background image

10

595-5730-05

M

ontage

 D

e

 L

a

 C

oMManDe

 D’É

CLairage

  Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle 

de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la 
garniture sur la vis de montage.

  S’assurer que les serre-fils et les fils se trouvent 

à l’intérieur de la boîte de jonction. Aligner la vis 
de montage sur le centre du trou de la bride de 
montage. Fixer l’appareil à la bride de montage.

❒ 

Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en 
place.

  Si  le  boîtier  n’est  pas  étanche  aux  intempéries, 

calfeutrer la plaque murale et la surface de montage 
avec un scellant silicone.

INSTALLATION

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage 
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un 
interrupteur.

Pour  assurer  un  rendement  optimum,  monter  le 
luminaire à environ 2,4 m (8 pi) au-dessus du sol.

Pour éviter le risque de choc électrique,

 les commandes 

du détecteur doivent être tournées vers le bas.

C

âBLage

 D

e

 L

a

 C

oMManDe

 D’É

CLairage

 

Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au 
fusible ou au disjoncteur.

  Enlever l’appareil d’éclairage existant.

  Installer la bride de montage sur la boîte de jonction 

avec les vis appropriées.

❒ 

Le crochet en plastique peut peut servir à supporter le 
luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet 
en plastique peut être inséré dans le trou au centre de 
la plaque de couverture. Ensuite, le petit bout est inséré 
dans une des fentes de la barre de montage.

  Faire passer les fils de l’appareil d’éclairage par les 

grosses ouvertures de la garniture, comme montré.

  Raccorder les fils de la boîte de jonction aux fils de 

l’appareil d’éclairage. Les torsader ensemble et les 
fixer avec un serre-fils.

AvERTISSEMENT: Pour éviter les risques de 

brûlure ou d’incendie

•  Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule 

et l’appareil fonctionnent à haute température.

•  Garder  l’appareil  à  au  moins  51  mm  des  matériaux 

combustibles. Ne pas pointer vers des objets à moins 
de 1 m.

•  Utiliser  seulement  des  ampoules  halogènes  à  deux 

broches T3 au tungstène, de 150 watts maximum, 120 
Vca.

Laisser au moins 2,5 cm entre 
les lampes et le détecteur.

i

nstaLLation

 D

e

 L’

aMpouLe

NOTE:

  Avant  de  remplacer  une  ampoule, 

couper 

l’alimentation

 et attendre que l’appareil refroidisse.

❒ 

Ouvrir le couvercle de verre. Pour enlever l’ampoule, 
pousser en tournant vers la droite jusqu’à ce que le 
côté gauche de l’ampoule soit dégagé de la douille 
gauche.

   Pour  installer  une  nouvelle  ampoule,  pousser 

l’ampoule  dans  la  douille  droite  de  manière  que 
l’ampoule soit complètement insérée dans la douille 
gauche.

Pousser le capuchon de caoutchouc 
sur la vis de montage.

Pour montage sous avant-toit seulement:

  Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-

écrous, mais ne pas faire tourner les douilles de lampe 
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine.

Raccorder le(s) fil(s) de terre du luminaire et la vis de terre de 
la plaque de garde au fil de terre de la boîte de jonction. 

noir / noir

Garniture de joint

blanc /blanc

Bouchon de 

caoutchouc

Vis de montage

 Faire pivoter la tête du détecteur en direction du 

joint à vis de blocage.

 Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon 

que les commandes soient tournées vers le bas.

Commandes

Vis De Blocage

Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de 
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et 
resserrer la vis.

Summary of Contents for SL-5514

Page 1: ... Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthe...

Page 2: ... plug firmly into place If not installed on a weatherproof box caulk the wall plate and mounting surface with silicone Keeplampsatleast1 2 5cm from the sensor Black to Black White to White Gasket Connectanyfixturegroundwire s andthecoverplate ground screw to the junction box ground wire CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and the fixture operate at ...

Page 3: ... Time Delay 1 5 10 minutes Replacement lamp T3 150W halogen maximum 120 VAC HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the ...

Page 4: ... KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province For a pe...

Page 5: ...ara PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MO...

Page 6: ...a caja de empalme Mantenga las lámparas por lo menos a 2 5 cm del detector Instale El Control De Luz Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúresedequelosconectoresdecableyloscables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje...

Page 7: ...stas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores re splandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es menos sensible del movimiento que se dirig...

Page 8: ...blar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una Garant...

Page 9: ...ST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en ci...

Page 10: ...jonction aux fils de l appareil d éclairage Les torsader ensemble et les fixer avec un serre fils AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisser l appareil refroidir avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute température Garder l appareil à au moins 51 mm des matériaux combustibles Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m Utiliser seulement des am...

Page 11: ...age Éviter de trop serrer la vis Régler la durée d éclairage TIME après la détec tion d un mouvement Elle peut être réglée de 1 5 10 minutes Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction Portée maximale 2 4 m Éviter de pointer l appareil en direction d objets dont la température change rap idement tels que des bouche...

Page 12: ...de main d oeuvre sera corrigée gratuitement Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négli gence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composants fournis invalidera totalement la p...

Reviews: