background image

Chauffe-terrasse pour l’extérieur

8

Mode d’emploi et guide du propriétaire

Veillez à ce qu’aucun tuyau de gaz ou câble ou conduit électrique ne 
nuise à la fixation du chauffe-terrasse sur le mur.

Selon les codes et exigences locaux et le niveau d’habileté de 
l’installateur, le dimensionnement et l’installation des canalisations de 
gaz pour alimenter le chauffe-terrasse pourraient avoir à être faits par 
un professionnel. En cas de doute en ce qui concerne ces exigences, 
discutez des exigences décrites dans ce manuel avec le détaillant chez 
qui vous avez acheté le chauffe-terrasse ou avec votre fournisseur de 
gaz, ou encore appelez le service à la clientèle de Heatstar au 1 866 
447-2194.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CHAUFFE-TERRASSE

Après avoir choisi le lieu d’installation du chauffe-terrasse et après avoir 
vérifié et confirmé que toutes les exigences de position indiquées  
ci-dessus sont observées, installez le chauffe-terrasse de la façon 
suivante :
1.  La fixation au mur doit se faire avec des ancrages adaptés au mur 

sur lequel le chauffe-terrasse sera installé. Il est recommandé 
d’utiliser des chevilles de 3/8 po (0,9 cm) de diamètre. La surface 
sur laquelle le chauffe-terrasse est installé doit être solide et 
doit être d’une robustesse suffisante pour supporter le poids de 
l’appareil.

2.  Placez le chauffe-terrasse comme dans la Figure 8 et la Figure 9. 

Faites glisser la pince de fixation du chauffe-terrasse par-dessus le 
support et installez le boulon dans la pince et le support.

3.  Filetez l’écrou hexagonal sur le boulon et serrez-le bien.

INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION 

DE L’ALIMENTATION EN GAZ

RACCORDEMENT DU CHAUFFE-TERRASSE À L’ALIMENTATION EN GAZ

 

AVERTISSEMENT : Selon les codes et exigences locaux et 

le niveau d’habileté de l’installateur, le dimensionnement 

et l’installation des canalisations de gaz pour alimenter le 

chauffe-terrasse de façon sûre et efficace pourraient avoir 

à être faits par un professionnel. En cas de doute en ce qui 

concerne ces exigences, discutez des exigences décrites dans 

ce manuel avec le détaillant chez qui vous avez acheté le 
chauffe-terrasse ou avec votre fournisseur de gaz.

 

Placer le tuyau hors des voies où des personnes pourraient 
trébucher dessus ou hors des zones où le tuyau pourrait être 
soumis à des dommages accidentels.

Exigences relatives à l’alimentation en gaz

• 

Consultez le tableau 1 pour voir les pressions d’alimentation en 
gaz minimum, maximum, de fonctionnement et du collecteur 
pour les deux modèles de chauffe-terrasse. Les pressions sont 
indiquées en pouces de W. C. (colonne d’eau). Consultez 
également les plaques signalétiques sur le chauffe-terrasse.

 

AVERTISSEMENT : Ce chauffe-terrasse brûle du gaz naturel ou 

du gaz de pétrole liquéfié (LP) et il est doté d’un régulateur. 

Le régulateur est intégré à la soupape de gaz. La pression 

d’entrée maximale pour ce régulateur est de  

14 po W.C. Si la pression de la canalisation de gaz dépasse  

14 po W.C., un régulateur additionnel devra être installé 

avant l’installation du chauffe-terrasse/régulateur pour faire 

en sorte que la pression atteigne un maximum de 14 po W. C.

Exigences relatives aux canalisations

Toutes les canalisations installées doivent se conformer aux codes et 
ordonnances locaux ou avec le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 
(NFPA 54), selon ce qui tient préséance. En installant les canalisations, 
vous devez considérer les exigences suivantes :
• 

Les installations au Canada doivent se conformer au code gaz 
B149.1.2.

• 

Utilisez des tuyaux noirs bien alésés et sans écaillures.

• 

Avant l’assemblage, appliquez un composé de scellement de 
bonne qualité sur toutes les extrémités mâles. Si vous comptez 
alimenter le chauffe-terrasse au gaz LP, veillez à ce que le tuyau 
soit résistant au gaz LP. N’utilisez pas de ruban au Teflon

MC

.

• 

Un piège à sédiments devra être installé dans la canalisation vers 
la soupape de gaz.

• 

Une vanne de fermeture spéciale pour le chauffe-terrasse doit être 
installée dans la canalisation d’alimentation en gaz.

Installation de la canalisation

 

AVERTISSEMENT: Le tuyau de gaz doit être positionné de 

manière à ne pas faire trébucher des personnes ni à créer 
d’autres dommages accidentels.

Tout en veillant à ce que les exigences ci-dessus en ce qui a trait à 

l’alimentation et aux canalisations soient respectées, installez les 

canalisations de la façon suivante :
a.  En observant les exigences ci-dessus au sujet des canalisations, 

assemblez les canalisations, le piège à sédiments, la vanne de 

fermeture et les raccords nécessaires. Serrez bien chaque composant.

 

AVERTISSEMENT : Tout manquement de faire en sorte que les 

extrémités mâles des tuyaux à installer dans la soupape de 

gaz se conforment aux exigences peut causer des dommages 

à la soupape, des distorsions et un mauvais fonctionnement.

b.  Installez le raccord fileté dans la soupape de gaz.

c. 

Raccordez la canalisation de gaz au raccord installé dans la soupape 

de gaz.

d.  Veillez à ce que le bâtiment soit bien ventilé. Sans allumer le brûleur 

du chauffe-terrasse, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz et 

pressurisez la canalisation jusqu’à la soupape de gaz du chauffe-

terrasse.

 

AVERTISSEMENT : Pour tester la canalisation de gaz, n’utilisez 

rien d’autre qu’une solution d’eau et de savon. Pour tester 

à l’affût de fuites, n’utilisez jamais une allumette ou autre 

flamme. Si vous sentez une odeur de gaz en testant à l’affût de 

fuites, arrêtez l’alimentation en gaz et aérez le bâtiment.

e.  Utilisez une brosse et appliquez la solution d’eau et de savon sur tous 

les raccords. Des bulles vous révéleront toute fuite. Si vous trouvez 

une fuite, arrêtez l’alimentation en gaz et resserrez les raccords. Faites 

un nouveau test et resserrez les raccords. 

Raccord du gaz  
1/2 po (1,27 cm)

Pression d’entrée – 
dévissez cette vis pour 
mesurer la pression dans 
la canalisation de gaz

Pression au collecteur – 
Dévisser cette vis avant le 
fonctionnement puis mesurer 
uniquement lorsque le brûleur 
est allumé

Mesurez la régulation de la pression – Retirez le couvercle avec un tournevis plat. 
Tournez l’obturateur en plastique dans le sens antihoraire pour réduire la pression.

Raccord unitaire du gaz

FIGURE 10

Summary of Contents for HSRP37GL

Page 1: ...call your gas supplier or fire department This heater must be installed and serviced by trained gas installation and authorized personnel only Inspect the heater annually Failure to comply could resul...

Page 2: ...2 FUEL CONVERSION INSTRUCTIONS 14 TROUBLESHOOTING GUIDE 15 ELECTRICAL DIAGRAM 16 REPLACEMENT PARTS LIST 18 WARRANTY 22 WARNING THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING LEAD AND LEAD COMPOUND...

Page 3: ...e an 8 in minimum top clearance must be maintained from the top of the heater to prevent overheating the controls NOTICE Clearances to combustibles distances represent a surface temperature of 90 F 50...

Page 4: ...T 37 000 8 11 14 14 6 4 7 5 0 094 0 075 MODEL SIZE WIDTH LENGTH HEIGHT WEIGHT HSRP37GL 10 43 2 8 1 43 7 lbs HSRP37MT 9 7 42 8 9 7 32 8 lbs Weight of Brackets 6 6 lbs Weight of Smoke Deflector 4 7 lbs...

Page 5: ...leasant Valley Road Cleveland OH 44131 or NFPA Battery March Park Quincy MA 02269 Canadian installations must comply with CAN CGA B149 1 2 gas code which can be purchased from Canadian Gas Association...

Page 6: ...to the heater 00059 00087 00088 00089 00090 00060 Mounting Bracket Hardware FIGURE 3 2x 00060 1x 00059 4x 00089 4x 00090 Step 1 FIGURE 4 1x 00087 1x 00088 4x 00089 4x 00090 Step 2 FIGURE 5 Repeat Step...

Page 7: ...4 33 1 10 m m Model HSRP37GL Installation Details FIGURE 8 40 For Model HSRP37MT 30 Model HSRP37GL Mounting Position FIGURE 9 HEATER INSTALLATION NOTICE The images below refer to model HSRP37GL but t...

Page 8: ...with National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 whichever takes precedence When installing piping the following requirements must be taken into consideration Canadian installations must comply with t...

Page 9: ...itude 3000 4000 ft 910 1220m Altitude 4000 4500 ft 1220 1350mm Manifold Pressure Input Rating Manifold Pressure Input Rating W C kPa BTU Hr W W C kPa BTU Hr W HSRP37GL 5 42 1 35 34 040 9 976 5 18 1 30...

Page 10: ...resh air at once Have heater serviced Do not use match or other flame for leak testing CAUTION If the infra red color of the grid becomes dull when the building furnace is operating consult gas suppli...

Page 11: ...oor Patio Heater 11 Operating Instructions and Owner s Manual Start Up Sequence Start Up Flame Failure Sequence Flame Lost Sequence FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 Call for heat Call for heat Call for h...

Page 12: ...aning FIGURE 16 3 Remove the glass from one side 4 Shoot compressed air and direct air to the ceramic tiles avoid directing air stream at gasket material between tile and heater body The air pressure...

Page 13: ...emove cable on PIN S1 from control board Remove cable on PIN HV from control board Pass electrode cables through this hole Remove 2 screws and washers to remove electrode Electrode Replacement WARNING...

Page 14: ...e using a 13 key See Figures 22 and 21 The nozzle is supplied by Heat Star Verify the orifice drill size in Table 1 5 Reassemble the unit by performing Steps 1 3 in reverse order 6 Make the gas connec...

Page 15: ...in and out pressure tap Heater cycles repeatedly 1 Heater located in drafty area 2 Low gas pressure 3 Defective flame electrode or circuit board 1 Relocate or shield from draft 2 Refer to Gas Supply...

Page 16: ...Outdoor Patio Heater 16 Operating Instructions and Owner s Manual Electrical Diagram FIGURE 23...

Page 17: ...Outdoor Patio Heater 17 Operating Instructions and Owner s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERGE...

Page 18: ...Outdoor Patio Heater 18 Operating Instructions and Owner s Manual REPLACEMENT PARTS LIST FOR MODEL HSRP37GL When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate...

Page 19: ...ERIOR DEFLECTOR 00069 1 7 VALVE SIDE DIVIDER 00070 1 8 ELECTRODE BRACKET 00072 1 9 UPPER COVER 00073 2 10 SIDE COVER 00074 2 11 UPPER VALVE CLOSURE 00075 1 12 GAS VALVE CONNECTOR 00079 1 13 ELECTRODE...

Page 20: ...Outdoor Patio Heater 20 Operating Instructions and Owner s Manual REPLACEMENT PARTS LIST FOR MODEL HSRP37MT When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate...

Page 21: ...PCB TRANSFORMER 00066 1 4 MOUNTING BRACKET 2 PCS 00067 1 5 COMPLETE UPPER BRACKET 00068 1 6 SUPERIOR DEFLECTOR 00069 1 7 VALVE SIDE DIVIDER 00071 1 8 ELECTRODE BRACKET 00072 1 9 METAL FRONT COVER 0007...

Page 22: ...Address any Warranty Claims to the Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Include your name address and telephone number and include details concerning the claim Also su...

Page 23: ...as las llamas Si el olor persiste mant ngase alejado del artefacto y llame inmediatamente a su compa a de gas o a los bomberos Este calefactor debe ser instalado y reparado nicamente por personal auto...

Page 24: ...N DE COMBUSTIBLE 14 GU A DE DIAGN STICO DE PROBLEMAS 15 DIAGRAMA EL CTRICO 16 LISTA DE PARTES DE REPUESTO 18 GARANT A 22 ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO PUEDE EXPONERLO A PRODUCTOS QU MICOS INCLUYENDO PLOMO...

Page 25: ...que aprueben la instalaci n propuesta Si el calefactor est montado debajo de una superficie no combustible se debe mantener un espacio superior m nimo de 8 pulgadas desde la parte superior del calefa...

Page 26: ...guridad de calefactores infrarrojos Cabezales rociadores Las cabezas de los rociadores contra incendios deben ubicarse a una distancia adecuada del calefactor para evitar la descarga accidental del si...

Page 27: ...nstalaciones canadienses deben cumplir con la norma CAN CGA B149 1 2 para gas que se puede comprar en la Asociaci n Canadiense de Gas 55 Scarsdale Road Don Mills Ontario M3B 2R3 Comun quese con la f b...

Page 28: ...pared al calentador 00059 00087 00088 00089 00090 00060 Hardware del soporte de montaje FIGURA 3 2x 00060 1x 00059 4x 00089 4x 00090 Paso 1 FIGURA 4 1x 00087 1x 00088 4x 00089 4x 00090 Paso 2 FIGURA 5...

Page 29: ...el ctricos interfieran con el montaje del calefactor en la pared 4 72 120mm 13 39 340mm 4 72 120mm 4 33 1 10 m m Detalles de instalaci n del modelo HSRP37GL FIGURA 8 40 Para el modelo HSRP37MT 30 Posi...

Page 30: ...or adicional antes del calefactor regulador para reducir la presi n a un m ximo de 14 pulgadas de C A Requisitos para las tuber as Todas las tuber as instaladas deben cumplir con las normas y ordenanz...

Page 31: ...7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1 72 35 520 10 410 HSRP37MT 7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1 72 35 520 10 410 Modelo Altitud 3000 4000 ft 910 1220m Altitud 4000 4500 ft 1220 1350mm Presi n del Colector Clasi...

Page 32: ...en realice el servicio de mantenimiento en el calefactor No use un f sforo u otra llama para detectar fugas CUIDADO Si el color de la rejilla infrarroja se vuelve opaco cuando la calefacci n del edifi...

Page 33: ...E LLAMA DE ENCENDIDO Modo de prueba m ltiple 3 intentos Pasos de operaci n Pedido de calefacci n Reinicio y autocomprobaci n Apertura de la v lvula de gas Chispas de encendido Detecci n de llamas Inte...

Page 34: ...os FIGURA 16 3 Saque el vidrio de un lado 4 Utilice aire comprimido y apunte a las baldosas cer micas evite dirigir la corriente de aire al material de la junta entre las baldosas y el cuerpo del cale...

Page 35: ...e control Remueva el cable del terminal HV de la placa de control Pase los cables del electrodo a trav s de este orificio Remueva 2 tornillos y arandelas para extraer el electrodo Reemplazo del electr...

Page 36: ...una llave 13 Vea las Figuras 21 y 22 La boquilla es suministrada por Heat Star Verifique el tama o del orificio en la Tabla 1 5 Vuelva a armar la unidad realizando los pasos 1 3 en orden inverso 6 Rea...

Page 37: ...da El calefactor se enciende apaga repetidamente 1 Calefactor ubicado en zona con corrientes de aire 2 Baja presi n de gas 3 Electrodo de llama o placa de circuito defectuosos 1 Reub quelo o prot jalo...

Page 38: ...MANUAL FUSIBLE DE 3 A OPERACI N NORMAL C DIGO DE DIAGN STICO LED CB VG T1 SE FS S KEY INFORMACI N ACERCA DEL CABLEADO VOLTAJE DE L NEA 120V BAJO VOLTAJE 24V ALTA TENSI N 18kV F1 L1 N G C NO 2 DESTELL...

Page 39: ...ctor de exterior para patio 17 Instrucciones de uso y manual del usuario THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA FUE DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E...

Page 40: ...18 Instrucciones de uso y manual del usuario LISTA DE PARTES DE REPUESTO Al ordenar partes incluya el n mero completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calef...

Page 41: ...OR SUPERIOR 00069 1 7 DIVISOR LATERAL DE LA V LVULA 00070 1 8 SOPORTE PORTA ELECTRODOS 00072 1 9 CUBIERTA SUPERIOR 00073 2 10 CUBIERTA LATERAL 00074 2 11 CIERRE SUPERIOR DE LA V LVULA 00075 1 12 CONEC...

Page 42: ...20 Instrucciones de uso y manual del usuario LISTA DE PARTES DE REPUESTO Al ordenar partes incluya el n mero completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calef...

Page 43: ...1 4 SOPORTES DE MONTAJE 2 00067 1 5 SOPORTE SUPERIOR COMPLETO 00068 1 6 DEFLECTOR SUPERIOR 00069 1 7 DIVISOR LATERAL DE LA V LVULA 00071 1 8 SOPORTE PORTA ELECTRODOS 00072 1 9 CUBIERTA DELANTERA MET L...

Page 44: ...ta alguna llame a nuestro Departamento de Asistencia T cnica al 866 447 2194 Dirija todos los reclamos de garant a al Departamento de servicios Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Incluy...

Page 45: ...te loignez vous de l appareil et appelez imm diatement votre fournisseur de gaz ou le service de pompiers Ce chauffe terrasse doit tre install et entretenu par du personnel autoris et d ment form en i...

Page 46: ...urit peut causer des blessures graves la mort ou des dommages aux biens Vous devez lire et comprendre les consignes d installation de fonctionnement et d entretien dans ce manuel L installation l ajus...

Page 47: ...envisag e d un appareil de chauffage infrarouges aliment au gaz S il est pr vu que le chauffe terrasse sera mont sous une surface non combustible un d gagement minimum de 8 po 20 3 cm est requis dans...

Page 48: ...s de gicleur et le NFPA TIQUETTES DE S CURIT ET LEUR EMPLACEMENT Il est important de fournir des avertissements pour signaler aux personnes les dangers potentiels et les mesures de s curit prendre Des...

Page 49: ...ormer au code CAN CGA B149 1 2 dont vous pouvez acheter un exemplaire aupr s de l Association canadienne du gaz 55 chemin Scarsdale Don Mills Ontario M3B 2R3 Si vous devez installer le chauffe terrass...

Page 50: ...mural au radiateur 00059 00087 00088 00089 00090 00060 Mat riel de Support de Montage FIGURE 3 2x 00060 1x 00059 4x 00089 4x 00090 tape 1 FIGURE 4 1x 00087 1x 00088 4x 00089 4x 00090 tape 2 FIGURE 5 R...

Page 51: ...4 72 120mm 13 39 340mm 4 72 120mm 4 33 1 10 m m Mod le HSRP37GL D tails d installation FIGURE 8 40 Pour le mod le HSRP37MT 30 Mod le HSRP37GL Position d installation FIGURE 9 INSTALLATION DU CHAUFFE...

Page 52: ...dditionnel devra tre install avant l installation du chauffe terrasse r gulateur pour faire en sorte que la pression atteigne un maximum de 14 po W C Exigences relatives aux canalisations Toutes les c...

Page 53: ...Collecteur valuation d Entr e Pression au Collecteur valuation d Entr e W C kPa BTU Hr W W C kPa BTU Hr W HSRP37GL 7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1 72 35 520 10 410 HSRP37MT 7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1...

Page 54: ...e allumette ou autre flamme pour d tecter les fuites MISE EN GARDE Si la couleur infrarouge de la grille vient s estomper pendant que la fournaise du b timent est en marche adressez vous votre fournis...

Page 55: ...nitialisation du module et autov rification 4 Soupape de gaz EN MARCHE tincelle pour allumage D tection de la flamme S quence D CHEC DE FLAMME AU D MARRAGE Mode d essais multiples 3 tentatives tapes d...

Page 56: ...6 3 Retirez le verre d un c t 4 Pulv risez de l air comprim en le dirigeant vers les carr s en c ramique vitez de diriger l air vers le mat riel du joint d tanch it entre le carr et le corps du chauff...

Page 57: ...de commande Passez les c bles de l lectrode dans cet orifice Retirez 2 vis et les rondelles pour enlever l lectrode Remplacement de l lectrode AVERTISSEMENT la fin de toute proc dure de maintenance te...

Page 58: ...la cl 13 Consultez les Figures 22 et 21 Le bec est fourni par Heatstar V rifiez la taille de l orifice dans le tableau 1 5 Rassemblez l appareil en suivant les tapes 1 3 en ordre inverse 6 Faites les...

Page 59: ...courants d air 2 Basse pression du gaz 3 lectrode de flamme ou plaque de circuit d fectueuse 1 D placez l appareil ou prot gez le contre les courants d air 2 Consultez les instructions d installation...

Page 60: ...Chauffe terrasse pour l ext rieur 16 Mode d emploi et guide du propri taire Diagramme lectrique FIGURE 23...

Page 61: ...fe terrasse pour l ext rieur 17 Mode d emploi et guide du propri taire THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA FUE DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VI...

Page 62: ...eur 18 Mode d emploi et guide du propri taire LISTE DES PI CES DE RECHANGE En commandant ces pi ces indiquez le num ro de mod le complet inscrit sur la plaque signal tique de l appareil Heatstar Chauf...

Page 63: ...69 1 7 S PARATEUR POUR C T SOUPAPE 00070 1 8 SUPPORT D LECTRODE 00072 1 9 COUVERCLE SUP RIEUR 00073 2 10 COUVERCLE LAT RAL 00074 2 11 FERMOIR SUP RIEUR DE SOUPAPE 00075 1 12 RACCORD DE LA SOUPAPE DE G...

Page 64: ...eur 20 Mode d emploi et guide du propri taire LISTE DES PI CES DE RECHANGE En commandant ces pi ces indiquez le num ro de mod le complet inscrit sur la plaque signal tique de l appareil Heatstar Chauf...

Page 65: ...CB TRANSFORMATEUR 00066 1 4 SUPPORT DE FIXATION X 2 00067 1 5 SUPPORT SUP RIEUR COMPLET 00068 1 6 D FLECTEUR SUP RIEUR 00069 1 7 S PARATEUR POUR C T SOUPAPE 00071 1 8 SUPPORT D LECTRODE 00072 1 9 COUV...

Page 66: ...Chauffe terrasse pour l ext rieur 22 Mode d emploi et guide du propri taire NOTES...

Page 67: ...Chauffe terrasse pour l ext rieur 23 Mode d emploi et guide du propri taire NOTES...

Page 68: ...anquante communiquez avec notre service du soutien technique au 866 447 2194 Acheminez toute r clamation sous garantie Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Incluez votr...

Reviews: