background image

ESP

año

L

7

598-1145-01

ESPECIFICaCIoNES

Alcance .................................................................................................................................................................hasta 100 pies (30,5 m)
Tensión nominal (2 pilas AAA) ......................................................................................................................................................... 3 VCD
Frecuencia ................................................................................................................................................................................... 315 MHz

CauSa PRoBaBLE

1.  Pilas instaladas incorrectamente.

2.  Pilas muertas.

1.  Los ajustes del interruptor de disminu-

ción del receptor no emparejan con el 
combinador.

2.  Incorrecto grupo o canal escogido.

3.  Las  señales  del  combinador  se  blo-

quean,  o  el  transmisor  está  fuera  de 
alcance.

4.  Pilas bajas.

Guía dE aNáLISIS dE avERíaS

SíNtoMa

El control remoto no se prende

El  control  remoto  no  hace  funcionar 
al receptor

SoLuCIóN

1.  Instale las pilas de acuerdo a sus marcas 

de polaridad dentro del control remoto.

2.  Cambie las pilas.

1.  Revise los ajustes del interruptor de 

disminución en el receptor.

2.  Verifique que se han escogido el grupo 

y canal correctos.

3.  Vea  si  hay  objetos  de  metal  que 

bloqueen  la  señal,  o  reposicione  el 
transmisor y/o el receptor.

4.  Cambie las pilas.

INFoRMaCIóN REGuLatoRIa

Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del 
Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato 
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable.
Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplir con los regla-
mentos podría invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo.

SERvICIo téCNICo

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el 

producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.com.

 Si el problema continúa, 

llame al 

1-800-858-8501

 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:

HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnic)
*  Si  se  llama  al  Servicio Técnico,  por  favor  tener  lista  la  siguiente  información:  Número  de  Modelo,  Fecha  de  compra  y  Lugar  de 
compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Summary of Contents for Multi-Channel Remote Control

Page 1: ...ng DIM will toggle through the different dim levels Each time the DIM button is pressed the control LED will momentarily light The receiver saves the last dim setting used To recall the last dim setting press the DIM control once Note Not all lighting controls have the DIM and PANIC flash feature Control Group and Indicators Select Group A or B lighting controls ALL ON Turns all lights within a Gr...

Page 2: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Settings Light Kitchen Receiver Wall Switch Wall Switch Code Setting 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Settings Light Family Room Lamp 1 and 2 Receiver Plug In 1 per la...

Page 3: ...rt 15 of the FCC Rules and RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance coul...

Page 4: ...nded to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR ...

Page 5: ...sidad Cada vez que se presione DIM se prenderá momen táneamente el control LED El receptor guarda el último ajuste de reducción de intensidad usado Para ver el último ajuste de reducción de intensidad presione el control DIM una vez Nota No todos los controles de luz tienen la característica DIM y PANIC instantáneo Identificación del Producto Grupo de control e identificadores Seleccione los contr...

Page 6: ...4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Luz Vestíbulo Receptor Interruptor de pared Programación del código del interruptor de pared 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Nota Para la conveniencia del usuario la etiqueta con la información de...

Page 7: ...de Comunicaciones y con la RSS 210 de las Industrias del Canadá Elfuncionamientoestásujetoalasdossiguientescondiciones 1 esteaparatonopuedecausarinterferenciasdañinas y 2 esteaparato debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte respo...

Page 8: ...nentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA RE...

Page 9: ... réglage de gradation utilisé Pour rappeler le dernier réglage de gradation appuyez une fois sur la commande DIM Remarque Les commandes d éclairage ne sont pas toutes munies des fonctions DIM et PANIC clignotement Identification du produit Commande de groupe et indicateurs Sélectionnez les commandes d éclairage du Groupe A ou B ALL ON toutes allumées Allume toutes les lumières à l intérieur d un g...

Page 10: ...er de la salle familiale Récepteur Interrupteur mural Réglage du code de l interrupteur mural 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Gro Éclairage Garage Récepteur Douille Réglage du code de la douille 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group Éclai...

Page 11: ...aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles et 2 ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif Avis à l utilisateur Les changements ou modifications qui n ont pas été explicit...

Page 12: ...gement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU I...

Reviews: