background image

33

1) Innenschirm Pin 17

Internal shield pin 17

Blindage interne pin 17

Schermo interno pin 17

Blindaje interno pin 17

Die Sensorleitung ist intern mit der Versorgungsleitung verbunden.

The sensor line is connected internally with the power supply.

La ligne de palpeur est reliée de manière interne à la ligne d'alimentation.

La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.

La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación.

blau

blue

bleu

azzurro

azul

0 V

sensor

16

15

weiß/grün

white/green

blanc/vert

bianco/verde

blanco/verde

braun/grün

brown/green

brun/vert

marrone/verde

marrón/verde

0 V

U

N

5 V

U

P

7

10

weiß

white

blanc

bianco

blanco

5 V

sensor

/

/

1)

17

weiß/braun

white/brown

blanc/brun

bianco/marrone

blanco/marrón

weiß

white

blanc

bianco

blanco

8

9

T

braun

brown

brun

marrone

marrón

+

–

*) 

17

*) 

8

*) 

9

/

/

/

/

Summary of Contents for AK ERM 220

Page 1: ...06 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Abtastkopf Scanning Head T te captrice Testina di scansione Cabezal AK ERM 220 AK ERM...

Page 2: ...con tambor graduado ERM 200 200C ERM 202 202C Abmessungen AK ERM 2x0 anbaukompatibel zu ERM 1x0 mit Teilungstrommel ERM 200 Dimensions of AK ERM 2x0 mechanically compatible with ERM 1x0 with ERM 200...

Page 3: ...209 Dimensioni AK ERM 2x0 montaggio compatibile con ERM 1x0 con tamburo graduato ERM 209 Dimensiones AK ERM 2x0 montaje compatible con ERM 1x0 con tambor graduado ERM 209 Elektrische und Technische Ke...

Page 4: ...4 1 2 0 I DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1 Ma e in mm Dimensions in mm Cotes en mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm...

Page 5: ...erbinder ist zu vermeiden Avoid direct contact of fluids with the connector Eviter le contact direct de liquides sur le connecteur Evitare il contatto diretto di liquidi con il connettore Debe evitars...

Page 6: ...imo campo magnetico esterno durante montaggio e centraggio 25 mT Campos magn ticos m ximos en almacenamiento y montaje 25 mT 1 200 1 0 D 8 330 1 Tra unr eut Ger man y Id Nr S N r AK ER M 2x 0 HEIDEN H...

Page 7: ...alternants parasites max en fonctionnement 2 5 mT Champs continus parasites max en fonctionnement 5 0 mT Massimo campo magnetico esterno alternato in lavoro 2 5 mT Massimo campo magnetico esterno uni...

Page 8: ...des vis et rondelles pr vues cet effet Les vis doivent tre serr es alternativement en croix en utilisant le couple de serrage et s curis es pour ne pas tre desserr es malencontreusement Les valeurs d...

Page 9: ...an y Id Nr S N r AK ER M 2x 0 HEIDEN HAIN Bei Anbau auf Lage Typenschild achten Note position of ID label when mounting Lors du montage attention la position de l tiquette signal tique In fase di mont...

Page 10: ...ser de source de chaleur par induction Pour cela avant le montage r chauffer lentement le tambour gradu pendant une dur e de 10 min une temp rature de 100 C max Diff rence de temp rature max entre la...

Page 11: ...centricit Dj1 desviaci n de la medida en segundos angulares debido a excentricidad Eine nicht magnetische Kugel verwenden Use a non magnetic tip Utiliser une bille non magn tique Non utilizzare una sf...

Page 12: ...00 200C AK ERM 2x0 with ERM 200 200C grating drum T te ERM 2x0 avec tambour gradu ERM 200 200C AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 200 200C AK ERM 2x0 con tambor graduado ERM 200 200C D 83301 Traunreu...

Page 13: ...t Abstandsfolie eingestellt Teilungstrommeln ERM 100 0 10 mm 0 15 mm mounting clearance set with spacer foil ERM 100 grating drums 0 10 mm Distance fonctionnelle 0 15 mm r gl e avec cale d paisseur ta...

Page 14: ...M 2x0 mitTeilungstrommel ERM 202 202C AK ERM 2x0 with ERM 202 202C grating drum T te ERM 2x0 avec tambour gradu ERM 202 202C AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 202 202C AK ERM 2x0 con tambor graduado...

Page 15: ...Montageabstand 0 15 mm mit Abstandsfolie eingestellt 0 15 mm mounting clearance set with spacer foil Distance fonctionnelle 0 15 mm r gl e avec cale d paisseur Distanza di montaggio a 0 15 mm determin...

Page 16: ...ible to ERM 1x0 with ERM 200 grating drum T te ERM 2x0 montage compatible ERM 1x0 avec tambour gradu ERM 200 AK ERM 2x0 montaggio compatibile con ERM 1x0 con tamburo graduato ERM 200 AK ERM 2x0 montaj...

Page 17: ...n ERM 100 0 10 mm 0 15 mm mounting clearance set with spacer foil ERM 100 grating drums 0 10 mm Distance fonctionnelle 0 15 mm r gl e avec cale d paisseur tambour gradu ERM 100 0 10 mm Distanza di mon...

Page 18: ...uctions for the ERM 2xx scale drum Lors du montage du tambour gradu tenir compte des cotes et remarques contenues dans les Instructions de montage du tambour gradu ERM 2xx Per il montaggio del tamburo...

Page 19: ...19 ERM 200 200C ISO 7092 ERM 202 202C ISO 7092...

Page 20: ...cer foil included with the grating drum Cale d paisseur 0 15 mm contenue dans la fourniture du tambour gradu Pellicola differenziale da 0 15 mm compresa nello standard di fornitura L mina separadora d...

Page 21: ...contraposici n a la inscripci n del AK ERM 2x0 mitTeilungstrommel ERM 202 202C AK ERM 2x0 with ERM 202 202C grating drum T te ERM 2x0 avec tambour gradu ERM 202 202C AK ERM 2x0 con tamburo graduato E...

Page 22: ...el enthalten Teilungstrommeln ERM 100 0 10 mm 0 15 mm spacer foil included with the grating drum ERM 100 grating drums 0 10 mm Cale d paisseur 0 15 mm contenue dans la fourniture du tambour gradu tamb...

Page 23: ...23 4 EN 60529 D 8 330 1 Tra unr eut Ger man y Id Nr S N r AK ER M 2x 0 HEIDEN HAIN 3...

Page 24: ...rommel ERM 209 AK ERM 2x0 mechanically compatible to ERM 1x0 with ERM 209 grating drum T te ERM 2x0 montage compatible ERM 1x0 avec tambour gradu ERM 209 AK ERM 2x0 montaggio compatibile con ERM 1x0 c...

Page 25: ...M 100 0 10 mm 0 15 mm mounting clearance set with spacer foil ERM 100 grating drums 0 10 mm Distance fonctionnelle 0 15 mm r gl e avec cale d paisseur tambour gradu ERM 100 0 10 mm Distanza di montagg...

Page 26: ...a 0 35 s 0 Ua1 Ua2 Ua0 360 el a 90 el td td 0 0 90 el td 20 ns St rungssignal optional Fault detection signal optional signal de perturbation option segnale di malfunzionamento opzionale se al de ave...

Page 27: ...se HEIDENHAIN D231929 27 A B R UP 5 V 10 Vss max 80 mA 360 el 0 B R A 90 el 0 2 V R 0 85 V 0 5 V 0 6 1 2 VSS 1 VSS 0 0 HE I D E N H A I N D 833 01 Traun reut Germa ny Id Nr S Nr AK ERM 2x0 HE IDE NH A...

Page 28: ...osa pink rose rosa rosa 1 Ua2 5 V sensor blau blue bleu azzurro azul 2 gelb yellow jaune giallo amarillo 9 7 violett violet violet viola violeta UaS 02S12 03 1 7 6 5 4 3 2 9 12 11 8 10 03S12 03 Die Se...

Page 29: ...blanc vert bianco verde blanco verde wei white blanc bianco blanco 16S09 75 Schirm auf Geh use Shield on housing Blindage sur bo t er Schermo sulla carcassa Blindaje a carcasa St rquellen Noise source...

Page 30: ...r R 5 V UP 0 V UN ERM 280 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 12 01 03 02S12 03 1 7 6 5 4 3 2 9 12 11 8 10 03S12 03 gelb yellow jaune giallo amarillo 9 7 violett violet violet viola violeta 35S12 03 Die Sensorlei...

Page 31: ...te green blanc vert bianco verde blanco verde 11 7 blau blue bleu azzurro azul wei white blanc bianco blanco 9 0 V sensor 1 A B 5 V sensor R 5 V UP 0 V UN gelb yellow jaune giallo amarillo 14 violett...

Page 32: ...mm T 150 m Schirm Shield Blindage Schermo Blindaje 4 5 6 14 rot red rouge rosso rojo schwarz black noir nero negro 13 1 2 A 12 3 11 B R gr n schwarz green black vert noir verde nero verde negro gelb...

Page 33: ...tion La linea del sensore collegata internamente con la linea di alimentazione La l nea de sensor est unida internamente con la l nea de alimentaci n blau blue bleu azzurro azul 0 V sensor 16 15 wei g...

Page 34: ...red rouge rosso rojo braun gr n brown green brun vert marrone verde marr n verde wei gr n white green blanc vert bianco verde blanco verde wei white blanc bianco blanco Schirm auf Geh use Shield on h...

Page 35: ...ay gris grigio gris gr n green vert verde verde braun brown brun marrone marr n schwarz black noir nero negro rosa pink rose rosa rosa rot red rouge rosso rojo braun gr n brown green brun vert marrone...

Page 36: ...C F 30 180 C 22 176 F 8 mm R1 40 mm R2 100 mm 4 5 mm R1 18 mm R2 50 mm T 10 C 14 F R1 R2 T 40 C 40 F 36...

Page 37: ...ermany 49 8669 31 0 49 8669 5061 E Mail info heidenhain de Technical support 49 8669 32 1000 Measuring systems 49 8669 31 3104 E Mail service ms support heidenhain de TNC support 49 8669 31 3101 E Mai...

Reviews: