background image

15

598-1167-05

ESPECIFICACIONES

Alcance ...........................Hasta 9.1 m (varía con la 

temperatura  del  medio 
ambiente).

Angulo de detección .......Hasta 180°
Carga Eléctrica ...............Vea el número máximo 

de vatios en los valores 
nominales del artefac-
to

Capacidad del Detector ..Hasta un máximo de 360 

Vatios (3,0 A.) de tungs-
teno incandescente

Requisitos de Energía ....120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación .......PRUEBA, AUTOMATI-

CO y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo .........1, 5, 10 minutos
Temporizador
D

ual

B

rite

®

 ......................Apagado, 3, 6 horas, del 

atardecer al amanecer

HeathCo  LLC  se  reserva  el  derecho  de 
descontinuar  productos  y  de  cambiar 
especificaciones  a  cualquier  momento  sin 
incurrir  en  ninguna  obligación  de  tener  que 
incorporar  nuevas  características  en  los 
productos vendidos con anterioridad.

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS

SINTOMA

La luz se 
prende sin 
ninguna 
razón apa-
rente.
La luz se 
queda 
prendida 
continua-
mente.

La  luz  se 
prende y se 
apaga.

POSIBLE CAUSA

1.  El control de luz puede estar detec-

tando animales pequeños o el trásito 
de automóviles. (Reduzca la sensibi-
lidad)
.

1.  El sensor puede detectar fuentes de 

calor, como ductos de calefacción y 
de aire acondicionado, o superficies 
resplandecientes que reflejan la luz. 
(Reduzca la sensibilidad).

2.  El control de luz está en fase Manual 

(Cámbiela a Auto).

3.  El control de luz está en fase D

ual

-

B

rite

®

.

4.  La  Sensibilidad  es  demasiado  alta. 

(Apague el Aumento de Distancia).

1.  El  control  de  luz  está  en  fase  de 

Prueba y calentándose. (El prender-
se y apagarse es normal bajo estas 
condiciones. Apague el Aumento)
.

SINTOMA

La luz no 
se encien-
de.

La luz se 
prende 
durante el 
día.

POSIBLE CAUSA

1.  El interruptor de luz está apagado.
2.  El faro está flojo o fundido.
3.  El fusible está quemado o el cortacir-

cuitos está apagado.

4.  La desconexión de luz del día está 

en efecto. (Compruébelo al anoche-
cer)
.

5.  Alambrado incorrecto, si ésta es una 

nueva instalación.

1.  El control de luz puede estar instalado 

en un lugar relativamente oscuro.

2.  El  control  de  luz  está  en  fase  de 

Prueba. (Fije el interruptor del control 
a la posición de TIEMPO)
.

Summary of Contents for DualBrite PF-4192-BK

Page 1: ...einstallation recordthemodelnumber from back of fixture below Attach receipt in case of possible warranty issues Items Models 066799 PF 4192 BK 067208 PF 4192 WH 253370 PF 4197 WH Questions or problems Before returning to your retailer refer to the troubleshooting guide in this manual or call our technical ser vice department at 1 800 858 8501 English speaking only 7 30 am to 4 30 pm CST Monday Fr...

Page 2: ...de MANUAL MODE AUTO TEST DualBrite Dimmer Control Lightcomesonhalfbrightforselectedtimeaf terdusk Off 3hr 6hr untildawn Selecting OFFdisablesthisfeature Themotionsensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 10 minutes then returns to dim mode INSTALLATION Estimated Installation Time 30 minutes Items nee...

Page 3: ...rol other lights from the motion sensor Note All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system Connect the fixture wires to the wires in the junction box Twist the wires together and secure with wire connectors Black to black White to white...

Page 4: ...hite wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts...

Page 5: ...s get pinched Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts Install light bulb See fixture markings for proper bulb type and wattage Install the fixture top Secure with decorative screws Aftercompletingthetestsonpage6 caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant Junction Box ...

Page 6: ... 3 6 DUSK TO HOUR DAWN 30 ft 9 1 m 180 Motion Note Meets the ENERGY STAR guidelines when DualBrite function is off Switch the on time to TEST position and DualBrite switch to the OFF position 6 ft 1 8 m TESTING Turn on the circuit breaker and light switch Maximum Range Maximum Coverage Angle Avoid aiming the control at Pools of water or objects that change temperaturerapidly suchasheatingvents and...

Page 7: ...control may be sensing small animals or automobile traffic Reduce sensitivity 1 The sensor is pointed toward a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflectivesurface Reduce sensitivity 2 Light control is in Manual Mode Switch to Auto 3 Light control is in DualBrite mode 4 Sensitivity is set too high Re duce sensitivity 1 Light control is in the Test mode and warming up ...

Page 8: ...pendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished compo nent will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtoother equipment...

Page 9: ...rsal de fácil uso X Bar Ferretería de montaje Conectores de alambre Requisitos El control de luz requiere 120 VCA Para usar el Sobrecontrol Manual conecte el control con un interruptor Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado Se pone en Automático al amanecer 1 segundo APAGADO luego El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo...

Page 10: ...N Tiempo estimado de instalación 30 minutos Artículos que se necesitan para la instala ción no incluidos Tornillos Phillips y de cabeza plana Alicates Desforrador cortador de alambre Lentes de seguridad Bombilla Calafateo de silicona Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 1 8 m del suelo 1 Quite las dos tuercas 3 Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos Mueva el interruptor de t...

Page 11: ...os cables de la caja de empalme con los cables del aparato como se muestraabajo Asegúrelosconconectores de cables Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción Luz de dos movimientos Negro Blanco Verde o Desnudo Negro Blanco Verde o Desnudo Aparato de Luz CUIDADO NOconecteelcableROJ...

Page 12: ...l voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias súmelas Porejemplo sitiene3aparatosde100 150y75Vatiosrespectivamente usted tendrá un total de 325 Vatios Diagrama de Cableado 1 Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar Pele el alambre rojo del detector de movimiento ...

Page 13: ...ones en el aparato para el tipo y vataje correcto de la bombilla Instale la parte de arriba Asegúrela con tornillos decorativos Después de completar la prueba de la página 14 calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas la caja de empalme ...

Page 14: ...s sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él Nota Cumple con las normas ENERGY STAR cuando la función DualBrite está apagada Fije el de adorno DualBrite a apagado OFF yelcontroldeON TIMEalaposición de prueba TEST PRUEBA Prendaelcortacircuitosyelinterruptor de luz Evite apuntar el control hacia Objetosquecambienrápidamentedetem peraturatalescomoductosdecalefacción yacondicionadoresd...

Page 15: ... El control de luz puede estar detec tando animales pequeños o el trásito de automóviles Reduzca la sensibi lidad 1 El sensor puede detectar fuentes de calor como ductos de calefacción y de aire acondicionado o superficies resplandecientes que reflejan la luz Reduzca la sensibilidad 2 El control de luz está en fase Manual Cámbiela a Auto 3 El control de luz está en fase Dual Brite 4 La Sensibilida...

Page 16: ...IDAD O QUE LOS PRODUC TOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ES PECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIERDAÑOESPECIAL INDIRECTO INCIDENTALOCONSECUENTE INCLUI DOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIE...

Page 17: ...e d accentuation de crépuscule Photocellulequimaintientl éclairageéteint pendant la période de lumière du jour Contenu de l emballage Lanterne Console de montage universelle facile à utiliser Barre X Ferrures de montage Serre fils Exigences La commande d éclairage nécessite une alimentation 120 volts c a Si vous désirez utiliser la priorité manuelle la commande doit être branchée à un in terrupteu...

Page 18: ...ous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Résumé du mode de commutation 1 Enlever les deux écrous 2 Enlever la plaque de montage 3 Res...

Page 19: ...spositif ac ceptable conformément au Code national de l électricité Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l installation Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dénu...

Page 20: ...uminaire additionnel de 260 W 180 W pour le candélabre peut être contrôlé par ce capteur Lorsque vous déterminez l intensité que peut supporter un luminaire ne vous contentez pas de simplement lire l intensité indiquée sur l ampoule Recherchez l étiquette indiquant le wat tage d ampoule maximal de l appareil Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maxi ...

Page 21: ... et resserrez les vis Installez la lampe Consultez l étiquette apposée sur le luminaire pour connaître le type et la puissance de lampe appro priés Installez le dessus du luminaire Fixez avec les vis décoratives Aprèsavoircomplétélesessaisdelapage 22 calfeutrez la surface de montage du luminaire avec un scellant silicone résistant aux intempéries Boîte de jonction ...

Page 22: ...onforme aux exigences ENERGY STARMD lorsque la fonction DualBriteMD est désactivée Mettez l interrupteur de temps en circuit à la position TEST et l interrupteur Dual BriteMD à la position OFF ESSAIS Mettre en circuit le disjoncteur et l in terrupteur d éclairage Éviter de pointer l appareil Surdesflaquesd eauoudesobjetsdont la température change rapidement Ces sources peuvent causer des déclenche...

Page 23: ...zla portée 1 Le capteur peut percevoir une source de chaleur comme une sortie d air un évent de sécheuse ou une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur Réduisez la portée 2 La commande d éclairage est en mode Manuel faites la passer au mode Auto 3 La commande d éclairage est en mode DualBriteMD 4 Le réglage de portée est trop élevé Réduisez la portée 1 La commande d éclairage est en mod...

Page 24: ... CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES...

Reviews: