background image

12

595-5730-05

CAUSE POSSIBLE

1.  Un projecteur se trouve trop près du 

détecteur de la commande d’éclairage 
ou est pointé vers des objets tout près 
dont la chaleur déclenche le détecteur. 

(Éloigner le projecteur du détecteur 
ou des objets avoisinants.)

2.  Le  détecteur  de  la  commande 

d’éclairage pointe vers une source de 
chaleur comme un évent d’aération, 
un évent de sécheuse ou une surface 
peinte de couleur vive réfléchissant la 
chaleur. 

(Réorienter le détecteur)

.

3.  La commande d’éclairage est en mode 

manuel. 

(La remettre en mode AUTO)

.

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs 

peut allumer et éteindre alternativement 
la commande d’éclairage. 

(Éloigner les 

projecteurs du détecteur.)

2.  La chaleur qui est réfléchie par d’autres 

objets  peut  affecter  la  commande 
d’éclairage. 

(Réorienter le détecteur)

.

3.  La commande d’éclairage est en mode 

essai et se réchauffe. 

(Le clignotement 

est normal dans ces deux cas)

.

SYMPTÔME
Les lampes 
restent allu-
mées continu-
ellement.

Les lampes 
clignotent.

SYMPTÔME
Les lampes 
ne s’allument 
pas.

Les lampes 
s’allument le 
jour.

Les lampes 
s’allument 
sans raison 
apparente.

CAUSE POSSIBLE

1.  L’interrupteur d’éclairage est en posi-

tion hors circuit.

2.  Les projecteurs sont brûles ou desser-

rés.

3.  Le fusible du circuit a sauté ou le dis-

joncteur est en position hors circuit.

4.  La fonction de mise hors circuit à la 

lumière du jour est engagée. 

(Revéri-

fier quand il fait nuit)

.

5.  Mauvais  câblage,  s’il  s’agit  d’une 

nouvelle installation.

6.  Mauvaise  orientation. 

(Réorienter  le 

détecteur pour obtenir la couverture 
désirée)

.

1.  La commande d’éclairage est installée 

dans un endroit relativement sombre.

2.  La commande d’éclairage est en mode 

essai. 

(Placer l’interrupteur ON-TIME 

à 1, 5 ou 10 minutes.)

1.  La  commande  d’éclairage  peut  dé-

tecter de petits animaux, des arbres 
agités par le vent ou la circulation au-
tomobile. 

(Réorienter le détecteur)

.

2.  La commande de sensibilité est placée 

sur un réglage trop sensible. 

(Réduire 

la sensibilité.)

GUIDE DE DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, 
variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de 
main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négli-

gence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé 
ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie 
n'inclut pas le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais 
d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client 
pourrait utiliser conjointement avec nos produits. 
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS 
DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EF-
FET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS 
DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA 
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS 
S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines 
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus 
pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes 

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retour-

ner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com

. Si le problème persiste, composez* le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et 
endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Summary of Contents for SL-5514

Page 1: ... Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthe...

Page 2: ... plug firmly into place If not installed on a weatherproof box caulk the wall plate and mounting surface with silicone Keeplampsatleast1 2 5cm from the sensor Black to Black White to White Gasket Connectanyfixturegroundwire s andthecoverplate ground screw to the junction box ground wire CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and the fixture operate at ...

Page 3: ... Time Delay 1 5 10 minutes Replacement lamp T3 150W halogen maximum 120 VAC HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the ...

Page 4: ... KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province For a pe...

Page 5: ...ara PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MO...

Page 6: ...a caja de empalme Mantenga las lámparas por lo menos a 2 5 cm del detector Instale El Control De Luz Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúresedequelosconectoresdecableyloscables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje...

Page 7: ...stas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores re splandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es menos sensible del movimiento que se dirig...

Page 8: ...blar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una Garant...

Page 9: ...ST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en ci...

Page 10: ...jonction aux fils de l appareil d éclairage Les torsader ensemble et les fixer avec un serre fils AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisser l appareil refroidir avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute température Garder l appareil à au moins 51 mm des matériaux combustibles Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m Utiliser seulement des am...

Page 11: ...age Éviter de trop serrer la vis Régler la durée d éclairage TIME après la détec tion d un mouvement Elle peut être réglée de 1 5 10 minutes Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction Portée maximale 2 4 m Éviter de pointer l appareil en direction d objets dont la température change rap idement tels que des bouche...

Page 12: ...de main d oeuvre sera corrigée gratuitement Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négli gence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composants fournis invalidera totalement la p...

Reviews: