background image

7

595-5766-03

PRUEBA Y  AJUSTE

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.

Afloje el tornillo sujetador en
la unión esférica y gire
despacio el detector.

Camine por el área a
protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se prende
la luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiar el área de protección.
Mantenga al detector por
lo menos a 1 pulgada (2.5
cm) de las lámparas.

Fije la sensibilidad (RANGE)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas.

Asegure la puntería de la cabeza
del detector ajustando el tornillo
sujetador.  No lo apriete
demasiado.

Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe
quedarse prendida después de detectar movimiento
(1, 5 ó 10 minutos).

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . . . . .  Hasta  70  pies  (21  m)

[varía de acuerdo a la
temperatura que le rodea]

Ángulo de sensibilidad . . .  Hasta 150˚
Carga eléctrica . . . . . . . . .  Hasta 300 vatios máximo

de luz incandescente
[hasta 150 vatios  máximo
por cada portalámparas].

Requisitos de potencia . . .  120 V ca, 60 Hz
Modos de operación . . . . .  PRUEBA, AUTOMATICO,

y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . . . . .  1, 5, 10 minutos

DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones a
cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de
tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento.  Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

Parte de abajo del detector

Evite apuntar el control hacia:

• Objetos que cambien rápidamente de temperatura

tales como ductos de calefacción y
acondicionadores de aire.
 Estas fuentes de calor
pueden causar falsas alarmas.

• Areas donde animales domésticos o el tráfico

puedan activar el control.

• Los objetos grandes cercanos y de colores

resplandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.

70 pies

(21 m)

8 pies

(2.4 m)

150

°

MIN

MAX

Lo menos sensible

 Lo más sensible

Detector

Movimiento

Movimiento

Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las
lámparas a superficies combustibles dentro de
un 3 pies (1 m).

Tornillo
Sujetador

Unión
Esférica

Apunte el

detector hacia

abajo para poca

cobertura

Apunte el

detector más

arriba para

mayor cobertura

Alcance Máximo

 Angulo de

Cobertura Máxima

Gire el control RANGE a la posición media y el
control ON-TIME a la posición TEST.

Summary of Contents for SL-5411

Page 1: ...ents The Light Control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations Model SL 5411 Light Control Sensor Cover Plate Lamp Holders Features Turns on lighting when motion is detect...

Page 2: ...g surface with silicone weather sealant White to White Lock Nut To avoid water damage and electrical shock keep lamp holders 30 below horizontal Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball ...

Page 3: ... Up to 300 Watt Maximum In candescent Up to 150 Watt maximum each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes DESA Specialty Products reserves the right to dis continue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold NOTE Sensor has a 1 1 2...

Page 4: ...IBLE CAUSE 1 A flood lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby ob jects that cause heat to trigger the sensor Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects 2 Light Control is pointed toward a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective sur face Reposition sensor 3 Light Control is in Manual Mode Switch to Auto 1 Heat or light from ...

Page 5: ...BA AUTOM MODO MANUAL Requisitos El Control de Luz requiere 120 VCA Para usar el Sobrecontrol Manual conecte el control con un interruptor Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos Modelo SL 5411 Control de luz Detector Placa cubertora Portalámparas Carac...

Page 6: ...lo sujetador cuando termine Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico 1234567890123456789 1234567890123456789 1234567890123456789 lámina...

Page 7: ...ty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos RANGE...

Page 8: ...ado alta Reduzca la sensibilidad SINTOMA La luz se queda prendida continuamente La luz se prende y se apaga POSIBLE CAUSA 1 Unfaroestácolocadodemasiadocerca aldetectoroapuntaaobjetoscercanos quehacequeelcaloractiveeldetector Reposicione la lámpara lejos del de tector o de los objetos cercanos 2 El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conductodeaire desecadoraohacia u...

Page 9: ...terrupteur Certainscodesdebâtimentlocauxpeuventexiger que l installation soit faite par un électricien qualifié Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte de jonction portant une indication d utilisation pos sible en milieu humide Modèle SL 5411 Commande d éclairage Détecteur Plaque de garde Douilles de lampe Caractéristiques Allume l éclairage lorsqu un mouvement est détecté Éteint aut...

Page 10: ...tage sous avant toit Pour éviter le risque de choc électrique les commandes du détecteur doivent être tournées vers le bas 1234567890123456789 1234567890123456789 1234567890123456789 Bride de montage Commandes Commandes Vis De Blocage silicone Ajuster les porte lampes en desserrant les écrous de blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes deplusde180 parrapportauréglaged usine Nepas trop se...

Page 11: ...er tout produit et d en changer les spécifications entouttempsetsanscontracterquelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus NOTE Lecapteurdoitseréchauffer11 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute RANGE 10 5 1 TEST ON TIME Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil ...

Page 12: ...rtée SYMPTÔME L éclairage reste allumé continuellement L éclairage clignote CAUSE POSSIBLE 1 Un projecteur est situé trop près du détecteur ou pointé vers des objets etlachaleurdéclencheledétecteur Repositionnezleprojecteurloindu détecteuroudesobjetsrapprochés 2 La commande d éclairage est pointéeversunesourcedechaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la ch...

Reviews: