34
varmeelementet slik at det er utenfor deres rekkevidde (installasjon 1,2 m over bakken).
• Ikke gjennomfør selvstendige reparasjoner på det infrarød varmeelementet, ledningen kan
ikke byttes og må alltid sendes tilbake til produsenten for reparasjon.
FØR FØRSTE IGANGSETTING
Les sikkerhetsinstruksjonene og bruksanvisningen før bruk!! Sjekk at det infrarøde varmeele-
mentet ikke har noen synlige skader og at spenningen stemmer overens med spenningsan-
givelsen på typeskiltet (baksiden). Dersom du konstaterer skader på elementet, må det ikke
benyttes – vennligst henvend deg til kjøpsstedet.
Vi anbefaler å ikke kaste bort originale innpakningen av apparatet. Oppbevar originale inn-
pakningen for en eventuell transport.
IGANGSETTING
Infrarød varmeelementet monteres med det vedlagte monteringsutstyr og kobles til nettet!
MONTERING
For montering vennligst bruk den vedlagte bore-sjablon/skisse med veiledning.
ELEKTRISK KOBLING
Infrarød varmeelementet er utstyrt med et støpsel. Etter avsluttet monteringsarbeid tilkoble
nettet via en 230 V, 50 Hz kontakt. Romtemparaturregulatorer lar seg kobles i systemet via
mellom støpsler (kontakttermostat) eller, hvis du har en fast installasjon, la styringskontroll/
styringspanel installeres av en installasjons fagbedrift (autorisert installatør) i henhold til de
gjeldende retningslinjer og forskrifter fra det respektive landet.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Før rengjøring, dra alltid ut støpselet. Bruk en myk, fuktig klut og litt oppvaskmiddel for
rengjøringen. Infrarød varmeelementet og apparatledningen må aldri rengjøres under flytende
vann og må ikke dyppes ned i vann. Bruk ikke sterke skuremidler.
EG – SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at dette apparatet tilsvarer
KASSERING
Infrarød varmeelementet skal kastes separert fra det vanlige restavfallet, det skal
leveres inn ved et egnet kasseringssted. Detaljert informasjon om avfallshåndtering får
du hos faghandleren, der du har kjøt produktet.
EN60335-1
EN60335-20
EN50366
Serial-Number
Size in cm
(a × b)
Power
(c)
Voltage
Frequency Temperature
Weight
VCIR
(30–60) × (60–120) 220–1000W 220–240V 50/60 Hz
80–125C°
3–10kg
Model/Type Reference: VCIR-a-b-c-d
d= C, P or blank. „C“ = ceiling mount only. „P“ = front surface is canvas, glass or mirror.
bedienungsanleitung_2017_RZ.indd 34
29.03.17 15:15