background image

I

IL SUBWOOFER ATTIVO HECO PHALANX MICRO 200A

Prima di collegare gli altoparlanti è necessario assicurarsi che tutti gli apparecchi siano disattivati. Inoltre 

assicurarsi che tutti i cavi degli altoparlanti abbiano una polarizzazione corretta, vale a dire che il polo 

positivo della relativa uscita sia collegato col polo positivo della rispettiva entrata ed il polo negativo con il 

rispettivo polo negativo. Si prega inoltre di osservare le indicazioni dettate nel manuale d’uso del proprio 

ricevitore/amplificatore e degli altoparlanti.

MONTAGGIO 

La frequenza trasmessa dal subwoofer non è percepibile dall‘udito umano e per questo in generale 

il montaggio non risulta particolarmente difficile. Si consiglia tuttavia una sistemazione davanti alla 

postazione di ascolto vicino agli altoparlanti frontali. Si consiglia inoltre di mantenere una distanza laterale 

verso oggetti e pareti di almeno 30 cm ed una distanza dalla parte posteriore di almeno 20 cm. In caso 

contrario potrebbe essere compromessa la riproduzione dei bassi. 

GLI ELEMENTI DI CONTROLLO DEL SUBWOOFER (FIGURA 1)

Collegamento alla rete (1)

Essendo un subwoofer con amplificatore integrato, deve essere collegato alla rete mediante il cavo 

fornito in dotazione. 

Interruttore di rete (2), Spia di accensione (3), Interruttore di accensione (4)

Interruttore di rete ON

Interruttore di rete OFF

Interruttore di 

accensione ON

Subwoofer in funzionamento continuo, la spia di 

accensione è verde.

Impostazione pratica per la riproduzione di programmi 

con lunghi passaggi silenziosi (si evita uno spegnimento 

involontario del subwoorfer).

Subwoofer disattivato, 

spia di accensione 

spenta. 

Quando l’apparecchio 

non viene utilizzato 

per un periodo 

prolungato, si 

consiglia di scegliere 

questa impostazione.

Interruttore di 

accensione 

AUTO

Subwoofer inizialmente in modalità di standby, la spia di 

accensione è rossa.

Quando il subwoofer riceve un segnale dal ricevitore, 

questi si accende automaticamente e la spia di 

accensione è verde.

Quando il subwoofer non riceve più alcun segnale, 

dopo circa 15 min. passa automaticamente in modalità 

standby, la spia di accensione ridiventa rossa.

Impostazione consigliata.

Ingresso line (5) 

Per il collegamento ad uscite di livelli bassi di un ricevitore/amplificatore (funzionamento stereo). Vedere 

figura 2. Per il collegamento ad un ricevitore AV con uscita subwoofer per bassi, vedere figura 3.

Uscite line (6) 

Per il collegamento ad ingressi di livelli sonori bassi di un ricevitore/amplificatore (funzionamento stereo), 

vede-re Figura 2, o per il collegamento di un ulteriore subwoofers.

17

Summary of Contents for PHALANX MICRO 200A

Page 1: ...PHALANX MICRO 200A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 32 CHN 35 J 39 Abbildungen Illustrations P...

Page 4: ...d zwischen Aktivsubwoofergeh use und Zimmerw nden oder anderen Gegenst nden z B M bel Regalw nde darf an keiner Seite 5 cm unterschreiten Die Aluminiumplatte bzw die K hlrippen des Verst rkers auf der...

Page 5: ...autem Verst rker handelt muss dieser ber das beiliegende Netzkabel an die Netzleitung angeschlossen werden Netz Schalter 2 Power LED 3 Power Schalter 4 Netz Schalter ON Netz Schalter OFF Power Schalte...

Page 6: ...ndlautsprecher zum Einsatz ist eine Einstellung von 50 Hz 100 Hz sinnvoll Phasenregler 9 Im Normalfall sollte der Phasenregler auf 0 eingestellt werden In seltenen F llen kann es jedoch von Vorteil se...

Page 7: ...objects e g furniture shelf units may not be less than 5 cm on any side The aluminium plate and cooling fins of the amplifier at the rear of the active subwoofer serve to cool the built in amplifier f...

Page 8: ...The subwoofer is equipped with an integrated amplifier and needs to be connected to a mains outlet by means of the supplied mains cable Mains switch 2 power LED 3 power switch 4 Mains switch ON Mains...

Page 9: ...dspeakers and to 50 to 100 Hz with stand loudspeakers Phase control 9 In normal use the phase control should be set to 0 However in rare cases it may be advantageous to vary the phase to between 0 and...

Page 10: ...t des liquides sur le subwoofer La distance entre le bo tier du subwoofer actif et les murs de la pi ce ou les autres objets par ex meubles parois d tag res doit tre au minimum de 5 cm La plaque d alu...

Page 11: ...est muni d un amplificateur int gr qui doit tre connect au secteur en utilisant le c ble de secteur fourni Interrupteur de puissance 2 DEL marche arr t 3 interrupteur marche arr t 4 Interrupteur mar...

Page 12: ...ag re la fr quence devrait tre r gl e entre 100 Hz et 150 Hz Si vous utilisez des enceintes colonne il est pr f rable de r gler la fr quence entre 50 Hz et 100 Hz R gulateur de phase 9 Normalement le...

Page 13: ...enerzijds en de wanden van de ruimte of eventuele andere objecten zoals meubels of kasten anderzijds mag aan alle kanten niet minder dan 5 cm bedragen De aluminiumplaat en de koelvinnen van de verste...

Page 14: ...vloed DE BEDIENELEMENTEN VAN DE SUBWOOFER AFB 1 Netaansluiting 1 Het betreft een subwoofer met ingebouwde versterker daarom moet deze met de meegeleverde kabel op het elektriciteitsnet worden aangeslo...

Page 15: ...esteld op 100 Hz 150 Hz Bij het gebruik van staande luidsprekers adviseren wij een instelling van 50 Hz 100 Hz Faseregelaar 9 Over het algemeen moet de fasesregelaar worden ingesteld op o In een enkel...

Page 16: ...anza o altri oggetti ad es mobili pareti attrezzate non deve essere inferiore di 5 cm su nessun lato La piastra in alluminio o le alette di raffreddamento dell amplificatore servono per il raffreddame...

Page 17: ...alla rete mediante il cavo fornito in dotazione Interruttore di rete 2 Spia di accensione 3 Interruttore di accensione 4 Interruttore di rete ON Interruttore di rete OFF Interruttore di accensione ON...

Page 18: ...are la frequenza su 100 150 Hz se si impiegano altoparlanti fissi consigliata un impostazione tra 50 100 Hz Regolatore di fase 9 Nel funzionamento normale si consiglia di posizionare il regolatore di...

Page 19: ...tes llenados de l quido No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua El subwoofer tampoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de l quido La distancia e...

Page 20: ...a que en caso contrario la reproducci n de sonidos bajos puede verse afectada LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER FIGURA 1 Conexi n a la red 1 Dado que se trata de un subwoofer con amplificador inco...

Page 21: ...s altavoces de estantes la frecuencia de separaci n deber ponerse en aprox 100 150 Hz Si se utilizan altavoces de pie se recomienda una frecuencia de 50 100 Hz Regulador de fases 9 Normalmente el regu...

Page 22: ...lados da caixa do subwoofer activo e as paredes ou outros objectos por exemplo m veis e estantes n o deve ser menor que 5 cm A placa de alum nio ou as aletas do amplificador no lado posterior do subw...

Page 23: ...Liga o rede el ctrica 1 Por tratar se aqui de um subwoofer com amplificador integrado preciso lig lo atrav s do cabo fornecido rede el ctrica Bot o de rede 2 LED de sinaliza o de for a 3 Bot o liga d...

Page 24: ...aso se utilize colunas recomenda se o ajuste de 50 Hz 100 Hz Regulador de fase 9 Normalmente o regulador de fase deveria ser ajustado em 0 Em alguns casos por m pode ser vantajoso variar a fase entre...

Page 25: ...5 cm vid n gon av sidorna F rst rkarens aluminiumplatta resp kylfl nsar p baksidan av den aktiva subwooferns anv nds f r kylning av den integrerade f rst rkaren och m ste ven ha 5 cm avst nd till alla...

Page 26: ...as till n tet med den bifogade kabeln N tstr mbrytare 2 Power lampa 3 Power str mbrytare 4 N tstr mbrytare ON N tstr mbrytare OFF Power str mbrytare ON Subwoofer r i kontinuerlig drift power lampan ly...

Page 27: ...las in p 100 Hz 150 Hz om st ende h gtalare anv nds kan en inst llning mellan 50 Hz 100 Hz rekommenderas Fasreglering 9 I normalfall ska fasregleringen st p 0 I vissa fall kan det vara l mpligt att va...

Page 28: ...28 RUS HECO 5 5 bassreflex...

Page 29: ...29 RUS 10 C 40 C HECO PHALANX MICRO 200A 30 20 1 1...

Page 30: ...30 RUS 2 3 4 ON OFF ON AUTO 15 Line 5 2 AV 3 Line 6 2 7 1 2 3 4 AV setup 0 8 100 150 50 100...

Page 31: ...31 RUS 9 0 0 180 TE 20 cm woofer 2 x 20 cm bass radiator RMS 325 650 22 200 50 200 x x 238 x 245 x 270...

Page 32: ...32 CHN HECO 5 cm 5 cm 10 C 40 C...

Page 33: ...33 CHN HECO PHALANX MICRO 200A 30 20 1 1 2 LED 3 4 15 5 2 AV 3 6 AV 2...

Page 34: ...34 CHN 7 1 2 3 4 AV 0 8 100 150 50 100 9 0 0 360 Powered subwoofer 20 cm woofer 2 x 20 cm bass radiator RMS Max 325 650 22 200 50 200 x x 238 x 245 x 270...

Page 35: ...35 J HECO 5 cm 5 cm 10 C 40 C...

Page 36: ...36 J HECO PHALANX MICRO 200A 30cm 20cm 1 1...

Page 37: ...37 J 2 LED 3 4 ON OFF ON LED OFF LED OFF AUTO LED LED 15 LED 5 2 AV 3 6 2 7 1 2 3 4 AV 0dB...

Page 38: ...38 J 8 100Hz 150Hz 50Hz 100Hz 9 0 0 360 Powered subwoofer 20 cm woofer 2 x 20 cm bass radiator RMS Max 325 650 Watt 22 200 Hz 50 200 Hz 238 x 245 x 270 mm...

Page 39: ...39 1...

Page 40: ...40 2...

Page 41: ...41 RECEIVER AMPLIFIER 3...

Page 42: ...d The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer fi...

Page 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Reviews: