10
1
1
2
2x
M
d
= 1 Nm
Optimizar señales.
Utilizar las instrucciones de montaje “Asistente para el montaje de la LIP 60xx”.
Apretar los tronillos y retirar el pasador de ajuste.
Asegurar el contacto entre el cabezal y el pasador de ajuste
1
.
Ottimizzare i segnali.
Utilizzare le istruzini di montaggio “Assistente al montaggio per LIP 60xx”.
Serrare le viti e rinuovere la spina.
Assicurare il contatto tra testina e spina
1
.
Optimiser les signaux.
Consultez le document «Assistant au montage de la LIP 60xx»
4.
5.
Serrez les vis et retirez les goupilles d‘alignement.
Assurez-vous du contact entre la tête de lecture et les goupilles d‘alignement
1
.
Signale optimieren.
Montageanleitung „Anbauassistent für LIP 60xx“ verwenden.
Schrauben festziehen und Passstift entfernen.
Kontakt zwischen Abtastkopf und Passstift
1
sicher stellen
.
Optimize signals.
Follow the Mounting Instructions “Mounting wizard for LIP 60xx.“
Tighten the screws and remove the dowel pin.
Ensure contact between the scanning head and dowel pin
1.