background image

7

598-1147-00

1234567890123456789

1234567890123456789

1234567890123456789

Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.

Montaje en pared

Montaje en alero

INSTALACION

Conecte los cables de la caja de empalme con los
cables del aparato de luz, como se muestra.
Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de
cables.

I

NSTALE

 E

L

 C

ONTROL

 D

E

 L

UZ

.

Ponga el perno de montaje a través del frente de la
tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero
pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de
montaje.

Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los
sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia
adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo.
Haga lo mismo con el otro casco.

Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector
debe ser girada
  como se muestra en los dos pasos
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
Además, para una instalación correcta debajo de un
alero,
 quite la protección adhesiva de la parte posterior del
protector de lámpara y péguela como se muestra abajo.

Gire la cabeza del detector hacia la unión del
tornillo sujetador.

Sólo para montaje eléctrico:

Controles

Tornillo Sujetador

Entonces gire la cabeza del detector hacia la
derecha por 180

°

 hasta que los controles miren

hacia abajo.

Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.

Controles

Controles

C

ONECTE

 E

L

 C

ONTROL

 D

E

 L

UZ

.

Blanco a blanco

Negro a negro

Empaquetadura

Cable de a tierra de la caja
de empalme al tornillo verde
de a tierra del aparato.

Ajuste los portalámparas aflojando las
contratuercas, pero no los gire más de 180

°

 de la

calibración hecha en fábrica. Cuando atornille los
proyectores no los apriete demasiado.

Para evitar daño causado por el
agua y riesgo de electrocución,
mantenga los portalámparas a
30

°

 debajo de la línea horizontal.

Contratuercas

Placa translúcida

Mantenga las lámparas
por lo menos a 2.5 cm del
detector. No deje que las
lámparas bloqueen la
placa translúcida.

Ranura del
protector

Perfore los agujeros que
se necesiten para montar
la placa de atrás a la caja
de empalmes.

Apertura del

protector de

lámpara

Si no se usó una caja de empalme en un lugar
húmedo, calafatee la superficie de montaje de la
placa de la pared con un sellador de silicona contra
la intemperie.

Apague la energía en el fusible o cortacircuitos.

Quite el aparato de luz existente.

Pase todos los cables del aparato por los agujeros
grandes del empaque, como se muestra.

Summary of Contents for SL-9526

Page 1: ...ours LED indicates motion was sensed day or night Motion Sensor Light Control If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time the control will be in the AUTO mode Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Gasket 4 Screws 2 sizes included 2 Flood Lamps 2 Wire Connectors This package includes ...

Page 2: ...ount Eave Mount For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper opera tion and to avoid the risk of electrical shock Also for proper under eave operation remove the protective backingfromtheLightShieldandstickonasshownbelow Shell Slot 123456789012345678 123456789012345678 123456789012345678 Clamp Screw Lock Nut To avoid water damage and electri...

Page 3: ...oad Up to 300 Watt Maximum In candescent Up to 150 Watt maximum each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes DESA Specialty Products reserves the right to dis continue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold NOTE Sensor has abou...

Page 4: ...yer vent or brightly painted heat reflective sur face Reposition sensor 3 Light Control is in Manual Mode Switch to Auto 1 Heat or light from the lamps may be turning the Light Control on and off Reposition the lamps away from the sensor 2 Heat being reflected from other ob jects may be affecting the sensor Reposition sensor 3 Light Control is in the Test mode and warming up Flashing is normal un ...

Page 5: ...WARRANTY INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE PURCHASER THE PARTIES DO NOT MAKE ANY CLAIMS OR WARRANTIES OF ANY KIND WHATSOEVER REGARDING THE PRODUCT S POTENTIAL ABILITY OR EFFECTIVENESS TO DETECT MINIMIZE OR IN ANYWAY PREVENT DEATH PERSONAL INJURY PROPERTY DAMAGE OR LOSSOFANYKINDWHATSOEVER THEPARTIESA...

Page 6: ...he Control de luz del detector de movimiento Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se claibre Este paquete tiene Empaque 4 tornillos 2 dimensiones 2 Faros 2 conectores de alambre Control de...

Page 7: ...s gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Sieldetectorsesaledelauniónesférica aflojeeltornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Controles Controles CONECTE EL CONTROL DE LUZ Blanco a blanco Negro a negro Empaquetadura Cable de a tierra de la caja de empalme al tornill...

Page 8: ...idadpuedeaumentar las falsas alarmas Asegure la puntería de la cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador No lo apriete demasiado Fije el período de tiempo ON TIME que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento 1 5 ó 10 minutos ESPECIFICACIONES Alcance Hasta 70 pies 21 m varía de acuerdo a la temperatura que le rodea Angulo de detección Hasta 180 Carga Eléctrica Hasta 30...

Page 9: ...a lejos del de tector o de los objetos cercanos 2 El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conductodeaire desecadoraohacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor Reposicione el detector 3 El control de luz está en la Modo Manual Cámbiela a Automática 1 El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el Control de Luz Reposicio...

Page 10: ...N O NO PREVISIBLES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LA ÚNICA ALTERNATIVA DEL COMPRADOR LAS PARTES NO HACEN EN ABSOLUTO DEMANDAS NI GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE REFERENTES AL POTENCIAL APTITUD O EFECTIVIDAD DEL PRODUCTO PARA DETECTAR MINIMIZAR O DE CUALQUIER FORMA PREVENIR MUERTE LESIÓN PERSONAL DAÑO A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE LAS PARTES NO SON RESPONSABLES POR NINGUNA MUERTE LESIÓ...

Page 11: ...e se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Cet emballage comprend Garniture de joint 4 vis incluses 2 formats 2 lampes réflecteurs incandescentes 2 serre fils Commande d éclairage Détecteur Plaqu...

Page 12: ...oient tournées vers le bas Commandes Montage mural Montage sous avant toit Pouréviterlerisquedechocélectrique lescommandes du détecteur doivent être tournées vers le bas De plus pour un fonctionnement approprié sous avant toit enlever l endos antiadhésif de l écran de protection et coller celui ci comme indiqué ci dessous Fente dans l enveloppe Vis De Blocage Contre écrou Pour éviter les dommages ...

Page 13: ...120 V CA 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatique et priorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable DESA Specialty Products se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications entouttempsetsanscontracterquelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus NOTE Lecapteurdoitseréchauffer11 2 minut...

Page 14: ...euroudesobjetsrapprochés 2 La commande d éclairage est pointéeversunesourcedechaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur Repositionnez le détecteur 3 Lacommanded éclairageestenmode manuel Mettez la en mode auto 1 La chaleur ou l éclairage des projecteurspeutéteindreetallumer la commande d éclairage Repositionnez les lampes loin du détecteuroudesobje...

Page 15: ...ITÉ OU À L EFFICACITÉ DU PRODUIT POUR CE QUI EST DE DÉCELER DE RÉDUIRE OU DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT D ÉVITER LES DÉCÈS LES BLESSURES PERSONNELLES LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ ET LES PERTES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT LES PARTIES NE PEUVENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DÉCÈS DES BLESSURES PERSONNELLES DES DOMMAGES DES PERTES OU DES VOLS LIÉS AU PRODUIT OU À SON UTILISATION NI DES TORTS DE NATURE...

Page 16: ... ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___...

Reviews: