background image

14

Muy estimado cliente de HECO: 
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra 
parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de 
un producto de calidad renombrado en todo el mundo. 
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

VOLUMEN DE SUMINISTRO

•  2 soportes de altavoz, premontados
•  8 puntas metálicas con contratuerca
•  8 arandelas con inserto de goma
•  8 tornillos de fijación M6 x 30 mm
•  1 llave hexagonal

El soporte de altavoz BellaDonna Stand está especialmente diseñado para los altavoces HECO 
BellaDonna. El soporte estable proporciona una base segura y una altura de colocación óptima para 
los altavoces.

MONTAJE

MONTAJE DE LAS PUNTAS

Saque con cuidado los soportes del embalaje y colóquelos sobre el suelo con la placa grande orientada 
hacia arriba.
En primer lugar, monte las cuatro puntas metálicas atornillándolas en los cuatro insertos roscados de 
la placa base. (Imagen 1)
Ahora coloque el soporte en el lugar preferido con la placa base hacia abajo. Para ello, siga las 
instrucciones de colocación del manual de instrucciones de los altavoces.
Para proteger el suelo, pueden colocarse las arandelas debajo de las puntas metálicas con el inserto 
de goma hacia abajo.

AJUSTE DE LAS PUNTAS

Las puntas metálicas son ajustables en altura. De este modo, se pueden compensar las irregularidades 
del suelo y se garantiza un soporte seguro de la caja de altavoz. Para hacerlo, hay que aflojar la 
contratuerca y ajustar la punta girándola. Una vez realizado el ajuste se puede volver a apretar la 
contratuerca.

DESMONTAJE DE LAS PATAS DEL ALTAVOZ BELLADONNA 

Antes de poder montar el altavoz en el soporte, hay que quitar las patas planas de aluminio del altavoz. 
Para ello, afloje los tornillos de las patas con la llave hexagonal y retírelos. (Imagen 2)

MONTAJE DEL ALTAVOZ EN LA PATA DE SOPORTE

Ahora coloque el altavoz BellaDonna en el centro de la placa superior de la pata de soporte, de manera 
que el altavoz sobresalga por igual sobre la placa por todos sus lados. En esta posición, los agujeros 
de la placa se alinean con los insertos roscados en la parte inferior del altavoz.
Atornille ahora la placa superior al altavoz desde abajo con los tornillos M6 x 30 mm (incluidos en el 
volumen de suministro). Para ello, utilice la llave hexagonal suministrada. (Imagen 3)

Summary of Contents for BellaDonna Series

Page 1: ...BellaDonna Stand BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...unten auf den bevorzugten Platz Beachten Sie hierzu die Aufstellungshinweise in der Bedienungsanleitung der Lautsprecher Zum Schutz des Fu bodens k nnen die Unterlegteller mit der Gummieinlage nach u...

Page 5: ...en am besten mit einem milden Haushaltsreiniger Verwenden Sie auf keinen Fall M belpolitur o TECHNISCHE DATEN BellaDonna Stand Ma e BxHxT 310 x 640 x 475 mm Maximale Belastbarkeit 40 kg Gewicht 17 5 k...

Page 6: ...Please note the installation instructions set out in the operating instructions for the speakers To protect the floor the washers can be placed under the metal spikes with the rubber insert pointing...

Page 7: ...he surfaces with a mild household cleaner Under no circumstances use furniture polish or similar SPECIFICATIONS BellaDonna Stand Dimensions WxHxD 310 x 640 x 475 mm Maximum load capacity 40 kg Weight...

Page 8: ...intenant le pied l endroit souhait avec la plaque de base vers le bas Suivez les instructions d installation figurant dans la notice d utilisation des enceintes Pour prot ger le sol sous le pied les c...

Page 9: ...yant m nager doux N utilisez jamais de produits de lustrage ou autres produits similaires SP CIFICATIONS TECHNIQUES BellaDonna Stand Dimensions L x H x P 310 x 640 x 475 mm Capacit de charge maximum 4...

Page 10: ...bben Raadpleeg hiervoor de instructies voor opstelling in de gebruiksaanwijzing van de luidsprekers Om uw vloer te beschermen kunt u ook de onderlegschijfjes met de rubberen inzet naar onderen onder d...

Page 11: ...ild huishoudelijk reinigingsmiddel Gebruik nooit meubelpolitoer of soortgelijke middelen TECHNISCHE GEGEVENS BellaDonna Stand Afmetingen B x H x D 310 x 640 x 475 mm Maximaal laadvermogen 40 kg Gewich...

Page 12: ...indicazioni di posizionamento riportate nel manuale d uso degli altoparlanti Per proteggere il pavimento possibile posizionare i sottopiedi con l inserto in gomma rivolto verso il basso sotto i piedi...

Page 13: ...on un detersivo per la casa delicato Non utilizzare in nessun caso vernice per mobili o simili DATI TECNICI BellaDonna Stand Dimensioni L x A x P 310 x 640 x 475 mm Capacit di carico massima 40 kg Pes...

Page 14: ...abajo Para ello siga las instrucciones de colocaci n del manual de instrucciones de los altavoces Para proteger el suelo pueden colocarse las arandelas debajo de las puntas met licas con el inserto de...

Page 15: ...on un limpiador dom stico suave No utilice nunca cera para muebles o similares DATOS T CNICOS BellaDonna Stand Dimensiones an x al x pr 310 x 640 x 475 mm Capacidad de carga m xima 40 kg Peso 17 5 kg...

Page 16: ...loque agora o suporte no local pretendido com a placa de fundo para baixo Observe as indica es de instala o no manual de instru es dos altifalantes Para proteger o ch o pode colocar por baixo dos spik...

Page 17: ...com um produto de limpeza dom stico suave Nunca dever usar polidores de m veis ou semelhante DADOS T CNICOS BellaDonna Stand Dimens es LxAxP 310 x 640 x 475 mm Capacidade m xima de carga 40 kg Peso 17...

Page 18: ...van v nd ned t p valfri plats Beakta informationen om uppst llning i h gtalarens bruksanvisning F r att skydda golvet kan man placera underl ggsskivorna med gummiinl gget v nda ned t under metalldubba...

Page 19: ...ng ringsmedel f r hush llsbruk Anv nd under inga omst ndigheter m belpolish eller n got dylikt TEKNISKA DATA BellaDonna Stand M tt BxHxD 310 x 640 x 475 mm Maximal lastkapacitet 40 kg Vikt 17 5 kg VI...

Page 20: ...20 HECO HECO 2 8 8 8 M6 x 30 1 BellaDonna HECO BellaDonna 1 BELLADONNA 2 BellaDonna M6 x 30 3...

Page 21: ...21 BellaDonna Stand x x 310 x 640 x 475 40 17 5...

Page 22: ...22 HECO HECO 8 8 8 M6 x 30 mm 1 BellaDonna Stand HECO BellaDonna 1 BELLADONNA 2 BellaDonna M6 x 30 mm 3...

Page 23: ...23 BellaDonna Stand x x 310 x 640 x 475 40 17 5...

Page 24: ...24 HECO HECO LIEFERUMFANG 2 8 8 8 M6 x 30 mm 1 BellaDonna Stand HECO BellaDonna 4 4 1 BellaDonna 2 BellaDonna M6 x 30 mm 3...

Page 25: ...25 BellaDonna Stand WxHxD 310 x 640 x 475 mm 40 kg 17 5 kg...

Page 26: ...26 1...

Page 27: ...27 2...

Page 28: ...28 3...

Page 29: ...29...

Page 30: ...quential damages are excluded 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de Manual_v1 0...

Reviews: