background image

11

595-5730-05

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 18,3 m (varie selon la 

température environnante)

Angle de détection . . . Jusqu’à 110˚
Charge électrique  . . . Jusqu’à  300  Watts  Maximum, 

incandescent  (Jusqu’à  150 
Watts Maximum par douille)

Courant requis 
(lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz
Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai,  automatique  et  priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . Réglable de 1, 5, 10 minutes
Ampoule de
remplacement . . . . . . Halogène  à  deux  broches, T3 

de 150 watts, 120 Vca

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

  Desserrer  la  vis  de  blocage 

de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

  Marcher  dans  la  zone  de 

couverture et noter à quel en-
droit l’éclairage se déclenche. 
Déplacer la tête du détecteur 
vers  le  haut,  le  bas  ou  le 
côté pour modifier la zone de 
couverture. 

Ne pas permettre 

au détecteur d’être à moins 
de 25 mm des lampes.

  Régler la sensibilité (SENSITIV-

ITY)  selon  les  besoins.  Une 
trop grande sensibilité pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

 

Fixer la tête du détecteur en 
position en serrant la vise de 
blocage.

 Éviter de trop serrer 

la vis.

  Régler la durée d’éclairage (TIME) après la détec-

tion d’un mouvement. Elle peut être réglée de 1, 5, 
10 minutes.

  Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Mouvement 

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction. 

Portée 

maximale

2,4 m

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d’objets dont la température change rap-

idement, tels que 

des bouches d’air chaud et des 

climatiseurs.

 De telles sources de chaleur peuvent 

provoquer des déclenchements intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou 

des passants

 peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité

 qui réflé-

chissent la lumière du jour et risquent de déclencher 
le dispositif d’arrêt. Ne pas pointer d’autres appareils 
d’éclairage vers le détecteur.

Angle de

couverture maximale

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

 Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

  Tourner la commande de sensibilité (SENS) à la 

position intermédiaire et la commande de temps 
en circuit (ON-TIME) à TEST.

18,3 m

110°

REMARQUE:

 Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute 

avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, 
attendre 1 

1

/

2

 minute.

Bas du détecteur

ON-TIME

10 5 1 TEST

MIN  MAX

SENS

Vis de 
blocage

 

Rotule

Pointer le détec-

teur vers le bas 

pour réduire la 

couverture

Pointer le détec-
teur vers le haut 

pour augmenter 

la couverture

Summary of Contents for SL-5514

Page 1: ... Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthe...

Page 2: ... plug firmly into place If not installed on a weatherproof box caulk the wall plate and mounting surface with silicone Keeplampsatleast1 2 5cm from the sensor Black to Black White to White Gasket Connectanyfixturegroundwire s andthecoverplate ground screw to the junction box ground wire CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and the fixture operate at ...

Page 3: ... Time Delay 1 5 10 minutes Replacement lamp T3 150W halogen maximum 120 VAC HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the ...

Page 4: ... KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province For a pe...

Page 5: ...ara PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MO...

Page 6: ...a caja de empalme Mantenga las lámparas por lo menos a 2 5 cm del detector Instale El Control De Luz Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúresedequelosconectoresdecableyloscables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje...

Page 7: ...stas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores re splandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es menos sensible del movimiento que se dirig...

Page 8: ...blar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una Garant...

Page 9: ...ST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en ci...

Page 10: ...jonction aux fils de l appareil d éclairage Les torsader ensemble et les fixer avec un serre fils AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisser l appareil refroidir avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute température Garder l appareil à au moins 51 mm des matériaux combustibles Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m Utiliser seulement des am...

Page 11: ...age Éviter de trop serrer la vis Régler la durée d éclairage TIME après la détec tion d un mouvement Elle peut être réglée de 1 5 10 minutes Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction Portée maximale 2 4 m Éviter de pointer l appareil en direction d objets dont la température change rap idement tels que des bouche...

Page 12: ...de main d oeuvre sera corrigée gratuitement Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négli gence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composants fournis invalidera totalement la p...

Reviews: