background image

11

1.

1

2

Tener en cuenta que en la ayuda para el montaje, el diámetro exterior del tambor y el valor indicado del 

diámetro deben coincidir.

Montaje

Enroscar un tornillo M4, apretando ligeramente; es imprescindible que el cabezal captador esté en 

contacto por ambos lados con el tope de la ayuda para el montaje.

Tener en cuenta el tope existente. Es imprescindible que el cabezal captador se encuentre encima, en la 

esquina marcada.

Prestare attenzione alla corrispondenza tra diametro esterno del tamburo e indicazione del diametro 

sull’aiuto di montaggio!

Montaggio

Stringere leggermente la vite M4, la testina di scansione deve trovarsi su entrambi i lati a battuta 

dell’aiuto di montaggio.

Prestare attenzione alla battuta! La testina di scansione deve trovarsi nello spigolo marcato.

Veiller à ce que le diamètre extérieur du tambour corresponde bien au diamètre indiqué sur l’outil de montage !

Montage

Serrer légèrement la vis M4. La tête captrice doit se trouver de part et d’autre de la butée de l’outil de montage.

Attention à la butée ! La tête captrice doit se trouver au niveau du coin indiqué.

Auf Übereinstimmung von Trommelaußendurchmesser und Durchmesserangabe auf der Montagehilfe achten!

Auf Anschlag achten! Abtastkopf muss in markierter Ecke aufliegen.

Montage

M4 Schraube leicht festziehen, Abtastkopf muss beidseitig auf dem Anschlag der Montagehilfe liegen.

Make sure the drum outside diameter and the diameter indication on the mounting aid match!

1

2

Mounting

Lightly tighten the M4 screw; the scanning head must rest on both sides on the fixed stop of the mounting aid.

Pay attention to the fixed stop! The scanning head must rest in the corner indicated in the illustration.

Summary of Contents for AK ECA 4410V

Page 1: ...tina di scansione Per il montaggio del tamburo graduato attenersi alle istruzioni separate Instructions de montage T te captrice Pour le montage du tambour gradu consulter les instructions s par es Mo...

Page 2: ...i finali 15 Taratura e diagnostica Sommaire Page 3 Remarques 4 Recommandations 6 Contenu de la fourniture 8 Proc dure de montage 9 Dimensions 11 Montage 14 Op rations finales 15 R glage et diagnostic...

Page 3: ...g andTesting Software ATS Remarques Vide tr s pouss jusqu 10 7 mbar Temp rature d tuvage 100 C max Pour le r glage et le diagnostic HEIDENHAIN propose le PWM 20 avec le logiciel de r glage et de contr...

Page 4: ...eitsvorschriften vorzunehmen Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei verbunden oder gel st werden Alle Montagefl chen m ssen gratfrei und sauber sein Der direkte Kontakt von Fl ssigkeiten mit Messg...

Page 5: ...o observando las prescripciones locales de seguridad Conectar o desconectar el conector s lo en ausencia de tensi n Todas las superficies de montaje no deben presentar rebabas y deben estar limpias Es...

Page 6: ...K ECA 44x0V Contenu de la fourniture Tous les syst mes de mesure pour le vide sont emball s dans un emballage transparent en plastique PET dans deux feuilles 1 re feuille sous vide 2 me feuille satur...

Page 7: ...ne e tamburo graduato Da ordinare separatamente Kit de trois outils de montage et de trois feuilles d espacement L outil d aide au montage permet de r gler parfaitement la distance fonctionnelle entre...

Page 8: ...anza minima dalle sorgenti di disturbo Avvertenze per il montaggio Au besoin nettoyer le tambour gradu et l outil de montage avec un chiffon sans peluches et de l alcool isopropylique Distance minimal...

Page 9: ...tica dell interasse e riferimento posizione di 0 Cuscinetto Dimensioni Ligne m diane optique et rep re pour la position 0 Roulement Dimensions Optische Mittellinie und Markierung f r 0 Position Lageru...

Page 10: ...nto R1 con curvatura fissa R2 con flessioni ripetute Alternative de possibilit de montage Rayons de courbure admissibles sur le c ble de raccordement R1 Courbure permanente R2 Courbure fr quente Alter...

Page 11: ...nsione deve trovarsi nello spigolo marcato Veiller ce que le diam tre ext rieur du tambour corresponde bien au diam tre indiqu sur l outil de montage Montage Serrer l g rement la vis M4 La t te captri...

Page 12: ...o e avvitare a fondo Rimuovere la vite M4 Exercer une l g re pression sur l ensemble t te captrice outil de montage pour les pousser vers le tambour gradu et les amener sur la surface d appui puis les...

Page 13: ...tornillo M3 Retirar la ayuda de montaje Stringere la vite M3 Rimuovere l aiuto di montaggio Serrer la vis M3 Retirer l outil de montage M3 Schraube festschrauben Montagehilfe entfernen Tighten the M3...

Page 14: ...connettore e la macchina Valore nominale 1 max Alternative de possibilit de montage Op rations finales Tester la r sistance lectrique entre le carter de la prise et la machine Valeur nominale 1 max Al...

Page 15: ...xx con ID 1126455 Da ordinare separatamente R glage et diagnostic Pour le contr le des signaux veuillez vous r f rer la documentation Assistant au montage de l ECA 44x2 ID 1126455 A commander s par me...

Page 16: ...I1196358 01 1196358 00 A 01 Ver00 Printed in Germany 1 2017 1196358 01...

Reviews: