background image

9

595-5497-12

Modèle SL-5311

Lampe á détecteur
de mouvement
professionnelle

Cet emballage comprend:

Ampoule quartz-

halogène

Plaque 

de garde

Détecteur

Commande 

d’éclairage

3 serre-fils

Caractéristiques

•  Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
•  Éteint automatiquement l’éclairage.
•  Minuterie de D

ual

B

rite

®

.

•  Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant 

la période de lumière du jour.

•  La DEL indique qu’un mouvement a été détecté (jour 

ou nuit).

Exigences

•  La commande d’éclairage nécessite 120 V c.a.
•  Le luminaire est conçu pour montage mural seule-

ment.

•  Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la com-

mande doit être raccordée à un interrupteur.

• 

Certains codes exigent que l’installation soit faite 
par un électricien reconnu.

•  Ce produit doit être utilisé avec la garniture incluse 

et avec une boîte de jonction destinée aux endroits 
mouillés.

•  La plaque arrière comporte des débouchures pour 

que le détecteur puisse être monté sur la plupart des 
boîtes de jonction.

•  Dans certains cas, il pourrait falloir utiliser une pla-

que/adaptateur  universelle.  Les  adaptateurs  sont 
vendus dans les centres de rénovation et magasins 
de fournitures électriques.

6 vis incluses

(3 formats)

garniture de 

joint

Crochet en S

ESSAI

* Revient au mode automatique au lever du soleil.

FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

PRIORITÉ MANUELLE

hors circuit pen-
dant 1 seconde, 

puis ...

... à nouveau en 

circuit

Placer l’interrupteur ON-

TIME à 1, 5 ou 20 minutes

Mettre l’interrupteur 

hors circuit pendant 

une seconde, puis le 

remettre en circuit*

*  Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, 

couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. 
Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au 
mode AUTO.

Minuterie D

ual

B

rite

®

La lumière s’allume à mi-intensité pour le temps choisi 
après le crépuscule (Off (hors circuit)) 3h, 6h, jusqu’à 
l’aurore). Si un mouvement est détecté, la lumière s’allume 
à pleine intensité pour le temps (ON-TIME) choisi (1,5 ou 
20 minutes), puis revient en mode faible intensité.

Placer  l’interrupteur  de 
temps  en  dircuit  (ON-
TIME) à la base du capteur 
à  TEST  et  l’interrupteur 
D

ual

B

rite

®

 à OFF.

Le mode manuel ne fonctionne que 
la nuit parce que la lumière du jour 
remet le capteur en mode AUTO.

Mettre  l’interrupteur  hors  circuit 
pendant une seconde, plus en circuit 
pour alterner entre les modes AUTO 
et MANUEL.

Le mode manuel ne fonctionne que 
lorsque  l’interrupteur  ON-TIME  est 
aux positions 1, 5 ou 20.

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

© 2007 HeathCo LLC 

595-5497-12 F

TEST

 1 5 20

ON-TIME

Off

 3 6 Dusk to

D

ual

B

rite

®

Dawn

ON-TIME

TEST 

1 5 20

Amener l’interrupteur de temps en 
circuit (ON-TIME) à la position cor-
respondant à 1, 5 ou 20 minutes.

Résumé du mode de commutation

Mode:

Temps en circuit :

En fonction : jour nuit

Essai

5 Secondes

x

x

Auto

1, 5 ou 20 Min

x

Manuel

au choix, amanecer*

x

Accen-
tuation

3, 6 h jusqu’à l’aurore

x

Note:

  Après  mise  en  circuit,  attendre  enfiron  

1

/

2

 minute pour que l’étalonnage du circuit soit 

complété.

Summary of Contents for SL-5311

Page 1: ...EST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to DualBrite Put ON TIME switch on the sensor bottom to TEST and the Dual Brite switch OFF MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibr...

Page 2: ... an existing light with a wall switch for replacement Attach the lamp arm to the backplate arm and secure with the long bolt Note Whentighteningthearm screw pullonthewirestomake sure the wires are not pinched by the joint Remove the existing light fixture The S hook can be used to hold the fixture while wiring The small end of the hook can be inserted into a hole in the junction box The large end ...

Page 3: ... control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 8 ft 2 4 m 70 ft 100 ft 21 m 30 5 m Boosted Least Sensitive Most Sensitive Sensor The detector is less sensitive to motion directly towards it 240 B O O S T MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 2 0 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO HO...

Page 4: ... negligence light bulbs batteries and other expend able items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LL...

Page 5: ... Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Para PRUEBA TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to DualBrite Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MAT...

Page 6: ...es de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre CUIDADO Para evitar los peligros de incendio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas temperatu ras Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie só...

Page 7: ...idamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Alcance Máximo Angulo de ...

Page 8: ...lés para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se...

Page 9: ...is à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBrite La lumière s allume à mi intensité pour le t...

Page 10: ...e Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur MONTER HORIZONTALEMENT Installation et remplacement de l ampoule Avant de remplacer l ampoule couper l alimenta tion et laisser refroidir le luminaire blanc blanc Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte ...

Page 11: ...ns Une trop grande sensibilité pourrait cau ser des déclenchements intempestifs Pour une couvertureaccrue utiliser l amplification de portée Range Boost Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Réglerl interrupteurDualBrite autempsd allumage désiré à faible intensité après le crépuscule 3h 6h ...

Page 12: ...ment pour obtenir de l aide avant de retourner l article au magasin En cas de problème suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème per siste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service S...

Reviews: