background image

 

 

15 

 

WASSERWECHSEL 

Nachdem 300 Räder gewaschen wurden (einstellbar laut obigem Punkt 3), muß das Wasser gewechselt und die Maschine gereinigt 
werden. 
 

1. 

 Vorerst muß das Granulat folgenderweise eingesammelt werden: Mit Wasser auffüllen, so daß das Wasserniveau bis zur oberen 

Kerbe (siehe Bild 4) am roten Niveauindikator steigt. Den Granulatkorb in den Waschraum plazieren (siehe Bild 8) (die auf Bild 9 
gezeigte Seite nach rechts) und die Tür schließen. Darauf achten, dass der Korb in die richtige Position gerät, so daß die Kerben an 
der Unterseite sich auf die Achsen im Waschraum stützen. Auf die gelbe Taste mit dem Symbol für Granulateinsammlung (Nr. 4, 
Bild 3) drücken und die Maschine laufen lassen, bis sie selbst stehenbleibt (dauert ca. 10 Minuten ). 
 
Nach Aufsammeln des Granulats im Korb, kann man leicht kontrollieren, ob die Granulatmenge in der Maschine korrekt ist. Das 
Granulatniveau soll die gestanzten Schlitze an der Seite des Korbes (siehe Bild 9) erreichen. 

Sollte das nicht der Fall sein, mehr 

Granulat auffüllen.

  (Das Granulat soll ein Mal pro Jahr vollständig ausgewechselt werden oder nach 10.000 Waschvorgängen). 

 

2.

  Erst das schmutzige Wasser durch den oberen Abflußschlauch (siehe Bild 10) in den Abwasserkanal entleeren. Die örtlichen 

Vorschriften betr. Abwasser beachten. Wenn Bedarf von Wasseraufbereitung vorliegt, kann die Maschine mit einem Original 
Zubehör  „WATER CLEANING KIT 13610“ ausgestattet werden. 
 

3.

  Die Klappe der Reinigungsöffnung abnehmen (siehe Bild 11). Den Bodenschlamm entfernen, entweder durch manuelles 

Ausschöpfen oden mit einem Schlammabsauger mit mindestens 60 Liter Füllmenge-Kapazität. Darauf achten, dass dieser Schmutz 
als umweltgefährdenden Abfall entsorgt werden muß. 
 

4.

  Den unteren Schlauch ins Abwasserkanal legen, und die Maschine genau und sorgfältig auf der Innenseite ausspühlen. Das 

Granulat im Korb auch genau und sorgfältig durchspühlen.  
 

5.  

Das Granulat wieder in die Maschine leeren indem man den Granulatkorb umkippt und die Maschine mit Wasser auffüllen bis 

das Niveau die untere Kerbe (siehe Bild 4) am roten Niveauindikator erreicht. 
 

TÄGLICHE WARTUNG 

Die Wassermenge muss täglich kontrolliert werden und wenn nötig nachgefüllt werden, 

da bei nicht korrektem Wasserniveau, 

Betriebsstörungen entstehen. 

Das Waschergebnis wird verschlechtert und das Risiko eines verstopften Spülrohrs nimmt zu, da 

der korrekte Druck nicht gewährleistet ist. 
 
Darauf achten, daß keine Schaumbildung in der Maschine entsteht. Dies kann passieren, wenn mehrer Räder von PKW’s 
gewaschen werden, die in automatischen Waschanlagen gereinigt wurden. Schaumbildung kann auch entstehen wenn ein anderes 
Waschmittel als BIO-291 verwendet wird. 

Bei Schaumbildung können Betriebsstörungen entstehen

. Das Waschergebnis wird 

verschlechtert und das Risiko eines verstopften Spülrohrs nimmt zu, da der korrekte Druck nicht gewährleistet ist. 
 

Summary of Contents for DRESTER W-750

Page 1: ...1 WHEEL WASHER DRESTER W 750 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS SVENSKA INSTR 13263 REV 050916 Bom GODK SID 1 32...

Page 2: ...achine must be clean and dry If the compressed air is not first led through a moisture trap and a filter the air components can be damaged and warranty claims may not be valid INSTALLATION Comments to...

Page 3: ...s removed from the wheel or firmly tightend before washing as a lost valve cap may cause operational disturbances if it falls off during the wash cycle see the chapter TROUBLE SHOOTING Wheels with pro...

Page 4: ...machines front plate see picture 7 When the trolley stands in this position and is pressed towards the machine the display shows TROLLEY OK and the machine will automatically lower the guiding rail th...

Page 5: ...the start button is pressed twice The same routine is used if the machine shall start washing the third or fourth wheel Then the start button is pressed three or four times During the wash cycle the...

Page 6: ...ackages of 5 kg and you will need approx 100 200 ml per 100 l of water i e 300 900 ml for one full machine If the water cleaning method developed by HEDSON TECHNOLOGIES AB is used original assessory 1...

Page 7: ...ANING KIT 13610 for cleaning the water before emptying it into the drain 3 Remove the service lid see picture 11 Remove the dirt sediments from the bottom of the machine with a proper shovel An altern...

Page 8: ...a finger or a piece of soft hose into the nozzle Another way to check if a flush pipe is blocked is to remove the servicelid see picture 11 and start a wash cycle Normally granula is flowing gently in...

Page 9: ...ering spare parts This data can be found on the silver coloured plate in the motor room Do also state the date of purchase at the same time TECHNICAL SPECIFICATIONS Producer HEDSON TECHNOLOGIES AB Ham...

Page 10: ...Luftkomponente der Maschine besch digt werden und eventuelle Garantieanspr che f r die Maschine von HEDSON TECHNOLOGIES AB nicht ber cksichtigt werden INSTALLATION Kommentar betr Maschinen die f r 380...

Page 11: ...waschen abmontiert werden Wir empfehlen sehr da auch der Ventilhut des Rades vor dem Waschen abmontiert oder fester angeschraubt wird da dieser Betriebsst rungen verursachen kann wenn er sich l st und...

Page 12: ...st tze genau in die Mitte der Markierung auf der Vorderseite der Maschine siehe Bild 7 kommt Wenn der Wagen in dieser Position steht und gegen die Maschine gedr ckt wird erscheint WAGEN OK auf dem Dis...

Page 13: ...d Der elektronische Spr harm schweift w hrend des Waschvorganges mit der rechten Seite des Rades aus und bewegt sich mit einer Geschwindigkeit ber das Rad die automatisch der gew hlten Waschdauer ange...

Page 14: ...mer BIO 291 bestellt werden Es wird in 5 kg Verpackungen geliefert man ben tigt 100 200 ml auf 100 l Wasser d h 300 900 l f r eine Machine voll mit Wasser Wenn die von HEDSON TECHNOLOGIES AB entwickel...

Page 15: ...nn die Maschine mit einem Original Zubeh r WATER CLEANING KIT 13610 ausgestattet werden 3 Die Klappe der Reinigungs ffnung abnehmen siehe Bild 11 Den Bodenschlamm entfernen entweder durch manuelles Au...

Page 16: ...nger oder ein weiches St ck Schlauch hineinsteckt Ein geblocktes Sp hlrohr kann auch so entdeckt werden indem dass die Serviceklappe weggenomen wird und ein Waschvorgang gestartet wird siehe Bild 11 N...

Page 17: ...Maschinennummer und das Herstellungsjahr angegeben werden Diese Angaben befinden sich auf dem silberfarbenen Markenschild im Motorraum Gleichzeitig auch das Einkaufsdatum angeben TECHNISCHE DATEN Hers...

Page 18: ...alablement pass travers un s parateur d eau et un filtre les composants d air de la machine peuvent tre endommag s et d ventuelles demandes de garantie ne seront pas accept es INSTALLATION Commentair...

Page 19: ...ment la chape de la valve de la roue avant le lavage afin d viter qu elle ne perturbe le fonctionnement de la machine au cas o elle se d tacherait pendant le lavage voir chap RECHERCHES EN CAS DE PANN...

Page 20: ...que sur la paroi frontale de la machine voir image 7 Lorsque le chariot se trouve dans cette position et s appuie contre la machine l affichage montre le texte CHARIOT OK La machine abaisse automatiqu...

Page 21: ...la roue num ro 2 on appuie 2 fois sur le bouton de d marrage Appliquer la m me routine si l on veut que la machine commence par laver la troisi me ou la quatri me roue En ce cas on appuie 3 ou 4 fois...

Page 22: ...ballage de 5 kg On n cessite environ 100 200 ml pour 100 litres d eau c est dire 300 900 ml pour une machine pleine d eau Si la m thode de nettoyage d velopp e par HEDSON TECHNOLOGIES AB est utilis e...

Page 23: ...D EAU avant l vacuation des eaux us es dans les gouts 3 Enlever le capot de service voir image 11 Vider le d p t souill au fond de la machine manuellement l aide d une pelle Une autre alternative est...

Page 24: ...ant un doigt ou un morceau de tuyau mou dans la buse Une autre mani re de contr ler si les tuyaux de rin age sont bouch s est d enlever le capot de service voir image 11 et d marrer un cycle de lavage...

Page 25: ...ne et son ann e de fabrication Ces indications se trouvent sur la plaquette de fabrication argent e se trouvant dans la cage du moteur Veuillez galement indiquer la date d achat CARACT RISTIQUES TECHN...

Page 26: ...nnan elektrisk f rbrukning belastar dessa s kringar 20 A tr ga s kringar rekommenderas emellertid Dessa ger en god marginal f r maskinens drift En f ruts ttning r ven i detta fall att ingen annan elek...

Page 27: ...jul d r delar av f lgen sticker ut mer n 13 mm utanf r d ckets kontur f r absolut inte tv ttas i hjultv tten Utstickande del av f lgen riskerar d att skadas Smala hjul kan vid felaktig placering i tv...

Page 28: ...t v nster st r det VAGN p displayen vilket betyder att vagnen skall flyttas en bit t h ger Om vagnen placerats f r l ngt t h ger st r det VAGN p displayen vilket betyder att vagnen skall flyttas en b...

Page 29: ...nds n r man av n gon anledning vill avbryta en p g ende arbetscykel Maskinen terg r d till sitt REDO l ge N r knappen tryckts in lyser den under den tid det tar f r arbetscykeln att avbrytas och f r...

Page 30: ...b r bytas ut helt och h llet en g ng om ret eller efter 10 000 tv ttar VATTENBYTE Efter tv tt av 300 hjul inst llbart enl punkt 3 ovan m ste vattnet bytas och maskinen g ras ren 1 F rst m ste granulat...

Page 31: ...2 vre pilen att maskinen k rts med f r l g vattenniv att det r f r mycket granulat i maskinen att annat n HEDSON TECHNOLOGIES AB s orginalgranulat anv nts skumbildning i vattnet F r att kontrollera om...

Page 32: ...e alltid maskinnummer och tillverknings r Dessa uppgifter hittar Ni p den silverf rgade m rkskylten i motorrummet Uppge samtidigt ink psdatum TEKNISKA DATA Tillverkare HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv g...

Reviews: