background image

1

Bedienungsanleitung

Instruction Manual,

 

Ръководство за употреба

Návod na použití, 
Betjeningsvejledning, 
Manual de Instrucciones, 
Käyttöohje, 
Mode d’emploi, 

Ο

 

Priručnik  
Használati Utasítás

 

Istruzioni per l’uso, 
Naudojimo Instrukcijos, 
Gebruiksaanwijzing, 
Bruksanvisning, 
Instrukcja Obsługi, 
Manual de Instruções, 
Instructiuni de Operare, 

Инструкция по эксплуатации  

Bruksanvisning, 

Navodilo za Uporabo

Návod na Použitie

umschlag_bedienungsanleitung_2017.indd   1

29.03.17   15:16

Summary of Contents for VCIR-a

Page 1: ... Manual de Instrucciones Käyttöohje Mode d emploi Ο Priručnik Használati Utasítás Istruzioni per l uso Naudojimo Instrukcijos Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja Obsługi Manual de Instruções Instructiuni de Operare Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za Uporabo Návod na Použitie ...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis ...

Page 3: ...HASZNÁLATI UTASÍTÁS EGYSZERŰSÍTETT VÁLTOZATA 25 ISTRUZIONI PER L USO VERSIONE SEMPLIFICATA 27 NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS SUPAPRASTINTA VERSIJA 29 GEBRUIKSAANWIJZING VEREENVOUDIGDE VERSIE 31 BRUKSANVISNING FORENKLET VERSJON 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI UPROSZCZONA WERSJA 35 MANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO SIMPLIFICADA 37 INSTRUCTIUNI DE OPERARE VERSIUNE SIMPLIFICATA 39 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УПРОЩЕННАЯ ВЕРСИЯ...

Page 4: ... die geringe Leistung der einzelnen Platten und einer gleichmäßigen Anordnung im Raum ist es möglich die notwendige Heizleistung im Verhältnis zu einer traditionellen Heizung auf 80 zu senken Gegenüber einer traditionellen Heizung werden mit Infrarot Heizsystemen Einsparungen bis zu 30 erzielt In Übergangsperioden können diese Einsparungen sogar bis zu 60 betragen Voraussetzung hierfür ist die ric...

Page 5: ...nelen ist die beiliegende Montageanleitung unbedingt zu beachten Jedes unserer Infrarot Heizelemente besitzt integrierte Sicherheitsschalter die das Heizelement bei unsachgemäßem Gebrauch automatisch abschalten d h bei einer Überhitzung die z B durch ein Zustellen oder Abdecken des Heizelementes entstehen kann Durch Ziehen des Netzsteckers und nach einer Wartezeit von etwa 10 bis 15 Minuten stellt...

Page 6: ...r Paneele die ohne Originalaufhängung verwendet werden sind die Gewährleistung sowie Haftung auf Folge schäden ausgeschlossen Je nach gewünschter Anwendung sind unterschiedliche Montagearten möglich Alle unsere Infrarot Paneele werden mit Aluminiumprofilen an der Rückseite und entsprechenden Schrauben für die Wand oder Deckenmontage ausgeliefert Stellen Sie sicher dass der Netzstecker während der ...

Page 7: ...r qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Wenn Infrarot Strahlung auf Grund unsachgemäßer Positionierung gewisse Flächen des Raumes nicht erreicht sprechen wir von einem Schatteneffekt Eine optimale Positionierung kann Schat teneffekte vermeiden siehe Abb 1 Für detailliertere Informationen zur optimalen Positionierung befragen Sie bitte Ihren Fachhändler bei dem Sie das Infrarot Paneel erworb...

Page 8: ...r Bei Deckenpaneelen gelegentlich eventuellen Staub auf der Oberseite mit dem Staubsauger entfernen 3 4 HINWEISE ZUR REPARATUR Kontaktieren Sie bei Unregelmäßigkeiten am Gerät immer Ihren Fachhändler und führen Sie Repa raturen niemals selbst durch Bei einer Störung des Gerätes ziehen Sie sofort den Netzstecker Verwenden Sie das Gerät nicht oder beenden Sie die Nutzung sofort wenn das Gerät beschä...

Page 9: ...n darauf hin Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie Näheres bei Ihrer Gemeindeverwaltung bzw bei der zuständigen Entsorgungsstelle 6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir dass das Produkt VCIR auf das sich diese Erklärung bezieht mit den nachfolgende...

Page 10: ...l as well as in public places may only be done by a specialized installation company taking into account the appropriate standards and norms of the country concerned The infrared heating element may only be connected to alternating current 230 Volt 50Hz The infrared heating element must not be exposed to excessive moisture Do not put down objects on the infrared heating element and do not cover th...

Page 11: ...e controller can be included in the system by adapter plugs socket thermostat or in case of a fixed connection consult an installation specialist to install a control taking into account the appropriate standards and norms of the country concerned CLEANING AND CARE Before cleaning always disconnect the main power plug To clean you should use a smooth and damp cloth and a little dish detergent Neve...

Page 12: ... вана или плувен басейн както и на обществени места може да се извърши само от специализирана фирма за монтаж като се вземат предвид съответните стандарти и норми на съответната държава Инфрачервеният отоплителен уред може да бъде свързван само към променлив ток 230 V 50 Hz Инфрачервеният отоплителен уред не трябва да бъде изложен на прекомерна влага Не поставяйте никакви предмети върху уреда и не...

Page 13: ...тер гнездо термостат Или чрез фиксирана връзка в този случай се консултирайте със специалист за инсталирането като се вземат предвид съответните стандарти и норми на страната ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА Преди почистване винаги изключвайте главния щепсел от захранването За почистване трябва да използвате гладка и влажна кърпа и малко неабразивен препарат Никога не почиствайте инфрачервения отоплителен уред ...

Page 14: ...šné země Přenosné infračervené sálavé panely nesmějí být umístěny v blízkosti vany sprchy popřípadě bazénu Infračervený sálavý panel může být napojeny jen na střídavý proud o 230 V 50 Hz Infračervený sálavý panel nesmí být vystaven přílišné vlhkosti Na infračervené sálavé panely nesmějí být postaveny žádné předměty panely nesmějí být zakryty POZOR nebezpečí přehřátí Infračervený sálavý panel je vy...

Page 15: ...Í A PÉČE Před čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku Pro očištění použijte měkký vlhký hadřík bez použití čistícího prostředku Nikdy nečistěte infračervený sálavý panel a jeho příslušenství pod tekoucí vodou a ani ho nikdy nevkládejte do vody Nepoužívejte žádné ostré drsné popřípadě hořlavé čistící prostředky PROHLÁŠENÍ O SOUHLASU V EU Prohlašujeme že toto zařízení je v souladu s nařízením ZPRAC...

Page 16: ...ler svømmebassiner såvel som i offentligt tilgængelige rum må kun foretages af en autori seret elektriker under overholdelse af alle gældende regler og normer Fritstående varme paneler må ikke pladseres i nærhed af badekar bruser eller svømmebassiner Infrarød Varmepaneler kan tilsluttes til 230 volt AC 50 Hz Infrarød Varmepaneler må ikke udsættes for fugt Anbring ingen genstande ovenpå Infrarød Va...

Page 17: ...fsluttet installationen tilslut til en 230 volt 50 Hz stikkontakt Termostat kan tilsluttes via adapter stikkontakt termostat eller ved fast tilslutning integreres med en styreteknik af en autoriseret el installatør efter de relevante retningslinjer og standarder for hvert enkelt land RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Før rengøring skal stikket tages ud brug en blød fugtig klud og et rengøringsmiddel In...

Page 18: ...ha bañera o piscina así como en zonas de acceso público sólo puede ser realizada por una empresa especializada en instalaciones considerando las normas y directivas pertinentes del país correspon diente Los elementos móviles no se deben colocar cerca de bañeras duchas o piscinas El elemento calefactor de infrarrojos sólo puede ser conectado a corriente alterna de 230 voltios y 50 Hz El elemento ca...

Page 19: ... de infrarrojos está provisto de una clavija Una vez finalizado el montaje conéctela a la red eléctrica mediante un enchufe de 230 V y 50 Hz El regulador de la temperatura se integra al sistema por medio de un adaptador enchufe del termostato En caso de conexión fija a la red deje que una empresa especializada en instalaciones le instale un termostato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconectar el aparat...

Page 20: ...set Vapaasti seisovia lämmityselementtejä ei saa asentaa märkätiloihin Infrapuna lämmityselementti saadaan kytkeä ainoastaan 230 V 50 Hz virtalähteisiin Infrapuna lämmityselementti ei saa kostua Infrapuna lämmityselementtiin päälle ei saa laitta esineitä tai lämmitintä ei saa peit tää Huomio ylikuumenemisen vaara Infrapuna lämmityselementti on varustettu ylikuumenemissuojalla joka laukeaa tarvit t...

Page 21: ...a PUHDISTUS JA HOITO Aina ennen puhdistusta virta on kytkettävä pois päältä Käyttäkää hiukan kosteata liinaa tai rättiä ja hiukan puhdistusainetta puhdistamiseen Ei hankaavia puhdistusaineita tai teräviä esineitä saa käyttää puhdistuksessa Älkää koskaan käyttäkö juoksevaa vettä laitteen puhdis tamiseen EY VASTAAVANLAISUUSILMOITUS HÄVITTÄMINEN Infrapuna lämmityselementti pitää tarvittaessa asianmuk...

Page 22: ...spéciaux locaux avec douche baignoire ou piscine ainsi que dans des lieux publics doit impérativement être faite par un installateur qualifié selon les normes et règlementations correspondantes du pays respectif Ne pas placer des éléments chauffants mo biles près d une baignoire douche ou piscine Veuillez respecter les volumes et les distances de sécurité Brancher votre radiateur infrarouge unique...

Page 23: ... Après le montage terminé branchez le à une prise élec trique 230V 50Hz Vous pouvez intégrer les régleurs de température d ambiance au système par des adapta teurs thermostat pour prises de courant ou faire installer une technique de réglage en cas de branchement fixe par un installateur qualifié selon les normes et règlementations correspondantes du pays respectif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours ...

Page 24: ...εγκατασταθεί ακριβώς κάτω από πρίζα τοίχου Η εγκατάσταση ενός Υπέρυθρου θερμαντικού στοιχείου σε ειδικούς χώρους Δωμάτια με ντους μπανιέρες ή πισίνες καθώς επίσης και σε δημόσιους χώρους θα πρέπει να γίνει μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό λαμβάνοντας υπ όψη τα ειδικότερα δεδομένα ασφαλείας τις οδηγίες και τους νόμους του κράτους Το Υπέρυθρο Θερμαντικό στοιχείο θα πρέπει να συνδεθεί με εναλλασσόμεν...

Page 25: ...ρακαλώ όπως ακολουθήσετε τις οδηγίες που αφορούν τον τρόπο τρυπήματος με το γεωτρύπανο ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ Το Υπέρυθρο Θερμαντικό στοιχείο σας παραδίδεται με έτοιμη καλωδίωση Μετά την εγκατάσταση του στοιχείου συνδέστε το σε μια πρίζα 230 Volt 50Hz Μπορείτε να συμπεριλάβετε και θερμοστάτη χώρου συνδέοντάς τον στην πρίζα ή σε περίπτωση μόνιμης εγκατάστασης επίτοιχου θερμοστάτη παρακαλούμε όπως συ...

Page 26: ...ni grijaći elementi ne smiju biti izloženi prekomjernoj vlazi OPREZ Infracrveni grijaći element nikada ne smije biti pokriven Infracrveni je grijač opremljen sigurnosnim elementom koji će u slučaju pregrijavanja isključiti grijač a nakon hlađenja automatski će uključiti grijač Mrežna utičnica mora biti dizajnirana tako da za vrijeme rada grijača omogući isključivanje ili uključivanje grijača preko...

Page 27: ...ama i standardima svake zemlje ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Grijače uvijek isključite prije čišćenja Koristite se mekom krpom i sredstvom za čišćenje Infracrveni grijaći element ne smije se čistiti tekućom vodom ili uranjati u vodu Ne koristiti oštra abrazivna sredstva za čišćenje ili zapaljive tekućine EG EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Mi izjavljujemo da ovaj uređaj je u skladu s propisom ODLAGANJE Infracrveni...

Page 28: ...megfelelően Mozgatható fűtőelemeket ne helyezzen el fürdőkád zuhanyzó illetve medence közelében Az infra fűtőelemet csak váltakozó áramhoz 230 Volt 50 Hz csatlakoztassa Az infra fűtőelemet ne tegye ki túlzott nedvességnek Ne helyezzen semmilyen tárgyat az infra fűtőelemre illetve ne takarja le az infra fűtőelemet VIGYÁZAT túlhevülés veszély Az infra fűtőelem biztonsági hőfokszabályzóval van ellátv...

Page 29: ...hőmérséklet szabályozókat dugaszoló aljzatba helye zhető dugós csatlakozóval ellátott termosztát által lehet a rendszerbe bekötni Fix bekötés esetén a vezérlő szakember általi beszerelése szükséges figyelembe véve az adott ország erre vonatkozó irányelveit és normát TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót A tisztításhoz használjon puha nedves rongyot és kis menny...

Page 30: ...n aree particolari stanze con doccia con vasca da bagno o piscina così come in ambienti accessibili esternamente deve essere eseguita solo ed esclusi vamente da una ditta specializzata in ottemperanza alle norme e alle direttive vigenti nel rispettivo paese di residenza I radiatori mobili non devono essere collocati in prossimità di vasche docce o piscine Il radiatore ad infrarossi può essere coll...

Page 31: ...ivodiriscaldamentoadinfrarossièprovvistodispina Aconclusionedellafasedimontaggioeffettuateil collegamentoallareteelettricadi230Volt 50Hz Collegateilpannelloalregolatoredellatemperaturaambiente ter mostato tramitelaspinaintermediao nelcasodiunattaccofisso siconsigliadifarinstallareunadeguatosistemadi commandodaunadittaspecializzatanelrispettodelledirettiveedellenormevigentidelrispettivoPaesediresid...

Page 32: ...fraraudonųjų spindulių šildymo elementą galima jungti tik prie 230 V 50 Hz kintamosios srovės šaltinio Infraraudonųjų spindulių šildymo elemento negalima laikyti pernelyg didelės drėgmės sąlygomis Ant infraraudonųjų spindulių šildymo elemento nedėkite kitų daiktų ir jo neuždenkite Turėkite galvoje kad dėl to prietaisas gali perkaisti Infraraudonųjų spindulių šildymo elemente įmontuotas apsauginis ...

Page 33: ...reguliatorių Jeigu naudosite ant sienos tvirtinamus valdiklius paprašykite kad valdymo priemones prijungtų elektros instaliacijos specialistas atsižvelgdamas į šalyje galiojančius standartus ir normas VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami būtinai ištraukite maitinimo tinklo kištuką Valydami naudokite lygią drėgną šluostę ir nedidelį kiekį indų ploviklio Infraraudonųjų spindulių šildymo elemento ir m...

Page 34: ...atsen ruimtes met dou che bad of zwembad zoals ook in openbaar toegankelijke ruimtes enkel door een elektrovakman en volgens de voor het respectievelijke land geldige richtlijnen en normen doorgevoerd worden Verplaats bare verwarmingselementen mogen niet in de buurt van bad douche of zwembad geplaatst worden Het infrarood verwarmingselement mag enkel op 230 volt 50 Hz wisselstroom aangesloten word...

Page 35: ...element is van een netstekker voorzien Na afloop van het montage werk kunt u het infrarood verwarmingselement met een 230 volt 50 Hz contactdoos op het net aansluiten Kamertemperatuurregelaars kunnen via een stekkeradapter stekkerthermostaat in het systeem geïntegreerd worden Laat voor een vaste aansluiting een elektrovakman volgens de voor het respectievelijke land geldige richtlijnen en normen e...

Page 36: ...ift elektri ker med hensyn til de gjeldene retningslinjer og forskrifter fra det respektive landet Transportable varmeelementer må ikke plasseres i nærheten av badekar dusj hhv et svømmebasseng Infrarød varmeelementet skal kun kobles til vekselstrøm 230 V 50 Hz Infrarød varmeelementet skal ikke utsettes for fuktighet Ingen gjenstander må legges oppå infrarød elementet hhv infrarød elementet må ikk...

Page 37: ...rbeid tilkoble nettet via en 230 V 50 Hz kontakt Romtemparaturregulatorer lar seg kobles i systemet via mellom støpsler kontakttermostat eller hvis du har en fast installasjon la styringskontroll styringspanel installeres av en installasjons fagbedrift autorisert installatør i henhold til de gjeldende retningslinjer og forskrifter fra det respektive landet RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Før rengjøring ...

Page 38: ...rzez wyspecjalizowany zakład instalacyjny z uwzględnieniem krajowych przepisów i norm Przenośne elementy grzejne nie mogą być umieszczane w pobliżu wanny lub basenu Grzejnik podczerwieni może być podłączony jedynie do prądu zmiennego o napięciu 230 Volt i częstotliwości 50 Hz Grzejnik podczerwieni nie może być narażony na nadmierną wilgotność Na grzejniku podczerwieni nie należy stawiać żadnych pr...

Page 39: ...częstotliwości 50 Hz Regulatory temperatury pokojowej można włączyć do systemu przez przejściówkę termostat kontaktowy lub w przypadku stałego przyłącze nia do sieci istnieje możliwość montażu urządzenia sterującego przez wyspecjalizowany zakład instalacyjny z uwzględnieniem obowiązujących przepisów i norm krajowych CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć wtyczkę Do cz...

Page 40: ...or um especialista ou firma especia lizada levando em conta as normas de segurança de cada país Radiadores portáteis não devem ser deixados perto de banheiras duches ou tanques O aquecedor infra vermelho só deve ser ligado à corrente alterna de 230 Volt 50 Hz O aquecedor infra vermelho não deve ser exposto a umidade excessiva Nenhum objeto deve ser colocado sobre o aquecedor infra vermelho e ele t...

Page 41: ...a vermelho está equipado com um fio elétrico Após concluir a montagem conecte o a uma tomada de 230 Volts 50 Hz Reguladores de temperatura ambiente podem ser integrados ao sistema através de um adaptador Em caso de uma ligação fixa a in stalação deverá ser feita por um profissional obedecendo as normas de segurança do pais LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes da limpeza desconecte o aparelho da tomada Utili...

Page 42: ...ne sau in locuri publice trebuie efectuata de catre personal calificat in concordanta cu reglementarile si normele locale in vigoare Panoul de incalzire cu infrarosu nu poate fi alimentat decat cu o tensiune de AC 230V 50 Hz Panoul de incalzire nu trebuie imersat niciodata in apa sau supus unei umiditati excesive Nici un obiect nu trebuie sa fie depozitat pe sau in fata unui panou de incalzire Exi...

Page 43: ...mentarea cu energie electrica sub forma unui adaptor Alternativ se pot instala alte tipuri de control al temperaturii de catre un electrician calificat CURATARE SI MENTENANTA Inainte de curatare va rugam sa deconectati panoul de incalzire de la alimentarea cu energie electrica Utilizati o carpa moale usor umezita si un detergent de vase pentru a curata panoul Panoul de incalzire de alimentare nu t...

Page 44: ...ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прибор не должен быть смонтирован под электрической розеткой Если прибор должен быть установлен в непосредственной близости от ванны душа или бассейна то он должен быть установлен квалифицированным персоналом и принимая во внимание существующие в стране правила установки Переносные приборы не должны использоваться вблизи ванны душа или бассейна Инфракрасный нагревательный элемент д...

Page 45: ...льзуйте прилагаемый шаблон и настоящие инструкции ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Каждый прибор поставляется с электрическим шнуром и вилкой После установки прибора на стене подсоедините прибор к подходящей электрической розетке Термостаты могут быть расположены и соединены между прибором и электро розеткой в виде адаптера Так же возможна установка других типов термостатов ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чис...

Page 46: ... för respektive land Transportabla värmeelement får inte placeras i närheten av badkar dusch eller simbassäng Infrarött värmeelement får bara kopplas till växelström 230 V 50 Hz Infrarött värmelement får inte utsättas för riklig fuktighet Ingenting får läggas ovanpå infrarött värmelelement inte heller täckas av något annat OBS Brandrisk Infrarött värmelement är utrustat av säkerhetsskäl med en tem...

Page 47: ...pplas till systemet via mellan kontakter kontakttermostat eller om du har en fast installation låt en styrningsteknik installeras av fackman auktoriserad installatör enligt gällande riktlinjer och föreskrifter från respektive land RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Innan rengöring dra alltid ut kontakt Använd en mjuk fuktig trasa och lite milt diskmedel för rengöring Infraröd värmelement och sladden får aldr...

Page 48: ...frardeči grelni element sme biti priključen samo na izmenični tok 230 V 50 Hz Infrardeči grelni element ne sme biti izpostavljen prekomerni vlagi Na infrardeči grelni element ne smemo polagati predmetov ali ga prekrivati POZOR nevarnost pregrevanja Infrardeči grelni element je opremljen z varnostnim omejevalnikom temperature ki se pri pregretju izklopi in po ohladitvi spet avtomatsko vklopi Stikal...

Page 49: ...em upoštevati veljavne smernice in predpise posamezne države ki se nanašajo na vgradnjo krmilne tehnike ČIŠČENJE IN NEGA Pred čiščenjem vedno izvlecite vtikač Za čiščenje uporabite mehko vlažno krpo in nedaj detergenta Infrar dečega grelnega elementa in dovodnega kabla nikdar ne čistite pod tekočo vodo ali ga potopite v vodo Ne uporabljajte jedkih abrazivnih ali lahko vnetljivih čistilnih sredstev...

Page 50: ...rného servisu pri dodržaní platných smerníc a noriem príslušnej krajiny Prenosné infračervené sálavé panely nesmú byť umiestnené v blízkosti vane sprchy poprípade bazénu Infračervený sálavý panel môže byť napojené len na striedavý prúd o 230 V 50 Hz Infračervený sálavý panel nesmie byť vystavený prílišnej vlhkosti Na infračervené sálavé panely nesmú byť postavené žiadne predmety panely nesmú byť z...

Page 51: ...žaní platných smerníc a noriem každej krajiny ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku Pre očistenie použite mäkkú vlhkú handričku bez použitia čistiaceho prostriedku Nikdy nečistite infračervený sálavý panel a jeho príslušenstvo pod tečúcou vodou a ani ho nikdy nevkladajte do vody Nepoužívajte žiadne ostré drsné poprípade horľavé čistiace prostriedky PREHLÁSENIE O S...

Page 52: ...49 ...

Page 53: ......

Page 54: ......

Reviews: