background image

22

230754-AB rev.2 2017-07-13

GP 24

62

Summary of Contents for DRESTER GP 24

Page 1: ...GP 24 USER MANUAL ENG Hedson Technologies AB 2016 230754 AB rev 2 2017 07 13 BEDIENUNGSANLEITUNG DE MODE D EMPLOI FR ANVÄNDARMANUAL SE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ ...

Page 2: ... 6 INSTALLATION 24 7 MODE D EMPLOI 24 8 MISE EN ROUTE 25 9 ALARME 25 10 FONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE 25 11 INTERFACE UTILISATEUR 26 12 CHANGEMENT DE L EAU 29 13 ENTRETIEN QUOTIDIEN 30 14 ENTRETIEN 30 15 CHAUFFAGE PAR IMMERSION 30 16 CLEANRINSE rinçage complet 30 17 TRAITEMENT DE L EAU EN OPTION 30 18 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 31 19 GUIDE DE DÉPANNAGE 31 20 FIGURES 53 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALL...

Page 3: ...isez pas cet appareil avant d avoir lu et parfaitement compris ce mode d emploi Assurez vous que toute personne utilisant cet appareil ait accès à ce mode d emploi et que les informations qu il contient sont compréhensibles par tous REMARQUE Informations sur le traitement de l eau voir le chapitre 17 FR WICHTIGER HINWEIS Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie die GP 24 benutzen Benutzen Sie...

Page 4: ...the instructions The unit should be used as described in the instructions The unit should be maintained as described in the instructions Only original spare parts must be used This User Manual must be available and in legible condition in close proximity to the unit Every user should know where to find the User Manual Operating instructions should be formulated on the basis of this User Manual for...

Page 5: ... professional electrician If there is a risk of temperature below 0ºC the machine must be emptied of water Otherwise the pump as well as the bottom tray will be damaged if the water freezes 7 INSTRUCTIONS FOR USE 1 Turn on the red yellow main switch see picture 3 2 Place the wheels in the trolley see picture 15 Check that the wheels stand straight and lean on the supports on the left with the outs...

Page 6: ...cted For a list of all alarms see chapter 19 10 FUNCTIONS ON THE CONTROL PANEL 10 1 LCD DISPLAY 10 2 SHOT MEDIUM COLLECTION The water should be changed every 300 wash cycle To do this press the shot medium collection button to collect the beads MACHINES WITHOUT WATER CLEANING Press the shot medium collection button The machine will automatically start collecting the shot medium See chapter 12 for ...

Page 7: ...bort by pressing the STOP button 11 2 MAIN SCREEN 11 3 WASH PROGRAMS Start a wash cycle by pressing one of the operation buttons If a trolley is connected to the machine it will start by loading a wheel into the machine The machine will start and display the chosen wash cycle together with a wash icon When washing is finished blowing and CleanRinse will start If a trolley is connected the machine ...

Page 8: ...ORK HOURS INTELLIGENT HEATER The GP 24 is equipped with an intelligent water heating system that saves up to 50 more energy than a traditional thermostat controlled heater Enter the time for when the machine should be ready for washing in the morning the time for when the machine is no longer used in the afternoon and which weekdays the schedule should be active The machine will then automatically...

Page 9: ... the red level indicator see picture 12 and 13 Place the shot medium basket in the wash compartment and close the door PLEASE NOTE Place the shot medium basket with the side opening to the left see picture 17 2 Press the shot medium collection button see chapter 10 and let the machine run until it stops automatically approx 5 min Confirm that water level is raised by pressing ENTER If needed run t...

Page 10: ...ipped with an extra cleaning feature rinsing the wheels with clean tap water after finished wash cycle and before blowing starts If the CleanRinse is being used in the machine the water change intervals may be increased to approximately 400 washes CleanRinse can be turned off see chapter 11 4 17 WATER CLEANING AND WATER HANDLING OPTIONAL The dirt on the wheels that are washed in a Hedson wheel was...

Page 11: ...The dynamic flush pipe see picture 6 is moving if not contact your dealer If all the above items are correct then contact your dealer for examination of the internals in the pump This could be the case as the machine approaches 20 000 wash cycles FLUSH PIPES ARE BLOCKED A flush pipe see pictures 5 and 6 may be blocked for the following reasons A valve cap or other foreign object has got trapped in...

Page 12: ...nt Check that cable to heater is not damaged B029 Heater overcurrent Check that cable to heater is not damaged DISPLAY MESSAGES Error code Text on display Action B030 Water temperature sensor failure Check that tempsensor cable to heater is not dam aged B031 Water over temperature Check that cable to heater is not damaged C041 Cannot read NVM restart machine Restart the machine A045 Cylinder 1 not...

Page 13: ...befolgt werden Benutzen Sie die Maschine nur wenn Sie diese Bedi enungsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben Die Maschine muss wie in der Anleitung beschrieben installiert werden Die Maschine muss wie in der Anleitung beschrieben verwendet werden Die Maschine muss wie in der Anleitung beschrieben gewartet werden Es dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwen det werden Diese Bedi...

Page 14: ...bbildung 13 der Anzeige erreicht HINWEIS Der richtige Wasserstand ist extrem wichtig siehe Kapitel 12 Die Maschine ist mit einer Phasenerkennung aus gestattet sodass sich Pumpen und Rotationsmotor nicht in die falsche Richtung drehen können Werden die Phasen falsch angeschlossen läuft die Maschine nicht bis die Phasen gewechselt werden In diesem Fall erscheint im LCD Display die Anzeige PHASEN FEH...

Page 15: ... im Display angezeigt Der Fehler muss behoben werden bevor die Maschine wieder gestartet werden kann Alarmtyp B Die Maschine kann noch betrieben werden aber die betreffende Funktion z B der Heizstab wird ausgeschaltet Alarmtyp C Die Maschine stoppt unverzüglich und Fehlercode und Beschreibung werden im Display angezeigt Zum Aufheben eines C Alarms muss die Maschine ausgeschaltet werden Andernfalls...

Page 16: ...nü navigieren 10 5 STANDARD SUV RÄDER Standardmäßig ist die Maschine auf Räder von bis zu 20 eingestellt Zum Waschen von Rädern mit mehr als 20 oder von SUV Rädern drücken Sie diese Taste Daraufhin erscheint im LCD Display ein Symbol das anzeigt dass der SUV Modus aktiviert ist Im SUV Modus schwingt der bewegliche Sprüharm weiter aus um die größere Felge zu reinigen Nach vier Rädern wird der SUV M...

Page 17: ...t abwechselnd mit dem Häkchen das Wass erstandssymbol 11 4 BEARBEITEN VON WASCHEINSTELLUNGEN Die Waschprogramme kön nen bearbeitet werden die Dauer des Waschzyklus und die Dauer von Klarspülen und Druckluft lassen sich ändern Halten Sie die Taste für das Waschprogramm das Sie bear beiten möchten 3 Sekunden lang gedrückt Der Bildschirm WASCHEINSTELLUNGEN wird angezeigt Mit den Funktion stasten könn...

Page 18: ...Dieser wird als Durch schnittsverbrauch Waschzyklus angezeigt und nach jeder Gerätereinigung automatisch zurückgesetzt Der Wert variiert je nach Dauer des durchschnit tlichen Waschzyklus STATISTIK 7 Tage Die Maschine erfasst die Nutzu ngsdauer in den vorangegan genen sieben Tagen und zeigt sie als Diagramm an Auf diese Weise lassen sich Stoßzeiten erkennen 11 5 2 WASSERWECHSEL Wird die Klarspülung...

Page 19: ...bscheider geleitet werden Bei Bedarf kann die Maschine mit einem umweltfreundlichen Wasseraufbereitungs und Filtersystem ausgestattet werden Dieses trennt das Wasser von Fremdstoffen sodass das Wasser in die Kanalisation geleitet werden kann Nach der Reinigung mit dem Hedson Wasseraufbereitungssystem erfüllt das Abwasser sämtliche Auflagen der Wasserschutzbehörden Informationen über die örtlichen ...

Page 20: ...Nachreinigung mit Druckluft mit klarem Leitungswasser abspült Wird die Klarspülung der Maschine verwendet kann das Intervall bis zum nächsten Wasserwechsel auf etwa 400 Waschzyklen verlängert werden Informationen zum Ausschalten der Klarspülfunktion finden Sie in Kapitel 11 4 17 WASSERAUFBEREITUNG UND ABWASSERENTSORGUNG OPTIONAL An den Rädern die in einer Hedson Radwaschmaschine gewaschen werden h...

Page 21: ...Ursachen zurückgeht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und lassen Sie die inneren Bauteile der Pumpe überprüfen Das könnte nötig werden wenn um die 20 000 Waschzyklen erreicht sind SPÜLROHRE VERSTOPFT Ein Spülrohr siehe Abbildung 5 und 6 kann aus folgen den Gründen verstopfen Eine Ventilkappe oder ein anderer Fremdkörper hat sich in der Düse des Spülrohrs verfangen Die Maschine wurde mit zu we...

Page 22: ...rrent failure Wenden Sie sich an den Vertrieb B028 Heater undercurrent Überprüfen Sie das Kabel zur Hei zung auf Beschädigungen B029 Heater overcurrent Überprüfen Sie das Kabel zur Heizung auf Beschädigungen B030 Water temperature sensor failure Überprüfen Sie das Temper atursensorkabel zur Heizung auf Beschädigungen Fehler code Text im Display Maßnahme B031 Water over tem perature Überprüfen Sie ...

Page 23: ... N utilisez pas l appareil avant d avoir lu et parfaite ment compris ce mode d emploi L appareil doit être installé comme décrit dans les instructions L appareil doit être utilisé comme décrit dans les instructions L appareil doit être entretenu comme décrit dans les instructions Utilisez exclusivement des pièces détachées d origi ne Veillez ce qu un exemplaire lisible de ce mode d em ploi soit to...

Page 24: ... reconnais sance de phase empêchant la rotation du moteur et de la pompe dans le mauvais sens Si le branchement des phases est incorrect la machine est désactivée et ne pourra fonctionner qu après inversion des phases Cette erreur est signalée à l écran LCD par le mes sage ERREUR DE PHASE La machine détecte également le défaut de phase et affichera le message DÉFAUT DE PHASE s il manque deux ou tr...

Page 25: ...é à un chariot en cours de déplacement 7 Une fois la dernière roue du chariot lavée et sortie de la machine le rail de guidage se lève et le chariot est détaché de la machine L illustration ci dessous s affiche à l écran pour indiquer que le chariot doit être retiré de la machine Veillez enfin à ce qu il ne reste pas de granulés Shot Me dium sur la jante avant de monter la roue sur la voiture 8 MI...

Page 26: ...haut de l écran et la machine est optimisée pour les roues de taille standard Pour rester en mode SUV maintenez la touche appuyée 4 secondes 10 6 PARAMÈTRES Le mode paramètres vous permet de visualiser et de modifier les paramètres système avancés Notre sys tème de contrôle perfectionné vous permet de modifier les nombreux paramètres du lave roues Ces modifi cations ne font normalement pas partie ...

Page 27: ...ichage en alternance de l indicateur de niveau d eau et de la coche 11 4 MODIFICATION DES PARAMÈTRES DE LAVAGE Les programmes de lavage sont modifiables tant au niveau de la durée du lavage que de celle de la fonction CleanRinse et du soufflage Maintenez la touche du programme à modifier enfon cée 3 secondes La page WASH SETTINGS Paramètres de lav age s affiche Utilisez les touches de commande pou...

Page 28: ...our qu elle soit à la tempéra ture souhaitée à l heure prévue du démarrage STARTTIME Par défaut la machine est réglée sur 7 00 16 00 MON FRI Lundi Vendredi Cela signifie que l eau sera à température de fonctionnement dans ces créneaux Si vous ne souhaitez pas utiliser l option Chauffage intelligent définissez la programmation sur 00 00 00 00 MON SUN Lundi Dimanche Le chauffage gardera alors l eau ...

Page 29: ...saire exécutez deux fois le programme de récupération de granulés Shot Medium Les granulés Shot Medium étant récupérés dans le panier vous pouvez aisément vérifier si la quantité de granulés Shot Medium est correcte le niveau de granulés Shot Medium doit atteindre la marque 20 kg sur le côté du panier voir figure 17 Si ce n est pas le cas rajoutez des granulés Shot Medium 3 REMARQUE Veillez à coup...

Page 30: ...ion de nettoyage supplémentaire le rinçage des roues à l eau courante après le cycle de lavage et avant le soufflage Si l option CleanRinse rinçage complet est activée sur la machine l eau devra être changée plus fréquemment environ tous les 400 cycles de lavage L option CleanRinse peut être désactivée voir chapitre 11 4 17 TRAITEMENT DE L EAU EN OPTION La saleté éliminée sur les roues lavées dans...

Page 31: ... Si tous les éléments mentionnés ci dessus sont corrects contactez votre revendeur qui vérifiera les composants internes de la pompe Cela peut être nécessaire lorsque la machine a effectué près de 20 000 cycles de lavage LES TUYAUX DE RINÇAGE SONT OBSTRUÉS Un tuyau de rinçage voir figures 5 et 6 peut être obstrué pour les raisons suivantes Un bouchon de valve s est détaché ou un corps étranger s e...

Page 32: ...s endom magé B029 Heater overcurrent Vérifiez que le câble du chauffage n est pas endom magé B030 Water temperature sensor failure Vérifiez que le câble du cap teur de température n est pas endommagé Code d erreur Texte affiché Action B031 Water over tem perature Vérifiez que le câble du chauf fage n est pas endommagé C041 Cannot read NVM restart machine Redémarrer la machine A045 Cylinder 1 not r...

Page 33: ...ehåller viktig information om Drester GP 24 från Hedson GP 24 och den beskriver hur man använder hjultvätten på ett säkert sätt Läs igenom hela användarmanualen innan du använder maskinen Det är viktigt att maskinen hanteras på rätt sätt för att användningen ska bli säker Det är även viktigt att instruktionerna följs noggrant Studera alla bilder i slutet av det här dokumentet noga för att förstå i...

Page 34: ...Skulle något av dessa fel uppstå måste felet åtgärdas av en behörig elektriker Om det finns risk att temperaturen faller under 0 C måste maskinen tömmas på vatten I annat fall kan såväl pumpen som bottentråget skadas om vattnet fryser 7 ANVÄNDNING AV MASKINEN 1 Slå på den rödgula huvudströmbrytaren se bild 3 2 Placera hjulen i vagnen se bild 15 Kontrollera att hjulen står rakt och lutar mot stöden...

Page 35: ... cirka 300 tvättcykler Innan vattenbyte samlas granulatet upp i den medföljande granulatkorgen MASKINER UTAN VATTENRENING Tryck på knappen för granulatuppsamling Maskinen börjar automatiskt samla upp granulatet Se kapitel 12 för instruktioner om hur man byter vattnet MASKINER MED VATTENRENING Om din maskin är utrustad med vattenreningssatsen finns det två val efter att knappen för granulatuppsamli...

Page 36: ...h justera olika systemparametrar Tack vare hjultvättens avancerade styrsystem går många inställningar att ändra Detta är dock normalt inte en del av den dagliga användningen Tryck på knappen på användarpanelen för att komma till inställningarna 10 7 LUCKSTYRNING De här knapparna öppnar och stänger luckan till tvättutrymmet 11 ANVÄNDARGRÄNSSNITT 11 1 GRUNDLÄGGANDE NAVIGERING Längst ned på displayen...

Page 37: ...tersom detta är viktigt för tvättresultatet En symbol för vattennivåindikatorn och en bockmarkering blinkar då växelvis 11 4 ÄNDRA TVÄTT INSTÄLLNINGARNA Det går att ändra tvättprogrammens inställningar närmare bestämt tiderna för tvätt CleanRinse och renblåsning Håll knappen för det tvättprogram som du vill ändra intryckt i tre sekunder Skärmen TVÄTTINST visas Använd manöverknapparna för att öka e...

Page 38: ... uppvärmning av någon anledning inte ön skas ange tiden 00 00 00 00 måndag till söndag Värmaren håller då vattnet varmt dygnet runt sju dagar i veckan 11 5 4 VATTENTEMPERATUR VÄRMARE Vattentemperaturen kan ställas in i intervallet 30 50 C Värmaren kan även stängas av genom att man sänker tempera turen tills OFF visas på displayen Fabriksinställningen för vatten temperaturen är 45 C Detta värde bör...

Page 39: ...vatten och granulatblandningen når det undre urtaget på den röda nivåindikatorn se bild 13 NOTERA Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du tömmer maskinen på vatten Värmaren sätts på igen automatiskt när en tvättcykel startar 13 DAGLIGT UNDERHÅLL Se bilderna 12 och 13 Vattennivån måste kontrolleras dagligen och justeras vid behov Maskinen fungerar inte som den ska om vattennivån är fel Den tvät...

Page 40: ... det risk att skadliga bakterier uppstår vatten och eller luftburna i synnerhet om vattnet har stått stilla i maskinen ett tag Vi rekommenderar därför följande åtgärder Att en bakteriedödande kemikalie tillsätts i tvättutrymmets vatten artikelnummer 230521 2 liter per 300 liter vatten Att vattnet töms ut ur maskinen när den inte ska användas på ett tag NOTERA Varken BIO 291 eller något annat tvätt...

Page 41: ...t i maskinen Ej tillåtet granulat har använts Det är skum i vattnet på grund av att ett icke tillåtet tvättmedel har använts Det är skum i vattnet eftersom det är mycket smut sigt För att kontrollera om ett spolrör är blockerat sätt ett finger eller en bit mjuk slang i munstycket se bild 19 Om ett rör är blockerat demontera skoveln se bild 18 NOTERA Vänster och höger skovel är olika varandra se bi...

Page 42: ... missing Kontrollera elkabel väggut tag och säkringar C003 Main phase order Byt plats på två faser i elka belns kontakt A004 Pump motor overcurrent Kontrollera att pumphjulet inte sitter fast Kontakta din återförsäljare A005 Rotation motor overcurrent Kontrollera att drivrullen roterar problemfritt Kon takta din återförsäljare A007 Mixer motor overcurrent Kontrollera att mixeraxeln löper problemfr...

Page 43: ...důležité informace týkající se zařízení Drester GP 24 společnosti Hedson GP 24 a popisuje jak používat myčku kol bezpečným způsobem Před používáním zařízení si přečtěte celou uživatelskou příručku Pro bezpečné používání je důležité aby se s jednotkou nakládalo správně Je důležité abyste pečlivě dodržovali pokyny Abyste celý návod úplně pochopili pečlivě si prohlédněte všechny obrázky na konci toho...

Page 44: ... ze všeho zkontrolujte zda během přepravy nedošlo k poškození stroje Pokud ano ohlaste to ihned přepravní firmě Odstraňte obal a znovu zkontrolujte zda během přepravy nedošlo k poškození stroje Pokud ano ohlaste to ihned přepravní firmě Stroj se musí zvedat z pravé strany kde se nachází servisní víko PAMATUJTE NA NÁSLEDUJÍCÍ Vidlice musí dosahovat celou délkou pod stroj viz obrázek 1 a pod příčný ...

Page 45: ...otvrdit tak že porucha byla odstraněna Seznam alarmů najdete v kapitole 19 10 FUNKCE NA OVLÁDACÍM PANELU 10 1 LCD DISPLEJ 10 2 ZACHYTÁVÁNÍ ČISTICÍHO MÉDIA Vodu je třeba vyměnit vždy po provedení 300 mycích cyklů Za tímto účelem stiskněte tlačítko pro zachytávání čisticího média aby došlo k zachycení korálků STROJE BEZ ČIŠTĚNÍ VODOU Stiskněte tlačítko pro zachytávání čisticího média Stroj automatic...

Page 46: ...ENÍ Režim Settings Nastavení umožňuje prohlížet a měnit parametry pokročilého systému Díky našemu propracovanému řídicímu systému lze v této myčce kol měnit mnoho nastavení Nejedná se o běžnou součást každodenního používání Jestliže se chcete dostat do nastavení stiskněte toto tlačítko na panelu uživatele 10 7 OVLÁDACÍ PRVKY VÍKA Tato tlačítka otevírají nebo zavírají víko 11 ROZHRANÍ UŽIVATELE 11 ...

Page 47: ... k překročení počtu 300 mytí bude po dokončení mycího cyklu blikat střídavě výstraha se značkou zaškrtnutí Stroj uživateli také připomene kontrolu hladiny vody protože to je důležité pro účinnost mytí Toto se provádí střídavým blikáním ikony ukazatele hladiny vody a značky zaškrtnutí 11 4 ÚPRAVA NASTAVENÍ MYTÍ Programy mytí lze upravovat dobu mytí čisté oplachování CleanRinse a dobu ofukování vzdu...

Page 48: ... výchozím nastavení nastaven na 7 00 16 00 MON FRI pondělí pátek To znamená že voda bude mít v této době provozní teplotu Jestliže inteligentní ohřev není z nějakého důvodu vyžadován nastavte časový harmonogram na 00 00 00 00 MON SUN pondělí neděle a ohřívač bude udržovat vodu teplou po 24 hodin 7 dnů v týdnu 11 5 4 TEPLOTA VODY OHŘÍVAČ Teplota vody je nastavitelná v rozsahu 30 50 C Ohřívač lze ta...

Page 49: ... obrázek 3 Odpadní vodu z tohoto stroje je třeba nechat vytékat přes odlučovač oleje V případě potřeby lze stroj vybavit ekologickým čištěním vody a filtračním systémem Ten bude oddělovat odpad a vodu takže vodu lze vyprazdňovat do odtoku V případě používání systému pro čištění vody společnosti Hedson bude odpadní voda splňovat všechny požadavky vodohospodářských orgánů Pokud chcete zjistit více i...

Page 50: ... 16 ČISTÉ OPLACHOVÁNÍ Zařízení GP 24 je vybaveno zvláštní čisticí funkcí která po dokončení mycího cyklu a před zahájením ofukování provede opláchnutí kol čistou vodou Jestliže se na stroji používá čisté oplachování intervaly výměny mytí lze prodloužit na přibližně 400 mytí Funkci čistého oplachování lze vypnout Pokyny najdete v kapitole 11 4 17 ČIŠTĚNÍ VODY A MANIPULACE S VODOU VOLITELNÉ PŘÍSLUŠE...

Page 51: ...z obrázek 6 pohybuje pokud ne obraťte se na vašeho dodavatele Jestliže jsou výše uvedené body v pořádku obraťte se na vašeho dodavatele aby zkontroloval vnitřek čerpadla O tento případ se může jednat když stroj dosáhne počtu 20 000 mycích cyklů PROPLACHOVACÍ POTRUBÍ JSOU ZABLOKOVÁNA Proplachovací potrubí viz obrázky 5 a 6 se mohou zablokovat z následujících důvodů Došlo k zachycení čepičky ventilu...

Page 52: ... zda nedošlo k poškození kabelu do ohřívače B029 Heater overcurrent Zkontrolujte zda nedošlo k poškození kabelu do ohřívače B030 Water temperature sensor failure Zkontrolujte zda nedošlo k poškození kabelu do čidla teploty Viz kapitola 11 5 9 Záznam alarmů ZOBRAZOVÁNÍ HLÁŠENÍ Chybový kód Text na displeji Opatření B031 Water over temperature Zkontrolujte zda nedošlo k poškození kabelu do ohřívače C...

Page 53: ...2 1 230754 AB rev 2 2017 07 13 GP 24 20 PICTURES ABBILDUNGEN FIGURES BILDER OBRÁZKY 53 ...

Page 54: ...ill motorutrymmet fäst med 1 bult fram och 1 bult bak CZ Kryt oddělení motoru je upevněn pomocí 1 šroubu vpředu a 1 šroubu vzadu EN Main switch DE Hauptschalter FR Interrupteur principal SE Huvudströmbrytare CZ Hlavní vypínač EN Connector for compressed air DE Druckluftanschluss FR Connecteur pour air comprimé SE Tryckluftsanslutning CZ Konektor přívodu stlačeného vzduchu 3 4 EN Drain hose DE Abfl...

Page 55: ...l flexible SE Rörligt sidostöd CZ Odpružená boční podpěra EN Drive shaft DE Antriebswelle FR Arbre d entraînement SE Drivrulle CZ Hnací hřídel EN Right dynamic flush pipe DE Bewegliches Spülrohr rechts FR Tuyau de rinçage dynamique droit SE Dynamiskt spolrör höger CZ Pravé dynamické proplachovací potrubí EN Fixed side supports DE Feste Seitenstütze FR Supports latéraux fixes SE Fasta sidostöd CZ P...

Page 56: ...8 9 10 11 7 Max 13 mm 1 2 230754 AB rev 2 2017 07 13 GP 24 56 ...

Page 57: ...eau SE Nivåindikator CZ Ukazatel hladiny EN Upper notch DE Obere Kerbe FR Encoche supérieure SE Övre hacket CZ Horní zářez EN Lower notch DE Untere Kerbe FR Encoche inférieure SE Undre hacket CZ Spodní zářez 12 13 Max Min 230754 AB rev 2 2017 07 13 GP 24 57 ...

Page 58: ...oor space for 2 3 and 4 trolleys EN Erforderliche Bodenfläche für 2 3 und 4 Rollwagen FR Surface au sol requise pour 2 3 et 4 chariots SE Golvutrymme som krävs för 2 3 och 4 vagnar CZ Požadovaný prostor podlahy pro 2 3 a 4 vozíky 15 230754 AB rev 2 2017 07 13 GP 24 58 ...

Page 59: ...ahlmittel Auffangkorb HINWEIS Öffnung nach links FR Panier à granulés Shot Medium REMARQUE Ouverture vers la gauche SE Granulatkorg OBSERVERA Öppningen åt vänster CZ Koš na čisticí médium PAMATUJTE NA NÁSLEDUJÍCÍ Otevírání ve směru vlevo EN Left Shovel DE Linke Schaufel FR Guide gauche SE Vänster ledskovel CZ Levá lopatka EN Right Shovel DE Rechte Schaufel FR Guide droit SE Höger ledskovel CZ Prav...

Page 60: ...R Buse SE Munstycke CZ Tryska EN Hose for rinsing of flush pipes DE Schlauch zum Ausspülen der Spülrohre FR Flexible pour rinçage des tuyaux de rinçage SE Slang för att rensa spolrören CZ Hadice pro proplachování oplachovacích potrubí 18 19 230754 AB rev 2 2017 07 13 GP 24 60 ...

Page 61: ...rný ohřívač EN Pump DE Pumpe FR Pompe SE Pump CZ Čerpadlo EN Reset of safety thermostat DE Zurücksetzen des Sicherheitsthermostats FR Réinitialisation du thermostat de sécurité SE Återställning av säkerhetstermostat CZ Resetování bezpečnostního termostatu EN Mixer motor optional DE Mischermotor optional FR Moteur du mélangeur en option SE Mixermotor tillval CZ Motor míchacího zařízení volitelné př...

Page 62: ...22 230754 AB rev 2 2017 07 13 GP 24 62 ...

Page 63: ......

Page 64: ...Hedson Technologies AB Hammarvägen 4 SE 232 37 Arlöv Sweden Phone 46 40 534200 Fax 46 40 432901 E mail info hedson com Web www hedson com Hedson Technologies AB 2016 230754 AB rev 2 2017 07 10 ...

Reviews: