: ...hseveraltimes whenmotionisdetected Move the sensor head up down or sideways to change the cover age area Keep the sensor at least 2 51 mm away from the bulbs Adjust the RANGE as needed RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 o...

Page 5: ...ay be turning the light control on and off Reposition the bulbs away from the sensor 2 Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting the sensor Reposi tion sensor 3 Light control is in the TEST mode and warming up Flashing is normal under these conditions Turn BOOST off 1 Sensor is detecting its own lights Reposition bulbs to keep area below the sensor relatively dark SYMPTOM Lights stay on ...

Page 6: ...RCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR P...

Page 7: ...Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del dí...

Page 8: ...etador Controles Sieldetectorsesaledelauniónesférica aflojeeltornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Instalación y Cambio de la Bombilla NOTA Incluye lámparas pero usted deberá instalarlas NOTA Cuando cambie la bombilla apague la energía y deje que el aparato se enfríe Para quitar la pantalla de la lámpara afloje el tor...

Page 9: ...calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Conecte el Control de Luz Mantenga las lámparas por lo menos a 51 mm del detector y a 51 mm de los combustibles Contratuercas Pantalla de la lámpara Tornillo de fijación Negro a negro Conecte los alambres del aparato propuestos para conexio n a tierra a la conexio n a tierra de la caja de en...

Page 10: ... adicional y funciona junto con el detector que mira hacia adelante DualZone Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de...

Page 11: ...o y apagando el control de luz Reposicione las lámparas lejos del detector 2 El calor que se refleja de otros objetos pueden estar afectando al detector Reposicione el detector 3 El control de luz está en fase de Prueba ycalentándose Elprenderseyapagarse es normal bajo estas condiciones Apa gue el Aumento 1 Eldetectorestádetectandosupropialuz Reubique las lámparas para mantener eláreadebajodeldete...

Page 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Page 13: ...up teur DualBriteMD à OFF PRIORITÉ MANUELLE ON TIME TEST 1 5 20 à nouveau en circuit AUTOMATIQUE hors circuit pendant 1 seconde puis Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pen dant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne que lorsque l interru...

Page 14: ...ucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute température Garder l appareil à au moins 51 mm des matériaux combustibles Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m Utiliser seulement des ampoules halogènes à deux broches T4 au tungstène G8 de 100 watts maximum 120 Vca Installation et Remplacement de la Lampe NOTE Les lampes ont été incluses mais il vous faudra les installer NOTE Avant de re...

Page 15: ...endroit mouillé n a pas été utilisée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d ex térieur Câblage de la Commande D éclairage noir noir blanc blanc Garniture de joint Bride de montage Vis de montage Bouchon de caoutchouc Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte de jonction Garder les ampoul...

Page 16: ...nde sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur NOTE La technologie DualZoneMC est ajoutée de façon optionnelle à certains produits à détecteur de mouvement de HeathMD Zenith Cette fonction ajoute une zone de détection sous le détecteur de mou vement La ...

Page 17: ... se réchauffe Le clignotement est normal dans ces deux cas 1 Le capteur détecte son propre éclairage Repositionner les lampes pour que l aire sous le capteur demeure relativement sombre 1 Le capteur est situé dans un endroit rela tivement sombre Déplacer le capteur ou utiliser un réglage de 3 h ou de 6 h SYMPTÔME Les lampes res tent allumées continuelle ment Les lampes clignotent L éclairage clign...

Page 18: ...DITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITE...

Page 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews:

Related manuals for DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597