background image

7

595-5730-05

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 18.3 m (varía con la tem-

peratura del medio ambiente).

Angulo de detección . Hasta 110°
Carga Eléctrica . . . . . Hasta 300 Vatios Máximo de luz 

incandescente (Hasta150 Vatios 
Mázimo por cada portalámpa-
ras)

Requisitos de Energía 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación  . PRUEBA,  AUTOMATICO  y 

MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . 1, 5 ó 10 minutos
Lámparas de
repuesto . . . . . . . . . . . halógenas de tungsteno de T3, 

120VAC, 150 Vatios Máx.

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar 
productos y de cambiar especificaciones a cualquier 
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener 
que incorporar nuevas características en los productos 
vendidos con anterioridad.

PRUEBA Y AJUSTE

 

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA:

  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos de calentamiento antes de detectar 
movimiento.  Cuando  lo  prenda  por  primera 
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

  Gire el control de sensibilidad (SENS) a la minima, 

y el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de 
prueba (TEST).

Evite apuntar el control hacia:

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire.

 Estas fuentes de calor pueden causar 

falsas alarmas.

•  Areas  donde 

animales  domésticos  o  el  tráfico

 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes

 que reflejan la luz del día pueden 

hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

  Lo menos sensible 

Lo más sensible

Detector

Movimiento

El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

Movimiento

2.4 m

 

Alcance Máximo 

Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

18.3 m

110°

  Afloje el tornillo sujetador en la 

unión esférica y gire despacio 
el detector.

  Camine por el área a protegerse 

y dése cuenta dónde está cu-
ando se prende la luz. Mueva la 
cabeza del detector hacia arriba, 
hacia  abajo  o  hacia  los  lados 
para cambiar el área de protec-
ción. 

Mantenga  al  detector 

por  lo  menos  a  2.5  cm  de 
las lámparas.

  Fije  la  sensibilidad  (SENS) 

como  necesite.  Demasiada 
sensibilidad  puede  aumentar 
las falsas alarmas. Use el Au-
mento de Distancia para más 
protección.

 

Asegure la puntería de la ca-
beza del detector ajustando 
el  tornillo  sujetador.

  No  lo 

ajuste demasiado.

  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 ó 10 minutos).

Parte de abajo del detector

ON-TIME

10 5 1 TEST

MIN  MAX

SENS

Tornillo 
Sujetador

 

Unión 
Esférica

Apunte el 

detector hacia 

abajo para poca 

cobertura

Apunte el 

detector más 

arriba para 

mayor cobertura

Summary of Contents for SL-5514

Page 1: ... Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthe...

Page 2: ... plug firmly into place If not installed on a weatherproof box caulk the wall plate and mounting surface with silicone Keeplampsatleast1 2 5cm from the sensor Black to Black White to White Gasket Connectanyfixturegroundwire s andthecoverplate ground screw to the junction box ground wire CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and the fixture operate at ...

Page 3: ... Time Delay 1 5 10 minutes Replacement lamp T3 150W halogen maximum 120 VAC HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the ...

Page 4: ... KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province For a pe...

Page 5: ...ara PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MO...

Page 6: ...a caja de empalme Mantenga las lámparas por lo menos a 2 5 cm del detector Instale El Control De Luz Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúresedequelosconectoresdecableyloscables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje...

Page 7: ...stas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores re splandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es menos sensible del movimiento que se dirig...

Page 8: ...blar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una Garant...

Page 9: ...ST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en ci...

Page 10: ...jonction aux fils de l appareil d éclairage Les torsader ensemble et les fixer avec un serre fils AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisser l appareil refroidir avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute température Garder l appareil à au moins 51 mm des matériaux combustibles Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m Utiliser seulement des am...

Page 11: ...age Éviter de trop serrer la vis Régler la durée d éclairage TIME après la détec tion d un mouvement Elle peut être réglée de 1 5 10 minutes Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction Portée maximale 2 4 m Éviter de pointer l appareil en direction d objets dont la température change rap idement tels que des bouche...

Page 12: ...de main d oeuvre sera corrigée gratuitement Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négli gence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composants fournis invalidera totalement la p...

Reviews: